Рейтинговые книги
Читем онлайн Ловящая время - Татьяна Нартова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 148

Гостиная встретила меня необыкновенным оживлением. Кроме приятелей, в ней сидели все наши вчерашние гости. Народ о чем-то весело болтал, не замечая меня. Первое же, что бросилось мне в глаза, стало присутствие Клен. Девушка выглядела свежей и полной сил, словно и не переживала ни путешествия, ни болезни. От шрамов на щеке не осталось никаких следов. Глаза подружки счастливо горели, в зеленоватой тунике и платье с вышивкой в виде вьюнка она смотрелась еще более прекрасной и женственной. Обнявшись с ней и что-то шепча на ухо, сидел Тертен. Выглядел он так, словно никакого разговора между нами не было. Пробежал по мне равнодушным взглядом, как в первую нашу встречу в офисе. Я постаралась изобразить дружескую улыбку, присаживаясь рядом с Ирсианом так, чтобы не видеть приятеля.

— Всем доброго утра! — поприветствовала я присутствующих, накладывая себе в тарелку салат и начиная усиленно его поедать.

— Как спалось, Мелитриса? — поинтересовался Ирсиан.

— Нормально, — откликнулась я, поворачиваясь к Клен, — Ты уже насовсем к нам, или врачи тебя еще подержат?

— Насовсем. Я думаю, что уже сегодня надо ехать дальше. Мы уже почти у перевала. Его мы за сутки, или даже меньше преодолеем. Королева говорит, что за ним открывается такой потрясающий вид!

— Да, Мелитриса, это правда. Исамлийский водопад чудесное место, — улыбнулась Дерилия, — Вы даже не представляете, как там красиво. Лично я была на водопаде раз десять, и еще раз хотела бы его посетить. Мы очень любим наши горы, но должна признать, что если бы наш город располагался не здесь, а за грядой, он бы выглядел просто как неуклюжая зарисовка чудного пейзажа. Там же все натуральное, и по сравнению с нашими творениями все выглядит намного живее, я бы так сказала.

— Тогда, думаю, нам надо спешить, — перебила я королеву. Парни посмотрели в мою сторону с удивлением, но дальнейшей реплики не последовало. Они только буднично дожевали завтрак и начали сборы в дорогу. Лично я на сей раз успела перебрать сумки и все перегрузить. Ребята, видимо очень не хотелись покидать столь гостеприимных хозяев, как феи. Действительно, неизвестно теперь, когда нам еще удастся помыться и нормально поесть. Оставшиеся время до того, как мы поймаем веисталя, придется провести в горах и на открытых полях, никаких селений в радиусе нескольких сот километров не было расположено. Я так увлекалась методичным сбором сумок, что не услышала стука в дверь.

— Можно? — заглянула ко мне королева. Я только рассеянно кивнула. Женщина прошла на середину комнаты, осторожно садясь на уголок широкой кровати, — Я бы не хотела отпускать тебя без подарка. Такой уж у нас закон, что каждому гостю обязательно надо что-нибудь подарить.

— Спасибо, конечно, но мне ничего не надо. Вы и так сделали для нас слишком много. Приютили, вылечили Клен.

— Вы тоже рисковали. И сделали несравненно больше, чем мы для вас. Так что я просто обязана отдать тебе то, что пожелаешь. Любую понравившуюся вещь.

Я задумчиво поглядела на королеву. Дерилия доброжелательно смотрела на меня, явно ожидая моего ответа. Я неловко присела рядом с этим божеством, на котором теперь красовалось чудесное сложного покроя песочное платье и золотистая туника с кленовыми листьями и мелкими цветочками. Теперь я вспомнила, что хотела взять из города. Сейчас же мне так удачно подвернулась возможность это сделать, что отказываться было глупо.

— А можно мне платье забрать, что в шкафу висит? — попросила я. Фея кивнула. Я возрадованно улыбнулась.

— Мелитриса, не обижайся на Тертена. Не думай о нем, — женщина вдруг посерьезнела, тронув неглубокую ранку на душе, — Ты не его. Уж поверь мне, старой и опытной карге, которой вот-вот стукнет сто семьдесят шесть лет, что он совсем не твоя половина.

— А кто же моя половина? — заинтересовалась я.

— Не знаю, но думаю, что ты скоро сама это выяснишь.

— И как же я его узнаю? — издевательски поинтересовалась я. Ну, честное слово. Как скажут, так хоть стой, хоть падай. Не по походке же мне его опознавать? Или, может, он мне сам скажет, что он тот, кого я жду? А может, у него на лбу это написано будет? Королева только тепло улыбнулась.

— Знаешь, когда ты вдруг поймешь, что готова верить ему до конца. Верить больше, чем себе. Когда ощутишь, что он можешь простить ему все, что всегда можешь положиться на него, тогда и прыгай в пропасть.

— А если я разобьюсь? — сощурилась я.

— Для этого, Мелитриса и существует сердце, — протянула Дерилия, и, слегка поклонившись, вышла. Я только усмехнулась краешком губ. Конечно, когда поверишь, тогда и прыгай. Хватит мне одного такого прыжка. Нет, любовь — самая опасная и неверная штука на земле. Я только пожала плечами, закидывая в сумку красивое платье. Кому оно нужно? Только мне. А разве я не человек? Плюнув на все, я твердо решила, что главное, сохранить свои нервы и свое достоинство, не обращая внимания на какие-то там высокие порывы. Есть у меня друг Ирсиан, подруга Клен. Теперь в этом списке еще и друг Тертен появиться, без всяких других приписок.

Сборы вещей заняли всего час, так что уже к середине дня мы смогли спокойно отчалить из города. Феи не стали устраивать шумиху вокруг нашего ухода. Только Леарла и Дерилия решили проводить нас. Всю дорогу обе феи сохраняли молчание. Лишь когда мы дошли до невидимой границы защитного купола, королева, протягивая нам руку, произнесла:

— Ну, что ж, желаю вам удачи в вашем предприятии. Если что-то понадобиться, можете всегда обратиться к нам за помощью.

— Благодарю вас, королева, — поклонился фее Эдванс, и, неожиданно повернувшись к нам, добавил, — Ребята, вы не будете против, если я немного побуду здесь?

Мы с Ирсианом понимающе перемигнулись, но только лишь пожали плечами. Все решения должны приниматься главой нашей команды, то есть Тертеном. Единственное, что не зависело от него, было разрешение королевы. Поняв это, приятель произнес:

— Как тебе будет угодно. Ирсиан всегда может вызвать тебя телепатически, если понадобиться твое присутствие. А так, я лично не возражаю. Правда, согласиться ли сама королева? — повернувшись к феям, спросил парень. Женщина только тонко улыбнулась, всем своим видом показывая, что мы можем не сомневаться в ее положительном ответе.

— Конечно! Мне будет очень приятно пообщаться с такими интересными людьми. Я предоставлю Эдвансу жилье и все остальное. Не беспокойтесь. Я абсолютно не возражаю.

— Раз так, значит, прощай, Эдванс! — произнес Тертен, пожимая главе конфедерации руку. Тот только учтиво кивнул. Феи смущено отошли, чтобы не мешать своим присутствием, нам прощаться. Ирсиан обнялся с чародеем, дружески похлопав того по спине, и тихо произнося ему на ухо:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 148
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ловящая время - Татьяна Нартова бесплатно.

Оставить комментарий