Рейтинговые книги
Читем онлайн Путь на восток (СИ) - Соло

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
разрастающаяся кровавая лужа на грязном кафельном полу… Безжизненное бледнеющее лицо Торпа. Шум вертолёта. Остановка сердца.

Oh merda. Разом вспомнив всё случившееся, я резко сажусь в постели, отчего датчик сатурации слетает с указательного пальца и срывается куда-то вниз. Необдуманно порывистое движение сиюминутно отзывается новым приступом головокружения, заставившим меня зажмуриться — незнакомая девчонка тут же укоризненно цокает языком.

— Не вставай лучше, — участливо советует она, сползая со своей койки и медленно приближаясь ко мне, неловко подволакивая левую ногу. — Надо дождаться кого-то из врачей. Правда Юджи и Вэл освободятся только к вечеру… У нас посевная неделя в разгаре. Сама понимаешь, любые свободные руки на вес золота. Зато вам повезло — в этом году впервые сажаем пшеницу, осенью будет настоящий хлеб, представляешь?

Oh merda, что за чушь она несёт?

Едва понимаю половину сказанного — все мысли крутятся вокруг доморощенного героя. Где он? Что с ним? По всей видимости, я нахожусь в неком подобии больничного крыла, но раз его здесь нет… Господи. Всё внутри пронзает острой вспышкой боли, многократно превышающей любую физическую.

Вцепляюсь обеими руками в края постели, лишь бы только не рухнуть в обморок. Нельзя снова отключаться, категорически нельзя. Я должна выяснить, что случилось с Торпом.

— Жаль, я ничем не могу им помочь. Вчера на охоте угодила в свой собственный капкан, ну не идиотка ли? — девчонка продолжает безмятежно болтать и демонстративно вытягивает левую ногу, туго перебинтованную в районе лодыжки. — Но это ничего, скоро заживёт. Кстати… Говорят, вы прямо из Штатов сюда добрались? С ума сойти, как вы вообще справились? Ах, да, я же не представилась. Меня зовут Йоко, а тебя?

— Где… — мой голос звучит совсем сипло и едва слышно. Приходится прокашляться, чтобы продолжить, но невыносимо болтливая Йоко бесцеремонно меня перебивает.

— Хочешь узнать, где ты находишься? — ошибочно предполагает она, усаживаясь на край моей кровати и расслабленно откидываясь на спинку. — Это бывшая военная база ВВС Канады. А теперь тут живём мы. Ну, в смысле все выжившие. Правда военных по-прежнему больше, чем всех остальных… Поэтому дисциплина строгая, но вы привыкнете. К тому же, у нас есть и ученые и врачи и даже…

— Нет, — отрицательно мотаю головой и тянусь к иголке капельницы, чтобы выдернуть её из вены. В другое время я бы наверняка проявила побольше интереса к рассказу новой знакомой об устройстве изумрудного города, но прямо сейчас все мои мысли занимает только одно. — Где раненый человек, который был с нами?

— А, ты про заражённого? — Йоко чудовищно медлит с ответом, и мне чертовски хочется хорошенько её встряхнуть, чтобы наконец узнать правду. — Он в карантинной зоне. Но тебя туда не пустят. Нужно подождать минимум три дня, чтобы убедиться, что…

— Он жив? — вопрос слетает с пересохших губ совершенно непроизвольно.

Глупое слабое сердце на секунду замирает, а потом делает невообразимый кульбит в грудной клетке и заходится в бешеном тахикардичном ритме. Девица с раскосыми глазами взирает на меня как на идиотку, прежде чем тихонько рассмеяться и наконец ответить.

— Ну конечно, жив, иначе бы…

Дальше я уже не слушаю.

Одним рывком отбрасываю тонкое одеяло, пропахшее горьким ароматом медикаментов, и опускаю на холодный пол босые ноги. От резкого изменения положения очертания просторной палаты начинают ощутимо плыть перед глазами, но мне тотально наплевать на любые недомогания. Осознание, что хренов герой действительно выжил, лихорадочно бьётся в затуманенном сознании подобно метроному — и заставляет меня отчаянно стремиться к нему. Как можно скорее.

Мне жизненно необходимо увидеть его прямо сейчас — только тогда я окончательно смогу поверить, что худшее осталось позади.

Поэтому я решительно устремляюсь к выходу из палаты, напрочь игнорируя Йоко, которая пытается меня остановить. Но травмированная нога не позволяет ей быстро перемещаться — когда я выхожу за дверь и оказываюсь в длинном пустом коридоре, девчонка неизбежно отстаёт. Голова по-прежнему жутко кружится, поэтому мне приходится держаться за стену, чтобы не рухнуть на пол.

На больницу это место непохоже.

Скорее на лабораторию — множество толстых металлических дверей с круглыми окнами и кодовыми замками, ослепительно яркий свет длинных белых плафонов, удушающий запах хлорки и неизвестных химикатов.

Не имею ни малейшего представления, в каком направлении мне нужно идти, чтобы отыскать карантинную зону, но бездействие кажется слишком мучительной пыткой. Поэтому продолжаю двигаться по коридору, напряжённо стиснув зубы и стараясь не обращать внимания на откровенно дерьмовое самочувствие.

Но каким-то непостижимым образом мне везёт.

Проходя мимо очередного пересечения коридоров, боковым зрением замечаю ярко-красную надпись «Осторожно, карантин», горящую над металлическими двустворчатыми дверями, возле которых топчется вооружённый человек в форме спецназа.

Разумеется, он тоже меня замечает.

— Мисс, немедленно вернитесь в свою палату! — приказывает спецназовец безапелляционным тоном. Какая наивность. Можно подумать, я стану ему подчиняться. Можно подумать, в этом мире действительно может найтись сила, способная меня остановить.

Решительно сворачиваю в нужный коридор и на ватных ногах приближаюсь к мужчине, прожигая его холодным немигающим взглядом исподлобья. Тот выглядит немного растерянным, явно не понимая, что должен предпринять в такой нестандартной ситуации — впрочем, это даже хорошо. Его неуверенность может сыграть мне на руку.

— Мисс, вам сюда нельзя. Это карантинная зона, — повторяет он, явно стараясь придать своему голосу должный оттенок строгости. Подойдя поближе, я замечаю, что он совсем мальчишка — ему вряд ли больше двадцати.

— Мне наплевать. Отойди в сторону, — выдавливаю я сквозь зубы, остановившись в паре шагов от двери, отделяющей меня от самой заветной цели. Пусть говорит и делает что угодно, он всё равно не сможет меня остановить. Я проберусь туда, так или иначе.

— Мисс, пожалуйста, уйдите… — почти умоляюще просит мальчишка, растерянно озираясь по сторонам. По всей видимости, в его инструкции нет алгоритма действий на случай, если кто-то решит проникнуть в запретную карантинную зону. — Иначе я буду вынужден позвать начальника службы безопасности.

— Да хоть самого Дьявола, — бескомпромиссно отрезаю я и нетвёрдой походкой обхожу малолетнего кретина, приближаясь к дверям.

Охранник тянется ко мне, словно пытаясь поймать за плечо, но отдёргивает руку в последний момент и поспешно хватается за висящую на поясе рацию. Пока он крутит круглую кнопку, настраивая связь, я резко распахиваю дверь и решительно переступаю порог — в нос тут же ударяет резкий запах медикаментов, отчего к горлу подступает тошнота. Но я больше не допущу проявления слабости. Только не теперь.

Особенно сейчас, когда пристальный немигающий взгляд падает на одинокую больничную койку, стоящую в дальнем углу просторного изолированного помещения — и на знакомую макушку с разметавшимися по подушке каштановыми прядями.

Oh

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путь на восток (СИ) - Соло бесплатно.
Похожие на Путь на восток (СИ) - Соло книги

Оставить комментарий