Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Для предотвращения подобных ситуаций.
Он сцепил руки за голову, скользнув взглядом по Этану.
— Таким образом, ты получил гарантии от большой тройки Чикаго.
Ты думаешь, что это успокаоит этих людей?
— Сомниваюсь, — сказал Этан.
— Они хотят конкретную информацию относительно угрозы, о том, кто сделал телефонный звонок, и кто послал электронное письмо.
— Так что, если мы не поймем это, мы в жопе, — завершил Морган.
— Он опубликует эту историю, и мы в жопе.
Они перезапустят слушания, примут любой дерьмовый закон, который они рассматривали, и закроют нас в наших Домах на протяжении ночи.
— Один шаг за один раз, — сказал Этан спокойно.
— Нет необходимости торопиться с выводами.
— О, только не показывай мне это дерьмо про "опытного мастера", Саливан.
Я не так стар как ты, но я так же не новичок.
— Грир, — предупредил Скотт.
Скотт, как узнала из своего исследования, был относительно новым Мастером.
Но у него все еще было больше напряжения, больше опыта, чем у Моргана, и тон его голоса был очевидным напоминанием этого факта.
Это был первый раз, когда я услышал разряд напряжения Скотта, и это было намного более эффективным.
Морган воздерживался от любого возражения, которое он запланировал и откинулся на спинку своего стула, сузи глаза, смотря на стол перед ним.
Возможно я не была единственной, кто не перешел хорошо.
Меня, от человека к вампиру.
Его, от второго до Мастера.
— Мы можем предложить гарантии относительно Дома, — сказал Этан, резюмируя соглашение, которого мы до сих пор достигли.
— Что еще?
— Фактически, — сказал Скотт, — у меня есть вопрос.
Он посмотрел на Моргана.
— Хотя я не имею в виду непочтительности к тебе, у нас есть новый рэйв угроза против нас, кто-то распространяет информацию о том, насколько мы управляемы.
Это приводит к тому, что наши становятся раздраженными друг с другом.
Каковы шансы на участии в этом Селины?
Челюсть Моргана сжалась.
Этан и я разделили взгляд.
— Я не полагаю, что у нас есть неопровержимые факты в любом случае, — сказал он, очевидно решая не поднять косвенные доказательства, которые мы обнаружили в библиотеке.
— Хотя она показала, что она не выше распространения раздора между Домов.
— И что из того разногласий личные, Салливан? — Морган поддался вперед, повернув голову к Этану.
— Ты можешь быть нейтральным о Селине?
Этан выгнул бровь.
— Нейтральным? О Селине? Ее действия до настоящего времени предположили, чтобы она была не задействована?
Согласна, подумала я, учитывая, что женщина попыталась убить Этана и меня.
У меня были очень определенные, и очень конкретные чувства о Селине Десолнирс.
Нейтралитета не было даже в меню.
— Смотри, — сказал Ноа, — ее предыдущие действия несмотря на это, прежде, чем мы плучим активное участие с личной местью, я с Грир
Если у нас нет никаких доказательств так или иначе, то давайте не учтем возлагающую вину на любого в частности.
Гп освободил ее, поэтому мы будем выходить за рамки наших границ, если мы бросим слишком близко взгляд — ты знаешь, куда это зайдет.
Я не ответила, но комментарий заставил меня задуматься.
Я добавила это к своему списку текущих дел библиотеки.
— Таким образом, единственной вещью, что сосредоточивает нашего внимания на Селине, вероятно, чего мы достигли достигнет, является предписание от Гринвича или трата нашего ограниченного времени на руководстве, которого у нас нет, политического капитала, чтобы продолжать.
Ноа покачал головой, откинувшись на спинку стула.
— Нет.
Это не то, что я думаю, что она — святая, но без особенностей, я говорю, мы продолжим расследование открытым на данный момент.
Скотт пожал плечи.
— Определенно не святая, но я соглашусь.
Я кинула это, чтобы прощупать воду.
Если мы не имеем доказательств, мы будем держать наш фокус открытым.
— Тогда решено, — сказал Этан, но что линия беспокойства пролегла между его бровями.
Комментарии не предполагали, что Скотт или Ноа были слепо благосклонны к Селине, но они оказывалисьпринимать ее вину.
Это бремя, очевидно, лежит на нас.
— Вернемся к Брекинджам, — предложил Люк.
— Должно быть что-то, что мы пропустили.
Почему эта семья? Почему именно сейчас? Если у преступника есть информация о Джейми, и они используют его, чтобы получить что-то из Брекс, зачем вовлекать нас? Какая связь между Брекс и вампиров? Почему враждебность?
Враждебность.
Это было словом, которое собрало все части головоломки на место.
Я думала о вопросах Ника вне Лома, в лабиринте.
Покалывание магии, ненависти в его глазах.
Движение в лесу, и животное, которое смотрело на меня через деревья.
То же самое покалывание я чувствовала в офисе Папы Брека.
Очевидное предубеждение, ненависть к вампирам.
Кружение фургонов вокруг Джейми, защищая его.
— Они не люди, — сказала я громко, затем посмотрела и встретила пристальный взгляд Этана.
— Они не люди? — переспросил Скотт.
Этан посмотрел на меня, и я увидела момент, когда он понял.
— Враждебность.
Недоверие к вампирам.
Он кинвнул.
— Ты можешь быть очень права.
— Что ты сказал? — спросил Морган.
Этан, все еще смотря на меня, кивнул, давая сигнал, чтобы взять на себя инициативу, объявить о заключении.
Я осмотрела комнату, встретила их пристальные взгляды.
— Они оборотни.
Брекенринджи оборотни.
Именно поэтому, почему я почувствовала магию вокруг Ника.
Он обротень.
И в отличие от кровожадности, быть обротнем было наследственным, таким образом, он был оборотнем как свой отец, как его братья.
Все связанно с лояльностью к Габриэлю Кину, Вершиной, альфой, Североамериканской Центральной Своры.
- Завеса - Хлоя Нейл - Любовно-фантастические романы
- Проклятая связь - Хлоя Нейл - Любовно-фантастические романы
- Колдовской час - Хлоя Нейл - Любовно-фантастические романы
- Темный долг - Хлоя Нейл - Любовно-фантастические романы
- Дженни ниоткуда: Ночные призраки (СИ) - Ветрова Полина - Любовно-фантастические романы
- Любовь с первого запаха - Сара Марш - Любовно-фантастические романы
- Две короны - Кэтрин Веббер - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Билет в Ад, или по следам Валькирий (СИ) - Нати Светлая - Любовно-фантастические романы
- Разорванная связь - Джей Бри - Любовно-фантастические романы / Эротика
- Ночные объятия - Шеррилин Кеньон - Любовно-фантастические романы