Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ночь опускается медленно, пробираясь между палатками. Теплая летняя ночь царит над местностью и над людьми.
С поля брани у РовинеМы тебе глаголем нынеПисьменами, а не речью,Ибо ты от нас далече [6].
Думитру улыбнулся. Почему он вспомнил эти любимые стихи именно сейчас?
Возможно потому, что подумал о том, что Кристиана сейчас ждет его и волнуется.
«Если часть добьется отличных показателей…»
Так начинал он в последнее время почти каждый их разговор. Это «если» определяло их планы и мечты, а в конечном счете и всю их жизнь…
А ведь часть добилась-таки этих показателей!
Апрель 1982 — сентябрь 1983
Примечания
1
Погон — мера поверхности, равная 5012 кв. м. — Здесь и далее примечания переводчиков.
2
Мику — маленький (рум.).
3
Нене — обращение к старшему по возрасту, уважаемому человеку.
4
Валя Сякэ — Сухая Долина (рум.)
5
УТЧ — Коммунистический союз молодежи в Румынии.
6
Стихи М. Эмииеску даны в переводе А. Бродского.
- Линия фронта прочерчивает небо - Нгуен Тхи - О войне
- В памяти и в сердце (Воспоминания фронтовика) - Анатолий Заботин - О войне
- Здравствуй – прощай! - Игорь Афонский - О войне
- Не опали меня, Купина. 1812 - Василий Костерин - О войне
- Взлетка - Аркадий Бабченко - О войне
- Записки террориста (в хорошем смысле слова) - Виталий Африка - О войне
- Живым приказано сражаться - Богдан Сушинский - О войне
- Афганский «черный тюльпан» - Валерий Ларионов - О войне
- Записки диверсанта - Илья Старинов - О войне
- Люба, Любушка, ЛЮБОВЬ - Вера Чупышева - Прочая детская литература / О войне / Русская классическая проза