Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Также сообщается, чтó он (А) сказал, объясняя значение сего: Примирение — покрывает недостатки, а самодовольный привлекает к себе много недоброжелателей.
7. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Милостыня — успешное лекарство, деяния людей в настоящем предстанут пред взором их в грядущем.
8. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Дивитесь на человека: жиром (т.е. блестящими глазами) взирает, мясом (т.е. языком) разговаривает, костями (т.е. ушными хрящами) внимает, через дыру вдыхает!
9. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал: когда этот мир поворачивается к кому-то лицом, он наделяет его достоинствами других, а когда поворачивается спиной, отнимает у него его собственные достоинства.
10. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Общайтесь с людьми так, чтобы вашу смерть они оплакивали, а если останетесь живы, были с вами милостивы.
11. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Если одолеешь ты своего врага, то прости его из благодарности за то, что ты смог его одолеть.
12. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Самые беспомощные из людей — те, кто братьев себе не сумел обрести, а самый беспомощный среди них — тот, кто, найдя, не сумел подле себя удержать.
13. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Если ниспослана вам будет малость из благодеяний, не отпугните дальнейшие благодеяния своей неблагодарностью.
14. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Кого отвергли ближние, приветят дальние.
15. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Есть заблудшие, которые недостойны и упрека.
16. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Все деяния судьбе покорны, покуда небытие не будет окончательным последствием.
17. Когда попросили Повелителя Верующих, да будет над ним мир, объяснить высказывание Посланника Аллаха — да благословит Аллах его и его род и да приветствует: «Закрашивайте седину и не уподобляйтесь иудеям», то он (А) сказал:Говорил это Посланник Аллаха — да благословит Аллах его и его род и да приветствует, — когда верующие были в меньшинстве (тогда они использовали краску для волос как отличительный знак. — Т.Ч.), теперь же, когда религия распространилась и существует вольготно, каждый волен поступать по своему усмотрению.
18. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал о тех, кто избегает сражаться вместе с ним:Оставили они истину, но и лжи они — не помощники.
19. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Кто скачет, полагаясь на удачу, мчится навстречу смерти.
20. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Простите недостатки людей благородных, ибо не ошибается из них ни один без того, чтобы Аллах не подал ему руку и не поднял бы его на место.
21. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Соседствует страх с разочарованием, а застенчивость — с лишением, ведь возможность проходит мимо как облако, так спешите ухватиться за добрую возможность.
22. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Мы обладаем правом, которое либо дано будет нам, либо окажемся мы в положении наездников на беспомощных верблюдах, каким бы долгим не был переход.
Комментарий Сайида ар-Рази:Это — из числа изящных и красноречивых выражений, означающее, что если нам не отдадут наши права, то мы окажемся униженными, как те, кто ездят на задней части верхового животного, подобно рабам и пленникам.
23. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Кого дела делают последним, того происхождение не сделает первым.
24. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Искупить большие прегрешения можно, утешив горюющего и посочувствовав страдающему.
25. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:О сын Адама, когда видишь, что Господь твой — Преславен Он — посылает тебе Свои милости, в то время как ты являешь Ему непокорность, то берегись Его!
26. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Не сокроет никто ничего в своем сердце без того, чтобы не выдали его оговорки языка или выражение лица.
27. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:И в болезни продолжай идти, сколько сможешь.
28. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Лучший аскетизм — не выставлять таковой на показ.
29. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Если ты повернулся спиной (к миру), а смерть идет тебе в лицо, то нет сомнения в скорой встрече.
30. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Берегись! Берегись! Ведь Аллах [грехи твои тебе] покрыл, и может показаться, что Он их простил!
31. Повелителя Верующих (А) спросили о вере, на что он (А) ответил:Вера покоится на четырех столпах: терпении, убежденности, справедливости и джихаде. Что до терпения, то у него — четыре слагаемых: желание, страх, отчужденность [от мира], предчувствие [смерти]. И кто страстно стремится к раю, избавится от страстей [мирских], кто страшится [адского] огня, отстранится от грехов, кто отчуждается от мира, легко переносит испытания, а кто находится в предчувствии смерти, к добрым делам стремится. Что до убежденности, то и у нее — четыре слагаемых: благоразумная предусмотрительность, мудрая рассудительность, наущение примерами, сунна (образ жизни) предков (праведных). И кто проявляет благоразумную предусматрительность, тому мудрость открывается, и кому мудрость открывается, для того смысл притчи проясняется, а кто смысл притчи уяснил, будто одним из предшественников стал. Что до справедливости, то и у нее — четыре слагаемых: острое понимание, глубокое знание, ясное суждение и непреклонное благоразумие. И кто понимает, тот глубины знания постигает, и кто глубины знания сумел понять, тот исходит из установлений мудрости, кто же благоразумно поступает, тот в делах ошибок не знает, среди людей славную жизнь проживает. Что до джихада, то и у него четыре слагаемых: повеление одобряемого и запрещение недозволенного, искренность в любых (военных) обстоятельствах, ненависть к совершающим прегрешения. Кто дозволенное повелевает, тот спины верующих укрепляет, кто недозволенное запрещает, тот гордые носы неверных опускает, кто искренность в любых обстоятельствах проявляет, тот обязанности свои исполняет, кто же ко грешникам отвращение питает и за дело Аллаха гнев свой выражает, за того Аллах (врагов) гневом Своим поражает и того в День Воскресения милостию Своею наделяет. Неверие также имеет четыре слагаемых: каприз, склока, отвращение (от истины), раскол. Кто капризу своему потакает, тот к истине взора не обращает, и кто склокам (суетным) в невежестве себя посвящает, тот вечно о правде слепым пребывает, и кто с пути себя сбивает, тот для себя добро в виде зла являет, а зло — добром себе представляет, опьянением заблуждения себя опьяняет, кто же вносит раскол, стези его затрудняются, дела его усложняются, выход (из проблем) ему сужается. И сомнение имеет четыре слагаемых: неразумность, страх, колебание и смирение (предо всем); и кто неразумность себе дорогой избрал, для ночи его рассвет не настал, кого ужас предстоящего обуяет, тот лишь бежит да пятками сверкает, кого в сомнении колебания одолевают, того шайтаны ногами пинают, и кто смирился перед небытием в мирах земном и загробном, тот, истинно, в них обоих небытие испытает.
Комментарий Сайида ар-Рази: Мы опустили окончание этой речи из-за ее длины, что не отвечало бы назначению этого раздела
32. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Делающий добро лучше его самого (добра), творящий зло — хуже его самого (зла).
- Кодекс Альтаира (ЛП) - Альтаир ибн Ла' - Религия: ислам