Рейтинговые книги
Читем онлайн Операция Экскалибур - Уильям Кейт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 129

- Понятно, - задумчиво сказал Карлайл. - Так в чем же, фельдмаршал, вы видите свою главную цель?

Гарет усмехнулся:

- В свое время вы узнаете об этом, полковник: А пока вполне достаточно того, что действительно существует особый замысел, который мы называем "Экскалибуром". В результате операции политическая картина в этой части Внутренней сферы значительно изменится.

- Ваша светлость, - Грейсон не спеша покивал, - я не сомневаюсь, что так и будет.

их взглядом. Двоих, в форме ВСЛС, он узнал сразу - это были майор Дюпре и полковник Дилон. Третий, несомненно, тоже был офицером, несмотря на штатский костюм. Причем, безусловно, из числа командиров, не штабных работников. Этот человек умел отдавать приказы и добиваться их осуществления. Кто же он? Йошитоми припомнил список прибывших с последним звездолетом пассажиров, потом служебную записку, в которой предписывалось выписать пропуск на имя полковника Карлайла. Значит, это он собственной персоной? Значит, разжалованный офицер в самом деле рискнул явиться на Геспериды, чтобы наняться к Гарету? Судя по тому, что его пустили в оперативный отдел - святая святых всякого штабного центра, фельдмаршал взял его. Отлично!..

Как только три офицера вошли в центр управления, Исаму Йошитоми оторвался от экрана дисплея и окинул

XVIII

Крепостной холм, Данкельд

Гленгарри,

графство Виргиния

Лиранское Содружество

1350 часов (время стандартное)

17 ноября 3057 года

Майор Дэвис Маккол принял из рук техника-связиста прозрачный кубик:

- Спасибо, Мария.

- Никаких проблем, майор. Как только на моем экране появился сигнал, сразу поспешила к вам. На мой взгляд, это какая-то тарабарщина, сэр.

- Ну и сметливая ты девчонка. В том-то и хитрость, чтобы эта писулька выглядела полной бессмыслицей.

- Значит, вы нам не доверяете? - Девушка обиженно усмехнулась.

- Ах, моя милая. В таких делах я бы родной матушке не доверился.

Со своими Маккол выражался со скрипучим шотландским акцентом, в котором преобладали раскатистые "р" и невнятное погромыхивающее сжевывание коротких слов.

- В том-то и радость, что никто на свете не сможет разгадать этот код, - добавил майор.

- На свете не существует кодов или шифров, которые нельзя разгадать, - ответила девушка. - Особенно если у вас в руках есть современный компьютер.

- Возможно, - кивнул Маккол. Он подбросил в воздух информационный кубик, поймал его и вновь подбросил. - Возможно. Однако всякая расшифровка полезна, если сделана вовремя, а вот с этим придется повозиться. Так что не беспокойся, будущее Легиона зашифровано надежно. Парень, который послал это сообщение, гений в подобных вещах.

- Какие еще будут распоряжения, сэр?

- Все, можете идти.

Вот дрянная девчонка! Маккол не смог скрыть своего раздражения и уже с неподдельной тревогой глянул на кубик. Все-таки ей удалось смутить его - и в самом деле нет такого кода, который нельзя расшифровать. Цена этому сообщению действительно будущее Легиона, его жизнь или смерть.

Теперь, сидя за своим письменным столом, он уже куда деликатнее начал обращаться с кубиком. Вставил его в специальное гнездо своего компьютера. Эта машина не была подключена ни к одной из мультимедийных сетей, существующих в крепости. На этой дополнительной мере безопасности Йошитоми настаивал особенно настойчиво. Затем майор набрал на клавиатуре секретный код и запустил дешифровочную программу.

В запутанном и темном мире криптографии действительно существует едва заметная, постоянно размываемая граница между кодами - особыми лингвистическими структурами, которые поддаются анализу, и шифрами, таковыми не являющимися. Каждая из этих разновидностей имеет свои преимущества и недостатки. Мария правильно сказала, что в принципе невозможно создать тайнопись, которую невозможно разгадать. Лучшими и наиболее долго продержавшимися неразгаданными секретными сообщениями были шифровки, ключ к которым оказывался недоступен для противника, но даже с ними в конце концов справлялись специалисты. Проще обстояло дело с нелегалами, вынужденными пользоваться какими-то материальными носителями ключа к шифру: книгами, из которых бралась условная фраза, расписанием движения поездов и прочими самыми обычными сводками данных.

Алгоритм шифра, который использовался для связи с Йошитоми, был построен на таблицах, показывающих время наступления приливов на Гленгарри. Подобный ключ, имеющий столь специфическое назначение и хранившийся всего в нескольких экземплярах в местных учреждениях, давал надежду, что врагу не скоро удастся отыскать его. Этот алгоритм был искусно введен в персональный компьютер Йошитоми - в особую программу, которая пересчитывала местное время на Гесперидах в понятное стандартное время. Подобными программами пользовались все вновь прибывающие на Геспериды, без подобного справочного пособия определить время на планете было невозможно. Только спустя несколько месяцев новичок начинал разбираться в тайнах местного календаря.

Конечно, всегда существовала угроза, что Йошитоми схватят и с помощью пыток добудут ключ, но даже в этом случае оставалось надежное средство предупредить получателя: в каждом послании в конце должно стоять название какого-нибудь фрукта, причем всегда разное, чтобы не давать криптоаналитикам Гарета ниточки для распутывания всего узелка.

Вот что удивило майора Маккола, когда он в разговоре с Йошитоми упомянул, что противник может заставить выдать его секрет шифра с помощью какого-нибудь фармакологического средства или наркотика. Тот даже развеселился и заявил, что с ним такой номер не пройдет, он заговоренный против всей этой химии. То есть его можно было понять так, что он был способен внушить самому себе, что этого делать нельзя ни при каких обстоятельствах. Йошитоми соглашался, что ключ из него можно вырвать силой, под пыткой - ведь он живой человек, но в любом случае это будет сознательный акт. Таких умельцев во Внутренней сфере всего раз-два и обчелся, добавил японец. Этот довод сразил майора и вконец убедил, что этому парню можно доверять. То, что Йошитоми помог обезвредить всех шпионов Гарета на Гленгарри, майора не убедило - все это была мелочь, дрянные людишки, а вот звучащему подобно сказке откровению, которое и проверить было невозможно, он поверил сразу.

Майор был опытный человек, он решил, что подобное чувство возникло в нем неспроста. Подобные движения души обычно самые верные, самые прозорливые... Ему вспомнился этот неприметный, тихий японец, сумевший внедриться в организацию Гарета, - оказалось, что у них там, на Гесперидах, целая организация! За эти шесть месяцев он передал столько ценной информации, что теперь Маккол уже не чувствовал себя человеком с завязанными глазами, которого неизвестные поводыри гонят непонятно куда.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 129
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Операция Экскалибур - Уильям Кейт бесплатно.
Похожие на Операция Экскалибур - Уильям Кейт книги

Оставить комментарий