Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В глазах Эми заплясали веселые огоньки.
– Лиззи! Ты же знаешь, как я доверяю тебе. И потом, у меня нет секретов. А если бы и были, я бы не стала поверять их дневнику.
– Никому нельзя доверять! Особенно мерзким старикашкам вроде Джифа Уэлдона.
Эми откинулась на спинку кресла-качалки:
– Кстати, что он поделывает? Лиззи презрительно фыркнула.
– Вчера вечером потащился в "Хоквуд армс" встречаться со своим Марком.
– Лиззи, но это же естественно. Представляешь, каково это? В таком возрасте стать отцом!
– Ах, мисс Эми, сколько раз я ему говорила, что прошлого не вернешь! Этому Марку Пауэллу отец был нужен, когда он был еще маленький, а не теперь, когда он взрослый человек и способен сам о себе позаботиться. У этого парня только одно достоинство: он, в отличие от своего папаши, умеет считать деньги. Вон даже вертолет завел, каково? А мотоцикл? В его годы я за такой бы душу дьяволу заложила.
– Лиззи! – Эми прыснула. – Так вот, значит, какая у тебя тайна? Ты мечтаешь о мотоцикле?
Лиззи поморщилась.
– В мои молодые годы, в пятидесятых, у многих мальчишек были мотоциклы. А я? С мальчишками мне не везло. С моей внешностью и фигурой это непросто. Поэтому я мечтала о мотоцикле. Мотоциклу все равно, как ты выглядишь, и на него можно положиться, не то что на стилягу с набриолиненными волосами и в брючках-дудочках.
– И у тебя был мотоцикл?
– Что ты! В то время шансов приобрести "Ариэл Родстер" у меня было не больше, чем сегодня купить тот хорошенький домик напротив. Твой Ричард в прошлый раз все подсмеивался надо мной, видя, что я не могу глаз от него оторвать. Он тебе, наверное, рассказывал?
Эми кивнула.
– Лиззи, тебе надо подумать, где жить, когда дяди Джифа не будет рядом.
– Да, я же хотела рассказать тебе о Джифе Уэлдоне, а ты меня сбила своими расспросами. Не доверяю я ни ему, ни этому снобу, его сыну. Если он действительно его сын.
– По-моему, в этом не может быть никаких сомнений, – заметила Эми.
Лиззи помолчала, затем неуверенно произнесла:
– Со стариком творится что-то неладное…
– Неладное? – Эми нахмурилась. – Лиззи, он не болен?
– Да нет. Это не то. Сдается мне, что у него с головой не все в порядке. Странный он какой-то. Разговаривает сам с собой.
– Разговаривает? – Эми была заинтригована.
– Что-то бормочет себе под нос насчет того, что кого-то подвел. А вчера вечером я проходила мимо его спальни и слышала, как он все повторяет твое имя. Я подумала, что он разговаривает во сне. Голос у него был такой странный, он словно жаловался.
– Лиззи, может, ему стоит показаться врачу? Лиззи вздохнула и закатила глаза.
– Не знаю. Может, ничего страшного. Может, из-за того, что нам с ним приходится ютиться в этой каморке, я стала замечать то, на что раньше не обращала внимания. Ведь в Уайдейл-холле у нас с ним были отдельные комнаты в разных концах дома. Вероятно, он и раньше разговаривал во сне. Я не знаю! Похоже, его преследует тень Дункана Уорда. По крайней мере, мне в этом убогом домишке как-то жутковато.
– Ах, Лиззи, не знаю, что и сказать. Пожалуй, тебе следует переехать сюда. Ричард будет рад. Я ведь даже яйцо и то не могу правильно сварить…
– А что же тогда будет со стариком? Один он уже не может, а оставить Уайдейл или этот домишко ни за что не согласится.
– Но по ночам-то тебе там делать нечего, Лиззи. Ты должна спокойно спать. Ричард мог бы забирать тебя вечером. Дядя Джиф пока не нуждается в круглосуточном уходе.
– Наверное, придется воспользоваться твоим предложением, мисс Эми. Особенно если эти разговоры во сне не прекратятся. Честное слово, меня это немного пугает, а ведь я нахожусь рядом с ним не двадцать четыре часа в сутки.
Эми переживала за них обоих, за Лиззи и дядю Джифа. Столько лет вся их жизнь вращалась вокруг Уайдейл-холла. Сможет ли дядя Джиф вынести и это – теперь, когда еще жива память о Дункане Уорде?
ГЛАВА 28
Лиззи была явно встревожена.
– Эми, мне не хочется расстраивать тебя сейчас, когда до свадьбы осталось меньше недели, – говорила она по телефону, – но твой дядя, похоже, совсем рехнулся. Ты не могла бы приехать к нам?
– Лиззи! Что ты имеешь в виду?
– Только прошу тебя, не нервничай. Он невыносим, ты же знаешь. Но последняя его выходка меня доконала. Он заставил Джона Грэма пригнать из Уайдейл-холла свой автомобиль, эту старую колымагу.
– Какую еще колымагу? Я не знала, что у него есть машина, кроме той, ко горую обычно водит Джон Грэм.
Лиззи шумно вздохнула.
– Неужели ты не помнишь ту маленькую зеленую развалюху, на которой он когда-то ездил? С открытым верхом?
Эми засмеялась.
– Я и не думала, что она еще цела. Мне было двенадцать лет, когда он катал меня на ней по окрестным холмам. Уже тогда она была похожа на ископаемое.
– Он хранил ее все эти годы. Машина стояла в заброшенной конюшне, за домом. Короче говоря, твой дядя втемяшил себе в голову, что он должен снова сесть за руль. Я только сегодня утром узнала, что Джон Грэм уже неделю возится с проклятой колымагой, чтобы привести ее в божеский вид. Джон уверяет, что машина в отличном состоянии и еще вполне может бегать… Но, мисс Эми, как можно доверить руль Джифу? Это безумие! Он уже сто лет не водил машину. Может, хоть тебе удастся образумить его?
– Ну конечно, Лиззи! Я попрошу Ричарда подвезти меня. С тех пор как я поселилась у него, он приезжает домой обедать. Никак, почувствовал вкус к моей стряпне! Правда, мне что-то не верится. Хотя, – Эми выдержала многозначительную паузу, – омлет у меня, кажется, получается неплохой.
– Слава богу, хоть кто-то воспринимает меня всерьез. – Лиззи издала вздох облегчения. – Утром снова приезжал Марк Пауэлл. Так он только смеется надо мной. Говорит, это здорово, что в Джифе снова просыпается интерес к жизни.
– Лиззи, может, он прав?..
– Ну, уж нет! Только не к такой жизни! – Лиззи была непреклонна. – Если бы он взялся за акварели, я бы и слова не сказала. Но водить машину! Нет! Я этого так не оставлю. Человек только-только стал выходить из депрессии. У него же что ни час меняется настроение. Все это не просто так. А он наотрез отказывается обратиться к врачу…
– Я поговорю с ним, – пообещала Эми. – Лиззи, днем я непременно заеду.
– Отлично! – воскликнула Лиззи. – Да, кстати, здесь кое-какие твои вещи, одежда и прочее. Строителям удалось через крышу проникнуть на кухню, а оттуда в тот чуланчик, где было твое пальто, обувь…
Эми улыбнулась.
– Вряд ли оно понадобится мне в августе, Лиззи.
Около двух часов пополудни Ричард остановился возле домика Дункана Уорда. Он пообещал заехать за Эми после работы, около шести. Увидев стоящий возле садовой калитки сверкающий двухместный кабриолет, он присвистнул.
- Ненавижу семейную жизнь - Фэй Уэлдон - Современные любовные романы
- Худшие опасения - Фэй Уэлдон - Современные любовные романы
- Сестрички - Фэй Уэлдон - Современные любовные романы
- Вещи, которые я хотела сказать (но не сказала) - Моника Мерфи - Современные любовные романы
- Мистер Уэст (ЛП) - Льюис Р. Дж - Современные любовные романы
- После его банана (ЛП) - Блум Пенелопа - Современные любовные романы
- Декамерон в стиле спа - Фэй Уэлдон - Современные любовные романы
- Джио + Джой и три французские курицы - Элли Холл - Современные любовные романы
- Исход (ЛП) - Джеймсон Бекка - Современные любовные романы
- Научись сперва любить (СИ) - Виолетта Иванова - Современные любовные романы