Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Деревянные ворота нежно-персикового цвета были гостеприимно распахнуты. Стража в бледно-лиловых одеяниях торопила запозднившихся путников, в нетерпении стремясь закрыть ворота на ночь. И, естественно, никого не проверяли. Один из стражников, скользнув скучающим видом по нашей немного растрепанной компании, сладко зевнул и прикрыл глаза. Понятное дело, устал стоять на посту, спать хочет.
Несмотря на вечерние сумерки, народ рассасываться не собирался. Пока шли по городу, навстречу попадались лесные эльфы, гордо восседавшие на породистых скакунах и взиравшие на пешеходов других рас с какой-то снисходительностью. Карлики в цветастых объемных одеждах, в которых терялись их худощавые тела и оставались видны лишь кисти рук, да головы. Несмотря на мешковатые одежды, этот народец шнырял рыбками по улочкам и между запозднившихся с работой торговых лотков.
Что меня неимоверно радовало, так это чистота улиц Портового города. Всегда, когда я читала в фэнтези или исторических книгах о портовом районе, представляла грязь, лужи, зеленые мух кружащие над неубранными кучами мусора. Пьяных моряков выискивающих «грязную» любовь на ночь или день… А представлять запах, так и вовсе не хотелось. Но это было приятным ошибочным представлением… Хотя, если вспомнить Дамур, то там кое-что совпадало с моим воображением.
В общем, город радовал и поднимал настроение.
Пусть на каждом шагу и попадались моряки, но абсолютно трезвые, продолжая рвать мне шаблон. Но подозреваю, что это было только на главных улицах города, возможно на задворках, ближе к воде, там, где живут бедняки, расклад вещей совсем другой, не радужный. Но, что самое интересное, так это то, что среди моряков-людей попадались и моряки-гномы. Рыжие бороды топорщились мочалками, такие же волосы либо были растрепаны, либо сплетены в множество косичек; светло-карие глаза блестели прожженной хитростью.
Небольшая группка этих коротышек в потрепанной, разбойничьей на вид одежде, стояла неподалеку от нас, что-то бурно обсуждая.
— Я прошу прощения, но разве гномы плавают- поинтересовалась я полушепотом у мужа, косясь на рыжих представителей подгорного племени.
— Нелли, это называется — ходить по морю, — Нирлин так же разглядывал бородатый народ.
— Мирэ, эти гномы живут морем. И название их расы, соответствующее — морские гномы, — пояснил Дар.
— Впервые слышу, чтобы гномы были морские, да и вообще любили воду. Обычно они живут в горах, а не на воде. Хотя, это же не наши мифы и легенды.
С большим любопытством проводила взглядом рыжего гнома моряка, прошагавшего мимо и обдавшего нас ядреным ароматом немытого тела, смешанного с перегаром. Ну хоть один нормальный моряк попался, такой, каким и должен он быть.
— Удивительно. Мне многое предстоит узнать об Арквуре и его жителях, — я покачала головой. Надеюсь, их история не так скучна, как Земная.
Спустя примерно полчаса блуждания по улицам Портового города, мы оказались в совершенно другой части его района. Вот тут, я поняла, что то, что я видела до этого являлось сладкой пилюлей к предстоящему шоку. Перед моим взором предстал именно тот Портовый город, каким он и должен был быть: серый, мрачный, навевающий смертную тоску и заставляющий напрягаться каждую клетку тела в ожидании беды.
Нищие, прятавшиеся в нечистотных закоулках словно крысы, и протягивающие свои костлявые руки в желании ухватится за полы наших плащей, пугали. Грязные лужи на тротуарах и дорогах источали затхлый запах, от которого сбивало с ног. Приходилось зажимать нос рукой и дышать через рот, но и тогда вонь проникала внутрь, оставаясь на языке кислым, противным привкусом.
Во дворах, таких же грязных и запущенных, как и дома, стояли кадки с засоленной рыбой и если судить по запаху — давно протухшей. На веревках, на деревянных лавках и каких-то наспех сооруженных колченогих столах, висела и лежала сушенная рыба. Рыба, рыба, рыба и еще раз рыба. Казалось, весь этот грязный район Трайтена, никем не контролируемый, пропах ею насквозь. Даже камни тротуара, казалось источали ужасный вонючий запах тухлятины.
Народу в этом месте скопилось до безобразия много, приходилось чуть ли не ужом протискиваться между ними. Дар прижимал меня к себе, одаривая жителей местного района надменным и угрожающим взглядом. Нирлин демонстративно, чуть расправив крылья, положил руку на рукоять меча тем самым говоря, что к нам лучше не соваться. Его оранжевые глаза блестели холодным огнем, что имело прекрасный эффект на попрошаек. Лиз держалась рядом с гарпией, прижимаясь к нему боком. Был ли Нирлин против или нет, понять не могла, так как он был весь в заботе о нашей защите.
Внезапно сбоку раздался возмущенный возглас женщины, а затем последовал шум. Повернувшись в ту сторону, мы лицезрели не очень приятную картину, как две женщины, сцепившись посреди улицы, таскали друг друга за волосы попутно кидаясь оскорблениями и непристойными словами.
— Идемте. Не стоит обращать внимания, — проговорил Дар, подталкивая меня в спину, чтобы не останавливалась и не глазела на весь этот балаган.
И я иду за мужем перед которым эта серая, грязная, безликая толпа, пусть не сразу, но расступается. Он давит своей мощью, выплескивает тьму, совсем чуть-чуть, чтобы жители этого нищенского района почувствовали страх и убрались с нашей дороги как можно скорее.
— Ну, и как мы найдем в таком огромном городе внука Ягара- устало интересуюсь я.
Да и вообще, мне уже до чертиков надоело шнырять по этой части города, без определенной цели. Хотелось зайти куда-нибудь, сесть, отдохнуть и перекусить, а уж потом и дальше отправляться на поиски таинственного внука.
— Он — Заклинатель. А их не так уж много в мире, — бросил через плечо Дартаар.
— Хочешь сказать, имеется шанс, что он один такой в городе- прищурилась я.
— Да.
— Интересно, чего он заклинатель, — выказала вялый интерес подруга.
— Змей- утвердительно-вопросительно задаю вопрос.
— Не знаю, — пожал плечами гарпия.
— Заклинать они могут что и кого угодно. Чаще, конечно, животных.
— Выходит он работает с животными, — и тут же добавляю: — возможно. Тут есть цирк?
Бирюзовые глаза смотрят на меня с восхищением. Дорогой мой эльф, нечему тут восхищаться, простая логика.
— Тут бывает цирк. Кочевой. Если он остановится, то только на площади Развлечений. Но, пришлые знать не могут.
Но все же попробовать стоит. Мало ли.
— Проверим там-Поспрашиваем.
Ответить муж не успел. Вместо этого услышала злое шипение Нирлина:
— Еще сунешься ко мне или моим друзьям, больше секунды не проживешь!
Отшвырнув от себя тощего парня, Нирлин тряхнул кистью: когти оказались в капельках крови того несчастного, на шеи которого остались длинные полосы.
Несостоявшийся воришка энергично затряс грязной и наверняка вшивой головой. После дал деру, только грязные пятки и засверкали в свете загоревшегося единственного фонаря.
Сурово, но эффективно.
Перейдя через канал, в котором собрался весь мусор и отходы — здесь же справляли нужду несколько пьяных мужиков! — по деревянному хлипкому настилу, мы свернули на узкую улочку. Тут было меньше народу, но противный запах стал острее. В легкие словно мерзкое и ужасное заползло, от которого чуть на изнанку не выворачивало.
— Фу! Кадкая г?дость! — зажав нос рукой прогундосила Ситар.
— Удгу! — вторила я подруге копируя ее жест, брезгливо обходя лужу стороной и пытаясь не испачкать в ней подол. Только кажется, это было уже бесполезное занятие. — Почегу тут не прогодят очистигтельные рабготы?
— Кому это нужно-Убираются лишь главные улицы Трайтена. Как в общем и во всех больших городах.
Ну, в принципе удивляться тут нечему. Даже в нашем современном мире имеются такие грязные улицы с подворотнями, в которые даже доблестная полиция не каждый раз суется. Во избежание проблем на свою голову. А потом растут висяки.
— Губернатор заботится только о тех местах по которым гуляет сам, — проговорил Нирлин, отгоняя от себя назойливую мошкару. На них его гневный взгляд не действовал. — Правда это не означает, что Закон и Порядок бездействуют. Кое-что для города делается: где-то подлатают дороги, дома перекрасят, приведут в порядок общественные и государственные заведения, служебные помещения. Не забывают подчищать улицы от жуликов и убийц, если таковые появляются.
- Шесть опаленных роз - Карисса Бродбент - Любовно-фантастические романы
- Город потерянных душ - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы
- Шаманка Сумеречных Сов (СИ) - Дина Сдобберг - Любовно-фантастические романы
- Отбор настоящей принцессы. Книга II. Между разумом и сердцем (СИ) - Любовь Вакина - Любовно-фантастические романы
- Имперская жена - Лика Семенова - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Имперская жена (СИ) - Семенова Лика - Любовно-фантастические романы
- Зовите некроманта (СИ) - Осипова Иванна - Любовно-фантастические романы
- Брак по принуждению - Лана Кроу - Любовно-фантастические романы
- Душа некроманта (СИ) - Шаронина Мария - Любовно-фантастические романы
- Душа некроманта (СИ) - Мария Шаронина - Любовно-фантастические романы