Рейтинговые книги
Читем онлайн Портрет прекрасной принцессы - Вера Чиркова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

А вот мне верные люди шепнули, что она бежала наверх, далеко обогнав неотступно следящих за ней знахарок и повитух.

— Ну немножко поторопилась, — со вздохом призналась Зия в ответ на мой укоризненный взгляд, — так что мне, совсем уже ходить нельзя, что ли? Я же не больная! Лучше расскажи, что за странное растение ты принес и почему Хен велел запереть его в подвале? И отчего это к нам Клара зачастила, за эти два дня уже пять раз приходила, что, новое задание тебе придумала?

— Зия, счастье мое, откуда я могу знать про намерения Клары? — слукавил я, догадываясь, что теперь и наставница, и ее коллеги из ковена будут гостить у нас гораздо чаще и придется подумать о ремонте гостевых спален третьего этажа. — Но одно могу пообещать тебе твердо: никаких заданий пока не будет. Я бы и в этот раз не пошел… ну так быстро бы точно не пошел, но сама знаешь, Мари поторопила. Давай лучше поглядим, что тебе передала великая герцогиня.

— Я уже смотрела… очень красивые украшения, я их обязательно буду носить, но сейчас лучше открой свиток, я не стала ломать печать… — Ортензия сделала вид, что не заметила моего нежелания говорить про ковен, и легко приняла смену темы.

Все-таки мне необычайно повезло, с ней очень легко договориться, страшно даже представить себя на месте горемык, женатых на упрямых и взбалмошных женщинах.

— Нужно было сломать… у меня нет от тебя секретов, — я потянулся за валявшимся на столике свитком — вот, открой сама.

— Ого… — ахнула жена, пробежав глазами написанное, — вот это да. Теперь я понимаю, почему Клара так суетится, наверняка ее начальство из ковена боится, что тебя переманят.

— Но ты же понимаешь, что это невозможно? — хмыкнул я в ответ, нежно перебирая шелковые локоны лежащей на моем плече головки. — Так что там такое?

— Читай сам, быстрее будет.

Лист дорогой шелковой бумаги с каллиграфически выписанным текстом, украшенный золотыми герцогскими вензелями и печатями, развернулся перед моим носом.

— Да уж, — присвистнул я, не поскупился Гийом, даже стыдно как-то, ведь я шел вовсе не за его женой, а за королем и магами.

А тут и дворец в Кольдне, и яхта, и титул, и еще какие-то земли в Гассии… вот еще понять бы, они-то мне для какой надобности?!

Впрочем…

— Зия, а у нас нет карты Гассии?

— Есть, но вот тут тоже какая-то карта, вместе с документом на землю…

— Дай-ка глянуть… да точно, это те самые земли. Я тебе еще не успел рассказать, мне в дороге немного натерло ногу, а на этих хуторах нашлась очень хорошая знахарка… все как рукой сняло после ее мазей.

— Так немного натерло, что за твое лечение герцог готов подарить ей целое поместье? — скептически хмыкнула Зия, но я только нежнее прижал ее к себе.

Все-таки женщины не должны быть такими догадливыми… для них же спокойнее.

В дверь осторожно стукнули, и я, пряча досаду, разрешил войти, ясно ведь, что лакеи не будут беспокоить по пустякам хозяина, всего несколько часов назад пробудившегося после двух суток сна.

— Милорд, на портальном балконе гости. Госпожа Кларисса и незнакомый господин… — вежливо доложил появившийся в дверях лакей и, осуждающе поджав губы, добавил: — С собакой.

— Пригласи их в гостиную, мы сейчас придем, — приказала Зия и неохотно выпуталась из моих объятий, — думаю, это твой друг.

Я и сам так думал, вот только чего он забыл в нашем королевстве, если еще полторы декады назад так отчаянно тосковал по родине? Пожалуй, стоит спросить у него самого, у меня разумных объяснений пока нет.

Черный меховой смерч обрушился на меня в коридоре, прижал мощными лапами к стене, радостно обслюнявил щеки, и я порадовался, что выдававшая прислуге распоряжение насчет обеда Ортензия немного задержалась. Внезапное появление такого зверя могло бы ее нешуточно напугать.

— Каф! Нельзя! — Лорд Десмор виновато разглядывал мою изгвазданную собачьими лапами рубашку. — Извини, Грег… мы без разрешения…

— Рамм, если бы я мог предположить, что ты захочешь в ближайшее время посетить королевство, ты получил бы кучу приглашений… считай, что уже получил.

— Я и сам не знал… но с того вечера, когда лорд Антор рассказал про свою жизнь… я все время думаю… и знаешь, что уяснил? Что я полный дурак.

Ого, а вот это серьезное заявление, распахивая ближайшую дверь, подтолкнул я в нее друга и подавил досадливый вздох. Оказывается, мы попали в комнатку для женских посиделок с рукоделиями, которыми Ортензия занимается только в те дни, когда меня мотает по заданиям. Но раз уж так случилось, поговорим здесь.

— Поясни, с чего ты сделал такой вывод? — усаживаясь в кресло, кивнул я лорду на место напротив себя.

Однако он садиться не стал, шагнул к двери на балкон и застыл, разглядывая двор.

— Я ведь искренне считал, что сначала нужно выбрать подходящую по знатности и возрасту девушку и начинать за ней ухаживать… а чувства появятся позже, — несчастно и зло проговорил Рамм, не оглядываясь на меня, — а потом… когда задумался над его рассказом… и увидел их встречу… в общем, я мог бы быть счастливым еще два года назад… или хотя бы год.

— Не мог бы, — категорично отрезал я и, поднявшись с кресла, встал рядом с ним. — До тех пор, пока ты не осознал это четко, тебя непрестанно мучили бы сомнения и мысли об упущенных возможностях. Вот теперь… когда ты понял, чего хочешь на самом деле, у тебя появился шанс, и я надеюсь, ты сумеешь его не упустить. Подожди здесь… я скоро.

Выйдя из вышивальной, я почти нос к носу столкнулся с Ортензией, но в ответ на ее заинтересованный взгляд лишь молча прижал к губам палец. И только уведя жену подальше, осведомился:

— А знахарка по имени Нувина сюда приходила?

— Да, — серьезно кивнула жена, и в серых глазах появилось понимание, — она и сейчас тут, приказать позвать?

— Нужно под безобидным предлогом отправить ее в ту комнатку… пусть разбираются сами.

Хотя… теперь у нас есть духи… не знаю только, помогают ли они в подобных делах. Да я и вообще их пока не слышу, но ведь древням нужно время устроиться на новом месте?

— Чего проще, — фыркнула Ортензия и, подняв к губам висевший на цепочке крошечный серебряный рожок, коротко дунула.

Звонкая трель отразилась от высоких сводов зала, и почти сразу послышался топот нескольких пар ног.

Какая замечательная идея пришла в мою голову насчет этого рожка, радовался я про себя, разглядывая встревоженные лица ворвавшихся лакеев. Теперь я уверен, что в любую минуту на помощь жене прибежит целая толпа. Если, конечно, меня случайно не окажется рядом.

— Зря ты так гордо озираешься, — развеселилась Зия, — это Мари им по три раза в день проверки устраивала. Те, кто не прибегал, получали нотацию на полчаса, я уж волноваться начала, что останусь вовсе без слуг.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Портрет прекрасной принцессы - Вера Чиркова бесплатно.

Оставить комментарий