Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ой-ой-ой! — Воскликнул Легар — Можно подумать, что мы после этой драки с твоими мордоворотами лежали на печи и чесали задницы. Не волнуйся, мы с тех пор тоже кое-чему научились и теперь я бегаю по снегу не хуже эльфа. И, вообще, пусть они скажут спасибо, что я тогда, можно сказать, посадил Эла на цепь. Ему было поручено найти в той суматохе командира отряда, маги-то себя сразу же выдали. Всё, хватит болтать, пора приземляться и начинать отбирать воинов.
Глава шестая
Эффект снежного кома
Грифоны, поглядывая с опаской на оживлённо галдящих, возбуждённых троллей, предпочли опуститься на деревянный помост, а не на циновку. Владыка Сильмаор, не желая затягивать дело, поднял руку и как только тролли стихли, крикнул:
- Эршад тауд тет, арди Сайате-Агвур!
Что тут началось. Тролли, до этого сидевшие рядами вокруг циновки размером где-то тридцать на тридцать метров, дружно вскочили на ноги и истошно завопили:
- Эршад тауд тет, арди Сайате-Агвур! Веди нас в бой, великий маленький брат! Мы готовы победить или умереть! Мы вобьём в камень мерзкого Большого своими молотами.
Бедные грифоны от их рёва даже присели на задние лапы и тогда. Эолтан, сидевший верхом на тюке, вскочил, выдохнул длинный, узкий язык пламени и заревел по-драконьи:
- Всем молчать! Большого разбудите раньше времени. — Не ожидавшие того, что кто-то может орать громче их, тролли даже отшатнулись назад, но послушно умолкли и дракон сказал — Вот теперь порядок. Говори, владыка.
Эльф покрутил головой, прочистил мизинцем левое ухо, на которое пришелся основной удар драконьего рёва и воскликнул:
- И то верно! Братья, мне нужны двадцать пять самых могучих троллей, умеющих держать в руках дубины.
Все тролли тут же сели. Остался стоять только один, уже начавший седеть, тролль преклонных лет, по всей видимости владыка Кер-Лардозу. Переминаясь с ноги на ногу, он спросил:
- А почему всего двадцать пять, братец Силь?
Владыка развёл руками и ответил:
- Братец Кер, столько пошло на битву в прошлый раз.
- Так это когда было? — Махнув рукой проворчал владыка троллей — Нас тогда совсем мало осталось, а сейчас мы можем выставить хоть тысячу крепких парней, у которых стучит в груди храброе сердце. Да, и ты сможешь послать с ними больше воинов, ведь они понесут на себе столько стрел, что вы превратите всех малых гремлинов в дохлых ежей, а больших тролли забьют молотами. Раз настал день великой битвы, о которой ты говорил мне еще тысячу лет назад, значит нечего беречь себя. Я поведу на эту битву всех троллей, способных, не присев ни разу, дойти отсюда до моря и вернуться назад. Я так уже трижды делал.
Легар замахал руками и завопил:
- Кер, ты совсем сдурел на старости лет. Хотя извини, ты не такой уж и старый. Помнится мне, раньше ты был тощим, как вяленый лещ, а сейчас накачал себе отличную мускулатуру и даже малость оброс жирком. Я согласен с тобой, сегодня это не тогда, но пойми меня и ты, больше трёхсот воинов, включая тебя, старина, гномы не смогут облечь в "Чешую дракона". У меня просто не хватит для этого золота. Да, и боевых секир, братьев Синего Гнева Богов, который ты возьмёшь в руки, тоже.
Тролль попался покладистый, а потому кивнул и сказал:
- Триста, так триста, Белый Орк. Только Синий Гнев ты вложишь в руки не мне, а моему младшему сыну, Кер-Баллу. Он лучше всех умеет махать боевой дубиной и никогда не устаёт.
- Вот и сговорились, старина. — Улыбаясь сказал Легар — А раз так, то быстро отбери триста самых выносливых и крепких парней с быстрыми и ловкими руками, да, оденьтесь потеплее. В Лавеаре, куда я переправлю вас прямо с этой платформы, уже наступила зима. С собой ничего, кроме тёплой одежды, котомки с мясом и меха с вином, не брать. Всё, что нужно, вы получите на месте. И вот что ещё, Кер-Лардоз, о том, что мы отправляемся метелить поганых гремлюков, никому не звука. Понятно?
Тролли дружно ответили ему:
- Понятно, мы же не маленькие.
- Это точно. — Посмеиваясь сказал Легар и рявкнул лишь немного слабее Эолтана — Шевелись! Быстро! Быстро!
Тролли вскочили на ноги и суетливо забегали. Женщины с детьми на руках, в полном молчании побежали к землянкам и здоровенным шалашам. Из них тотчас полетели наружу меховые куртки, шапки и штаны. Неподалёку от этого, диковатого на вид, поселения, находилась заснеженная горная гряда и Легар сразу понял, что тролли частенько туда наведывались. За тысячелетия они привыкли к высоким горам и холоду, и, по всей видимости, ходили туда проветриваться. Когда он выводил этих троллей из тех гор, где они бедовали, одежонка у них была жалкой, а теперь громадные парни, сплошные клубки тугих мускулов, надевали на себя сначала кожаные рубахи, а уже потом куртки, пошитые из медвежьих шкур. Владыка Сильмаор придвинулся поближе к Легару и тихим голосом спросил:
- Друг, я не ослышался? Ты что-то сказал про золото? За долгие тысячелетия в сокровищницах Лунного княжества скопилось немало изделий из этого металла и я готов пустить всё это золото в дело не моргнув глазом.
Рыцарь повернулся к нему и ответил:
- Пусть эльфийская утварь и прочие цацки лежат там, Силь. Гномам для варки магической стали, требуется совсем другое золото. А вот для тебя, твоих сыновей и обоих Керов, я закажу особые доспехи, вдвое прочнее "Драконьей чешуи". Вот за них ты и заплатишь мне полную цену и, вообще, не суй свой эльфийский нос в мои рыцарские дела и в дела Золотого Марга. Понял?
Эльф фыркнул, вздохнул и промолвил:
- Да, теперь я понимаю, почему некоторые правители тебя терпеть не могут, Легги. Если бы я не знал, что ты избранник богов, то мы уже кромсали бы друг друга мечами. Интересно, чем был обоснован выбор богов? Почему из огромного количества людей, живущих в Призрачных Долинах, они выбрали именно тебя? Ведь этому же есть какое-то объяснение?
- Конечно есть. — Немедленно откликнулся Эолтан — Выбор богов пал на того человека, который мог привязать к хвостам двух дракониц, между прочим красавиц, медный таз, а потом бросить на их книгу, которую они увлечённо читали, двухметровой длины медянку. Более того, этот парень умел так уязвить королеву драконов, что та потом рыдала навзрыд полдня. А ещё он имел наглость указывать королю драконов и повелителю Призрачной Долины Оранж, как тому следует поступить и при этом речь шла не о каких-то пустяках, а о предприятии, грозящим смертью его младшему сыну, то есть мне. Представь себе, владыка Сильмаор, мой отец так и не смог ему воспротивиться, хотя прекрасно понимал, с какой именно язвой, он отпускает несмышлёного пацана в большой мир. Правда, мой папаша не знал, что мы с Легги старые друзья и что примерно трём четвертям всех тех пакостей, которые я устраивал, научил меня он.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Подземелья Дикого леса - Колин Мэлой - Фэнтези
- Стража последнего рубежа - Сергей Волков - Фэнтези
- Время волка - Александр Абердин - Фэнтези
- ВЕРНИТЕ МОЕГО ЛЮБИМОГО! - Александр Абердин - Фэнтези
- Магия Изендера - Александр Абердин - Фэнтези
- Маленькое одолжение. Продажная шкура - Джим Батчер - Фэнтези
- Стражи леса - МакНилл Грэхем - Фэнтези
- Поход клюнутого - Сергей Чичин - Фэнтези
- Игры богов - Александр Абердин - Фэнтези
- Ловушка для чужестранки - Лана Рисова - Фэнтези