Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С этими словами она крепко обняла меня. Ее примеру последовали остальные, и в результате я едва не задохнулся.
– Спасибо, друзья, за вашу признательность, - смущенно проговорил я.
– Почему вы не сказали, что будете наблюдать за нами? - поинтересовался Толк.
– А зачем мешать? Хотелось, чтобы мои ученики проявили себя с лучшей стороны. Знай вы, что я рядом, кто знает, удалось бы вам полностью реализовать свои навыки и умения?
– И тогда бы учитель получил под зад коленом с Извра, - влез в разговор Мелвин, только что вернувшийся от интервьюировавших его журналистов. Он парил в воздухе и блаженно улыбался. - Ему здесь нельзя находиться. Вот он и принял другое обличье, - добавил купидон и снова улыбнулся.
– И что ты еще такого узнал интересного, пока нас подслушивал?
– Много чего, - с довольным видом ответил Мелвин. - К сожалению, ничего такого, чем можно было бы шантажировать. Но сейчас речь не об этом. Вы посмотрите, с кем разговариваете! Над вами и перед вами новый генеральный директор фирмы «Брандекс». А это мои исполнительные вице-директоры, отвечающие за… за то, в чем они лучше всего разбираются. - Купидон взмахнул пухлой ручкой. - Не желаете получить у нас работу? Для меня будет большой честью, если вы примете мое предложение. Мадам Монтеструк выделяет огромные деньги на поиск талантливых работников.
– Нет, спасибо, - поблагодарил я. - Мне и без того предстоит… заняться поисками.
– Жаль. Мы могли бы вершить великие дела!
– Пока что я доволен тем, что мне удаются хотя бы самые скромные… Я рад, что мне удалось воспитать новое поколение чародеев. И еще мне приятно, что я смог сделать это, оставаясь практически незамеченным.
– Верно, - кивнула Банни.
– Послушайте, - произнес Мелвин, доверительно понизив голос. - Должен извиниться перед всеми. Это я тогда забрал деньги из сейфа и подбросил Джинетте. Была надежда, что если мне удастся дисквалифицировать трех милых барышень, то тем самым я получу больше шансов на победу. - Купидон состроил жалостливую гримаску. - Кто же знал, что без их помощи мне никогда не победить?
– Работа в команде неизменно демонстрирует свои преимущества, - нравоучительно произнес я. - Вы это сами поняли. А теперь признайтесь, кто привел в действие Машино кольцо?
– Я, - тоненько пискнул Толк. - Простите, простите, простите… Это была шутка, как вы сами только что сказали. Но потом мне не удалось его выключить… Я же целитель, а не специалист по военному снаряжению! Вы простите меня? Другие уже простили.
– Прощаю, - ответил я, потрепав его за уши. - Я горжусь всеми вами.
Трутень порозовел от удовольствия. Извергини радостно хихикнули.
– Спасибо, Скив!
– Ааз! Аазмандиус!… - неожиданно прогрохотал чей-то голос.
Я обернулся, еще не понимая, кто это так орет. А потом я увидел ее.
К нам направлялась герцогиня, мать Ааза, облаченная в просторный балахон из выгоревшей на солнце парусины. Случайно не в нем ли я видел ее пару лет назад, когда был здесь в последний раз?…
– Где он? Мой мальчик! Мой неблагодарный сын, утаивший мамочкины миллионы! Он думает, что я могу питаться одним воздухом! Ах вот ты где!
Я почувствовал, как взоры всех присутствующих обратились на меня. Маги, до этого беседовавшие с Живоглотом, направили на меня объективы магических шаров. Я увидел собственное лицо, тысячекратно отраженное сетью хрустальношаровидения, с застывшим на нем выражением нескрываемого испуга.
– Он отправился на эту игру, но так и не соизволил повидаться с собственной матерью! И это в момент, когда мне позарез нужны деньги для новых инвестиций. Я не могу ждать капитала, скупердяй! Что подумают соседи?! Вот ты мне и попался!
– Герцогиня, - дрожащим голосом произнес я, пятясь назад. В следующее мгновение я понял, что мне никуда не скрыться, ибо на моем пути оказалось около десятка зрителей, пожелавших узнать, что происходит. - Рад видеть вас!…
– Сын мой! - набросилась на меня герцогиня. - Как ты похудел!
По всей видимости, на всех до единого хрустальных шарах запечатлелось объятие, в которое заключила меня мать Ааза.
– Это маскировочное заклинание! - неожиданно крикнул кто-то.
Живоглот удивленно посмотрел на меня.
– Если это не Ааз, то… то тогда это, разумеется, Скив!
– Скив!…
Охранники, стоявшие по обе стороны подиума, переглянулись и дружно рванулись туда, где находился я. Мне все-таки удалось высвободиться из объятий герцогини, и я попытался скрыться, мысленно сосредоточившись на образе своего уютного кабинета и крепко зажмурившись.
– Не так быстро, парень, - произнес чей-то грубый голос.
Я открыл глаза. Телепортационное заклинание не сработало.
Перед моим взором возникли… нет, не охранники, а сотрудники изврской полиции в форме. Сначала я насчитал их два десятка, но вскоре сбился со счета. Ко мне только что обратился, видимо, самый главный из них, с наибольшим количеством нашивок, шевронов и всяческих нагрудных знаков. В руке у него имелся короткий серебряный жезл.
– Попытка к бегству, - произнес он, подняв одну бровь. - Что, впрочем, типично для человека с такой репутацией, как у тебя.
– Этот случайно не Великий Скив? - спросил один из магов.
– Точно, он! Найди-ка ракурс получше!… Поместим в вечернюю сводку новостей!…
Неожиданно Джинетта шагнула вперед.
– Погодите-ка минутку, сержант! Что случилось?
– Этот пентюх в свое время был выдворен за пределы Извра, - ответил полицейский. - И он снова незаконно проник сюда. Теперь ему предстоит провести пару лет за решеткой. Думаю, после отсидки он вряд ли пожелает снова объявиться в наших краях.
– Сэр, я уверена, что имеет место серьезная ошибка, - вступила в разговор Полони, пытаясь заслонять меня от полицейских. - Мы - участники конкурса, в ходе которого применялись чары самого разного свойства. Почему вы думаете, что это настоящий Скив? Перед вами - пентюх-чародей, которого мистер Живоглот нанял, чтобы он сыграл роль Великого Скива. Это одно из чудовищ «Битвы монстров». Или вы боитесь иметь дело с волшебником такого калибра?
– Честно говоря, нет, - признался полицейский, внимательно оглядывая меня с головы до ног. - Но уж слишком он смахивает на настоящего Скива.
– Все пентюхи похожи друг на друга, как две капли воды, - вставила веское слово Фризия. - Вы уверены, что это действительно он? Может, не этот, а вон тот?…
Трутень мгновенно уловил ее намек и тут же превратился в мою копию.
– Так кто из этих двоих - Скив?
Полони и Джинетта также превратились в Скивов и принялись расхаживать вокруг меня. Я сделал шаг назад и вправо. Тананда улыбнулась и кивнула в сторону нескольких человек слева от меня, внешне ничем не отличавшихся от моей особы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Танец с драконами - George Martin - Фэнтези
- Гори - Патрик Несс - Социально-психологическая / Фэнтези
- Ричард Длинные Руки – вильдграф - Гай Орловский - Фэнтези
- Опасные руины - Чарльз Финли - Фэнтези
- Строптивая Цветочница - Нина Новак - Фэнтези / Юмористическое фэнтези
- Железная скорлупа - Алексей Игнатушин - Фэнтези
- Две смерти под руку - Варвара Дмитривна Гончарова - Фэнтези
- Греческие герои. Рассказы Перси Джексона - Риордан Рик - Фэнтези
- 2. Идеальное Дело - Роман (Крысь) Хаер - Фэнтези
- Геносказка - Константин Соловьев - Фэнтези