Рейтинговые книги
Читем онлайн Князь Демидов. Том VII - Евгений Бергер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 96
день и попробовать!

— Буду очень рад принять вас.

— Нет-нет, я тайком. Чтобы никого не смущать. А пока — я очень доволен тем, как это место преобразилось! Верю, что индустрия развлечений в надёжных руках. — Михаил Алексеевич улыбнулся ещё шире: — Мы будем следить за вашими успехами!

С этими словами, он похлопал меня по плечу, и в компании охраны продолжил свою неспешную прогулку. Вся тусовка зевак, конечно же, удалилась вслед за ним.

— Тяжело быть Императором. — произнёс мужчина в дорогом костюме пепельного цвета. Ярко-голубые радужки глаз и эти золотистые волосы… Почему они казались мне такими подозрительно знакомыми?

— Это уж точно. — согласился я и протянул руку: — Владимир Демидов.

— Антон Юрьевич… — пригладив золотой ус, представился мужчина и ответил на рукопожатие: — Долгоруков.

— О! — я улыбнулся: — Как же здорово, наконец-то, познакомиться с вами лично!

— И мне. — в голосе Долгорукова звучало ехидство: — Знаете, Владимир Аркадьевич… Ваш подход к делу мне импонирует. Да и ваш отец — золотой человек, который не покладая рук трудится во имя Империи! Я уважаю вас и весь ваш Дом. Однако…

— Однако? — я с непониманием посмотрел на Антона Юрьевича. Ой, бедолага… Прости, что совсем скоро украду твою дочь. Но такова жизнь, усатик! Не твоя вина, что ты пригрел у себя под крылом мою любимую женщину.

— Однако у каждого из нас есть нечто такое, за что не грех и поговорить по-мужски. — тонко намекнул он.

— Так.

— Я вот об этом. — Антон Юрьевич указал на играющую с сиротами Настю. Ох, малышня… знали бы вы, с кем сейчас плетёте венки и разрисовываете моськи! А Шанго была, как Пауль. Вообще не считала, чем-то зазорным нянчиться с мелочью. И это… было чертовски мило!

— Ваша дочь играет с малышами? Разве в этом есть что-то плохое? Они чувствуют её добрую душу и тянуться к ней.

— Нет, я не об этом. Меня немного смущают ваши с Анастасией… совместные тренировки. Не хочу вас обидеть, Владимир Аркадьевич, но Настенька у нас немного из другого теста, нежели вы. — начал объяснять Долгоруков. О! Из другого теста — это ты, друг, очень мягко сказал.

— Погодите… Кажется, я понимаю, к чему вы клоните. Поверьте мне на слово — у нас с Госпожой Долгоруковой сугубо деловые отношения. Я к ней в подмастерья не напрашивался. Так решила Госпожа Фёдорова! А меня… Меня обольстила её лучшая подруга, если вы понимаете, о чём я.

— Госпожа Слуцкая… — Антон Юрьевич тут же расцвёл: — Хе-хе, мне тяжело это признавать, но я вас отлично понимаю. Учился с её мамой на одном курсе. А они с дочкой, как две капли воды… Если вы понимаете, о чём я.

— Понимаю. — я показал большой палец.

— Славно! Я очень рад, что мы с вами без лишних разговоров услышали друг друга. И… я надеюсь, вы не принимаете мои слова близко к сердцу? Просто… Настя уже выбирает себе жениха из других Домов. Идёт, конечно, очень туго… Она пока с ними даже не встретилась. Вот я и выразил обеспокоенность. Вдруг вы… перетягиваете одеяло на себя?

— Ни в коем случае, Ваше Сиятельство!

— Спасибо… — Долгоруков ещё раз пожал мне руку: — Честно — мне стало легче! Кстати, я понял, что мы с вами… вполне можем сработаться, друг мой. Если возникнут вопросы по недвижимости — обращайтесь ко мне. Буду рад помочь перспективному предпринимателю.

— Вам спасибо! Уверен, что скоро мне очень понадобиться ваша помощь.

Ох, Антошка — если птица обломинго не прилетит, то сегодня ночью мы разнесём половину твоей башни к чёртовой матери!

Попрощавшись с Долгоруковым, я заглянул в шатёр, где только что трапезничал Император. Духи и девчата, которые стояли на обслужке выглядели немного замученными.

Ещё бы! Обслуживать Первое лицо Империи — великая ответственность. Тут нельзя сплоховать.

Успокоив ребятишек, я успел закинуть в рот пару кусочков нежнейшего шашлыка и направился дальше.

Вроде, всё спокойно… И ничего не предвещает беды, кроме знойной блондинки, которая хихикала рядом с очкариком. Они сидели под фирменным зонтиком «Каскин-Робертс» и уплетали куру-гриль!

— Красивая пара. Не находишь? — ко мне сзади подошла Сэнтри: — Используют юность на полную.

— Какая юность? Ей двадцать три. Для людей это вполне солидный возраст. Относительно. — нахмурившись, ответил я.

— Эй, ты чего напрягся?

— Совратит пацана…

— Ой! Ой… — Сэн начала хихикать: — Что я слышу! Ты сейчас серьёзно? Совратит… Это он её быстрее совратит. Не видишь? В Толике сосредоточен неимоверный потенциал Ловеласа. Да и вообще, какое тебе дело до отношений брата? Пускай гуляет.

— Гуляет, да не загуливает.

— Старый дед! Говоришь, как моя маманя, упокой Златан её душу. — хмыкнула Лейтенант: — Кстати, Её Императорское Величество ввела меня в курс дела. Ну, так… скромненько пока, но я примерно понимаю, что у вас тут происходит. Со стороны-то я наблюдала, а вот «грязное бельишко» мне никто не показывал.

— Давай не сейчас, ладно? Ты зачем пришла?

— Ах да! Её Императорское Величество зовёт тебя в медицинский модуль.

— Чего?! — я огляделся по сторонам и понял, что Насти реально нигде нет: — А почему не позвонила?

— Мой телефон в тачке. А Шанго, видимо, боится палится. Помнишь же, что её мобильник просматривается папулей.

— Мратство… Ладно, спасибо, Сэн! С меня шаурма!

— Записала. — усмехнулась она, провожая меня взглядом.

Быстро добежав до модуля, который был надёжно замаскирован под огромный грузовой рефрижератор, я убедился, что никто не смотрит, а затем ввёл код и зашёл внутрь.

— Ваше Благородие! Госпожа ожидает вас внизу. — сообщил один из специалистов Шанго.

— Благодарю. — ответил я, и спустился по лесенке на цокольный этаж, услужливо вырытый людьми Плотникова и Бармалея. Красавчики! Подошли к вопросу со всей ответственностью.

Введя ещё один код, я зашёл в небольшой отсек, где расположилась капсула медицинского модуля.

— О! Хорошо, что ты пришёл. — обеспокоенно произнесла Настя и тут же обняла меня: — Ей пока тяжело… Но я

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 96
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Князь Демидов. Том VII - Евгений Бергер бесплатно.
Похожие на Князь Демидов. Том VII - Евгений Бергер книги

Оставить комментарий