Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Крановщик подцепил тросы своим мощным краном и стал поднимать глыбу. Она оторвалась от земли и повисла в воздухе. Джадд и несколько рабочих осторожно передвинули пострадавшего.
Его левая нога представляла собой кровавое месиво. Никто из мужчин, поддерживавших его голову и плечи, не осмелился прикоснуться к ней, чтобы не причинить ему еще больших страданий. В этот момент он очнулся, и его пронзительный крик эхом отозвался под сводами шахты. У Челси мучительно сжалось сердце. Никогда прежде она не видела ничего подобного. Больше всего ее угнетало сознание собственного бессилия.
Тем временем вокруг происходило движение. Оно не носило характера беспорядочной суеты, как это обычно бывает при дорожных столкновениях. Все действия рабочих были четки, слаженны и осмысленны. Подобные происшествия не были редкостью в их профессии, недаром считавшейся одной из самых опасных.
Они переговаривались между собой приглушенными голосами, звук которых доходил до Челси, все еще не оправившейся от потрясения, словно откуда-то издалека.
– Смитти сейчас подгонит грузовик к подножию холма.
– Срочно в больницу…
– Ближайшая в другом городе. Неблизко.
– На носилки, осторожнее, осторожнее…
– О Господи! Моя нога!..
– Потерпи чуток, Венделл, дружище!..
Носилки несли восемь человек – по одному спереди и сзади и по трое с боков. Преодолев все лестничные марши, они вышли на склон горы и принялись неторопливо спускаться вниз. Среди них были Джадд и Хантер. Челси держалась в нескольких шагах позади них. Рядом с ней шагали еще несколько рабочих.
Венделл протяжно, жалобно стонал. Остальные старались подбодрить его. Лица всех свидетелей происшествия были бледны, на ходу они отрывисто переговаривались между собой.
– Чертова глыба не была уравновешена!
– Кран стал поднимать слишком рано…
– Крючья повылетали…
– Петля сорвалась. Я видел…
– Где же Смитти, черт возьми?
– Какого черта она здесь болтается?
Последний из возгласов привлек внимание Джадда. Он оглянулся и только теперь увидел Челси. На лице его мелькнуло удивление, затем он нахмурился и резко мотнул головой в сторону, давая ей понять, что она должна немедленно уйти. Но Челси не собиралась повиноваться ему. Он нетерпеливо повторил свой жест. Челси отвернулась.
– Хантер! – крикнул Джадд, хотя тот находился возле него. – Уведи ее отсюда!
Рабочие возобновили прерванные разговоры, темой которых стала теперь Челси.
– Только бабы нам здесь не хватало…
– Совсем совесть потеряла…
– Шляется, где ей заблагорассудится…
– Беременная, а туда же…
Внезапно перед ней возник Хантер и загородил ей дорогу.
– Я пойду с ними! – решительно заявила она. Но он отрицательно покачал головой.
Челси метнулась вправо, затем влево, и наконец ей удалось увернуться от его рук. Она побежала вдогонку за носилками.
Они спустились к подножию горы как раз в тот момент, когда из-за ближайшего холма вынырнул грузовик. Челси наблюдала, как носилки с раненным Венделлом подняли на борт и бережно опустили на кровать, находившуюся внутри крытого кузова. Из раздавленной ноги обильно текла кровь. Желая убедиться, что положение его не безнадежно, Челси отыскала глазами Джадда, но лицо его, бледное и осунувшееся, поразило ее мрачным, даже каким-то скорбным выражением. Тут только она заметила, что его левая рука залита кровью. Поначалу она решила, что это кровь Венделла, но тут он покачнулся и схватился за ручку кабины грузовика, чтобы не упасть.
– О Боже! – воскликнула она и бросилась вперед, но Хантер остановил ее, обхватив за плечи и развернув лицом к себе.
– С ним ничего страшного не случилось! – заверил он ее. – И с Венделлом, даст Бог, все обойдется.
Челси попыталась высвободиться.
– Я поеду с ними в грузовике. Пусти меня!
– Я отвезу тебя.
– Я хочу…
– Мы доберемся туда раньше, чем они, Челси! Где ты оставила машину?
– Там, у подножия горы. С другой стороны.
– Тогда побежали!
Грузовик, взревев мотором, скрылся из вида. Челси и Хантер со всех ног бросились к противоположному склону горы.
Челси бежала впереди, надеясь, что Хантер последует ее примеру и увеличит скорость.
– Что с ним? – спросила она, когда он поравнялся с ней.
– Крюк соскочил и впился ему в плечо. Док Саммерс заштопает его лучше некуда.
– Он истекает кровью!
– Проклятый крюк вошел глубоко…
– Как ты думаешь, он не разорвал ему сухожилия или какие-нибудь важные сосуды?
Хантер посмотрел ей в глаза, затем взгляд его скользнул по ее животу.
– Думаю, тебе не о чем беспокоиться, – ответил он. В памяти Челси всплыло все то, что происходило до того, как она увидела окровавленную руку Джадда.
Они заметили, что она беременна. Ее тайна отныне перестала быть тайной.
– Это не от Джадда, – сказала она Хантеру, хватая ртом воздух. Ей почему-то казалось, что он должен об этом знать.
– Правда?
– Правда.
– Но по времени все сходится. Вы же стали путаться в июле.
– Нет. Да и теперь между нами уже все кончено. Но забеременела я еще в Балтиморе.
– Какая ты, однако, шустрая!
– Не думай, что я сплю с несколькими одновременно! Это случилось, когда я еще не знала Джадда. Хантер, а что же будет с Венделлом?
– Может потерять ногу.
Теперь Хантер бежал впереди нее. Челси двигалась с трудом, ей не хватало дыхания, ноги ее начали слабеть.
– Он из недавно нанятых рабочих?
– Нет. Он у нас работает пятнадцать лет. Впереди показалась машина Челси. Добежав до нее, она обеими руками оперлась о капот, переводя дыхание.
– Дай мне ключи, – попросил Хантер.
Она передала их ему и без сил опустилась на сидение.
– Скажи, в местной больнице хорошие условия? Хантер нажал на педаль газа, и машина тронулась.
– Если они не смогут сами сделать все, что требуется, док Саммерс так и скажет. На него можно положиться.
– А на чем он специализируется?
– На всем. Он же ведь единственный врач в городе, и ему приходится заниматься всем подряд – накладывать швы, вправлять переломы, принимать роды. – Он отвел взгляд от дороги и еще раз пристально посмотрел на ее живот. – Вот так дела! – Он издал довольный смешок. – Представляю, как им это понравится.
– Кому?
– Да всем. Всему Норвич Нотчу. – Он снова хихикнул и помотал головой. – Это, доложу я тебе, будет скандал с большой буквы!
– Да брось ты, Хантер. Какой там скандал? Ведь мы не в средневековье. Сейчас, что ни говори, девяностые годы двадцатого века.
– Неважно. Это Норвич Нотч.
– Женщины имеют обыкновение время от времени рожать детей!
- Сабрина - Барбара Делински - Современные любовные романы
- Чем глубже мы падаем (ЛП) - Челси М. Кэмерон - Современные любовные романы
- Мир в красном, Книга Первая - Триша Вольф - Современные любовные романы
- Лучший вариант расставания (ЛП) - Челси Файн - Современные любовные романы
- Теряя контроль (ЛП) - Дэзире Уайлдер - Современные любовные романы
- Восемь недель (ЛП) - Фальк Хулина - Современные любовные романы
- Сделка - Сэнди Линн - Прочие любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Здесь умирает надежда (ЛП) - Малком Энн - Современные любовные романы
- Счастливый случай - Джанет Ниссенсон - Современные любовные романы
- Дейр (ЛП) - Лилли Р. К. - Современные любовные романы