Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Баронство Ласарское прямо по этой дороге. Далее я буду следовать под иллюзией, но не переживайте, я рядом. У вас задание на получение доказательств измены, мое присутствие лучше временно скрывать, — заметил Наиль.
— Ты прав, — кивнул Берк.
После этих слов Фантом, как и предполагает его прозвище, буквально растворился в воздухе. Сержант совершенно не чувствовал его присутствия, потому занервничал. Что, если юноша бросит их, а он тем временем будет рассчитывать, что рядом с ним невидимый мастер смерти?
Постаравшись вытряхнуть из головы сомнения, сержант уверенно повел свою потрепанную роту в сторону видневшегося в отдалении замка.
Глава 26
Замок лорда Ласарского был построен на возвышении, так что видно его было издалека, однако, чтобы добраться до него, двенадцатой роте еще предстояло пройти немалое расстояние и, как минимум, один раз встать на ночлег.
— Фантом, — позвал Берк, оглядываясь по сторонам.
Прямо перед ним появился черный силуэт убийцы. Наиль встал по струнке, заложив руки за спину.
— Какие будут приказы?
— Найди подходящее место для привала.
— Следуйте за мной.
Юноша вновь завел роту в лес, но совсем недалеко, можно сказать, они все еще были на опушке. Минут через десять показался небольшой ручей с чистой водой, рядом с которым уже кто-то видимо разбил лагерь, так как везде лежали чьи-то вещи, в центре горел костер и даже что-то готовилось в висевшем над ним котелке. Вот только самих обитателей лагеря нигде не было видно, а если присмотреться, то кое-где можно было заметить мелкие брызги крови.
— А где… — сержант даже не знал, как лучше спросить, чье это место и где те, кто его занял до них. Если они убиты, то за что?
— Разбойники, мертвы, — коротко отчитался Наиль, после чего вновь исчез за иллюзией.
На самом деле, на протяжении всего времени продвижения роты по тракту, Наиль вычистил еще три банды. Барон Ласарский, видимо, не сильно беспокоился о своих землях, большая часть разбойников была из обнищавших крестьян, подчиненных барон.
Проследив за усталыми бойцами, Берк получил свой порцию ужина, после чего отошел к дальнему дереву.
— Ты ведь здесь?
В тот е момент с одной из верхних ветвей грациозно спрыгнула темная фигура.
— В чем дело, эр сержант?
Наиль ощущал нервозность Берка, и эта нервозность была направлена на него, так что решил разобраться во всем до того, как они приступят к заданию.
— Парень, я хреновый командир, верно?
— Ты хороший командир. Лучше того трусливого лейтенанта, оставшегося греть задницу в Заставе.
— Ты зачищал путь, заботился о нашем пропитании, проводил разведку. Разве не я должен распределять тебе обязанности?
— Боишься, что не сможешь правильно распорядиться моими возможностями и завалишь задание?
— Да. Очевидно же, что наша каторжная рота без тебя ничего не сможет. Это задание твое, а мы — придаток.
— Не совсем так. Как бы объяснить? Есть задания, где убийца должен действовать один, не привлекая внимания. Это незаметные устранения целей, диверсии и тп. А есть задания, которые даже мастер смерти без поддержки отряда выполнить не сможет. Просто потому, что у меня нет десяти голов и двадцати рук, мне нужна страховка.
— И как тогда нам действовать?
— Берк, ты командир, это ты должен определить, как лучшим образом использовать мои возможности.
— Откуда мне знать твои возможности?
— Спросить, эр сержант.
— И ты расскажешь?
— Разумеется, — Наиль хмыкнул под маской. Если бы он уже не снял с пальца кольцо личины, то возможно стащил бы ее с лица. — Ты первым делом должен был узнать у меня, что я могу сделать, а что нет, на какие мои навыки ты можешь рассчитывать, а на какие нет. Создавая план действий в отношении барона, если сомневаешься в чем-то, спрашивай, смогу ли я выполнить то, что ты задумал.
— Дьявол, я ни черта не смыслю в убийцах! У меня никогда не было таких подчиненных!
— Так задавай вопросы. Если что-то тебе знать не положено, я так и скажу, — юноша уселся, скрестив ноги, напротив Берка.
— Хорошо. Первое, что меня волнует, это как попасть в замок. Что, если нас откажутся впускать? Если барон — изменник, это возможно.
— Если нас не впустят внутрь, я могу ночью скрытно всех переправить за стены, только сперва мне потребуется поникнуть самостоятельно внутрь, выбрать маршрут, безопасное укрытие и так далее.
— Так… Что насчет баронской дружины?
— Насколько я знаю, максимально позволенное барону число личных дружинников — пять сотен. Из них вряд ли будет более десяти рыцарей.
— Десять — это слишком оптимистично, — хмыкнул сержант. — Их содержание слишком дорогое, а баронство Ласарское — откровенное захолустье.
— Нужно исходить из худшего варианта, — заметил Наиль. — Я могу их тайно всех перебить, могу парализовать или усыпить, а могу просто обеспечить вашу безопасность во время нахождения в замке. Здесь решать тебе, если обезвреживать заранее — мое участие будет быстро выявлено, и барон может в это время попытаться сбежать. Я, конечно, многое умею, но против одноразовых порталов мало что смогу сделать.
— Хм…
Вместе с Наилем, которому иногда подсказывал Зиргрин, Берк набросал вполне неплохой план действий.
На следующий день усталые пехотинцы подошли к воротам замка.
— Кто такие? — хмуро спросил солдат на воротах.
— Двенадцатая рота, сержант Берк, у нас приказ от генерала Дарнака для вашего лорда.
В одной из башен замка барон Ласарский что-то писал в своем кабинете. Ему нравилось здесь работать, вдали от суеты слуг и рабов. Когда в дверь постучали, барон нахмурился. Все в замке знали, как он не любит, когда его отрывают от дел.
— Надеюсь, у тебя что-то важное, — рявкнул он стоявшему с той стороны посыльному. Молодой дружинник от страха вздрогнул. Командирский голос барона прорвался сквозь дубовую дверь, почти не утратив своей громкости. Выдохнув, словно перед прыжком в пропасть, дружинник открыл дверь и нерешительно вошел в кабинет.
— Господин барон, велено передать вам, что к воротам замка прибыла неполная сотня пехотинцев во главе с сержантом. Говорят, приказ от генерала Дарнака к вам.
— Неполная рота? Да еще и пехотинцев? — Ласарский нахмурился. Это было странно.
- Ученик Проклятого (СИ) - Бернис Лилия - Фэнтези
- Вопреки себе - Лилия Бернис - Попаданцы / Фэнтези
- Дневники полукровки - Рик Риордан - Боевая фантастика / Периодические издания
- Молодой - Наиль Эдуардович Выборнов - Боевая фантастика / Детективная фантастика / Киберпанк / Периодические издания
- Волк который правит (неоф. перевод) - Уэн Спенсер - Фэнтези
- Луны и Творцы (СИ) - Грошков Кирилл - Фэнтези
- Ловчие Удачи - 2 книга - Вячеслав Седов - Фэнтези
- Душа грозы - Лилия Беренс - Фэнтези
- Дорога в Проклятые земли - Деметрий - Фэнтези
- Книга мечей - Фред Саберхаген - Фэнтези