Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ш-ш-ш, – наклонившись, он поцеловал ее. – Я и не строю. Я просто очень счастлив, что ты сейчас со мной.
Они поговорили еще немного, и все это время Клэр внимательно смотрела на своего собеседника. Она еще не забыла того желания, которое испытала прошлой ночью. Другой вопрос, было ли это тягой к Рэнди или просто минутной страстью? Этого Клэр пока не знала.
После завтрака, убрав грязные тарелки в посудомоечную машину, Клэр поднялась на второй этаж. И лишь оказавшись у себя в гостевой, она неожиданно осознала, что рука продолжает крепко сжимать обручальное кольцо.
* * *Этой ночью они вновь занимались любовью в его постели. Клэр даже не стала уходить к себе в гостевую. Впрочем, она так и не разобралась в своих эмоциях. Желание мешалось в ней с чувством вины. Зато Рэнди она сделала счастливым, и это само по себе многого стоило.
Рэнди давно заснул, а Клэр все лежала, размышляя о минувшей неделе. Она уже закончила расписывать декорации и теперь либо работала с Рэнди в ресторане, либо помогала портнихе шить костюмы для новой пьесы. Она и в самом деле шила! Клэр всю жизнь презирала это занятие.
Она скучала по своему дому. Скучала по Амелии и фонду. Клэр даже подумывала, не попросить ли Джона, чтобы он позволил ей вернуться к привычным занятиям. Она обсудила этот вопрос с Деброй Парлоу, и та согласилась, что работа послужила бы для Клэр хорошим стимулом. Другой вопрос, будет ли это честно по отношению к Джону? Особенно теперь, когда она практически живет с другим мужчиной.
Несколько раз она звонила Джону на голосовую почту, предлагая различные идеи насчет выездного семинара. Нынешние занятия оставляли ей массу времени на размышления, как, впрочем, и на то, чтобы еще глубже погружаться в прошлое.
В эти дни ей удалось вспомнить очень многое, и эти воспоминания уже не походили на безмятежные описания счастливого детства. Она увидела отца, отвесившего Мелли пощечину на кухне их фермерского дома; услышала громкую ссору между родителями. Клэр искренне удивлял каждый такой образ, и она до сих пор сомневалась в их безусловной подлинности. Такое чувство, будто они приходили к ней из чьей-то чужой жизни. «Не сомневайся, они твои», – тихонько говорил ей Рэнди, и Клэр понимала, что он прав.
– Рэнди, – окликнула она его, – ты не спишь?
– Нет, – он на мгновение приоткрыл глаза.
– Не могли бы мы кое-что обсудить?
– Конечно, – пробормотал он, перекатившись на спину.
– Я подумываю вернуться в фонд.
– Вот оно что, – вздохнул Рэнди. – Я, собственно, и не надеялся, что ты удовольствуешься росписью декораций и шитьем костюмов.
– Я скучаю по своей работе, – призналась Клэр. – Частичная занятость устроила бы меня как нельзя лучше.
Рэнди обнял ее за плечи.
– Скучаешь по Джону? – спросил он.
– Нет, – Клэр не скрывала своего удивления. – Ничего подобного.
– А мне кажется, скучаешь.
Оба на мгновение затихли.
– Ты никогда не говоришь о нем, – промолвил наконец Рэнди.
– В последнее время меня занимали другие вещи, – Клэр рассеянно смотрела в потолок. – На самом деле, я стараюсь не думать о Джоне. Для меня это… слишком болезненно.
Рэнди провел рукой по ее плечу.
– Расскажи мне, как вы познакомились, – попросил он.
– Зачем?
– Мне хочется знать.
Клэр взглянула на него с сомнением.
– Как-то странно говорить с тобой о Джоне.
– Пожалуйста, расскажи.
Рэнди настаивал, и она уступила. Клэр привыкла делиться с ним своими воспоминаниями, ей не трудно было свернуть на привычную колею.
Впервые она увидела Джона ясным октябрьским днем, в здании собственной школы. Он въехал в класс на своем инвалидном кресле, и Клэр тут же прониклась к нему живейшим интересом. Ей еще ни разу не доводилось видеть ученика, который передвигался бы подобным образом, если не считать знакомого футболиста, который сломал однажды ногу и на время пересел в инвалидное кресло. Но Джон Матиас ничуть не походил на футболиста. Все ученики тут же уставились на его ноги. Всех интересовал вопрос: это временный недуг или что-то более серьезное?
Но куда больше, чем кресло, заинтриговало Клэр лицо новичка. Тот смотрел угрюмо, если не сказать мрачно. Передавая записку миссис Векслер, он едва удостоил взглядом своих будущих одноклассников.
Слухи распространялись по школе со скоростью ветра, и к обеду Клэр уже знала о том, что этот парень из Калифорнии и что спину он повредил при крушении самолета. Раньше он был очень богатым и ходил только в частные школы. Это значит, в то время его окружали ученики совсем другого типа.
С каждой такой новостью сердце Клэр сжималось от боли. Полгода парень провел в больнице, после чего переселился к своей тете в Фоллс Черч. Его сестра и родители погибли при крушении. За какие-то шесть месяцев бедняга остался без семьи и без денег и едва не потерял свою жизнь. Но куда, собственно, подевались деньги? Клэр знала район, в котором жила его тетя. Дома там были маленькими и невзрачными. Скорее всего, кто-то пустил слух о его богатстве, чтобы приукрасить историю.
Клэр обедала со своим бойфрендом, Недом Барретом, когда в кафетерий въехал Джон. На мгновение он замер, растерянно глядя на множество столиков, после чего покатил к концу очереди.
– Поверить не могу, что ему разрешили ходить в нашу школу, – заметил Нед. – Не проще ли было сразу отправить его в Гаррет?
– Гаррет – место для умственно отсталых, – заявила Клэр. – Если у него травма позвоночника, это еще не значит, что он плохо соображает.
– А откуда ты знаешь, как он соображает?
– Ниоткуда. Просто ты считаешь его неспособным к учебе только потому, что он не может ходить.
– Парализован от самого пояса. Это значит, он утратил способность не только ходить, – хихикнул Нед.
Клэр швырнула в него бумажным пакетом, и он расхохотался. Нед был высоким привлекательным парнем с белокурыми волосами и светлыми ресницами. Еще он был вице-президентом класса и завзятым футболистом. Клэр не сомневалась, что влюблена в Неда. Она даже подумывала, не лишиться ли ей девственности в его постели. Иногда, впрочем, ее здорово доставала его бесчувственность.
– Это неправильно, – Нед не сводил глаз с Джона. – Знаешь, я ничего не имею против этого парня, наверняка он классный и все такое. Только как он собирается учиться здесь? Это нечестно прежде всего по отношению к нему. Ему было бы куда проще в обществе таких, как он сам.
Клэр его уже не слушала. Она наблюдала за тем, как еще один футболист ловко встроился в очередь впереди Джона, которому пришлось даже чуть отъехать назад.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Ядовитый соблазн [СИ] [litres] - Эрика Адамс - Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Периодические издания / Эротика
- Невольница. Книга 2 - Ривенс Сара - Остросюжетные любовные романы
- По ту сторону времени - Тина Валевич - Остросюжетные любовные романы
- Освободи меня - Эшли Н. Ростек - Остросюжетные любовные романы
- Дочь леди Чаттерли - Дэвид Лоуренс - Остросюжетные любовные романы
- Сожаление (ЛП) - Виктория Эшли - Остросюжетные любовные романы
- Проклятый дом, или Зловещий дневник домработницы - Ева Корн - Детектив / Остросюжетные любовные романы / Триллер
- Путь на восток (СИ) - Соло - Остросюжетные любовные романы / Эротика
- Арфеев - Даниил Юлианов - Остросюжетные любовные романы / Триллер / Эротика
- Голос сердца - Юлия Богатырёва - Остросюжетные любовные романы