Рейтинговые книги
Читем онлайн Песнь демона - Кэт Адамс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 99

Видимо, Бруно заметил, как я озадачена его словами. Он снова поманил меня пальцем и нетерпеливо похлопал по земле рядом с собой. Окалани и ее мать сели на землю. Адриана разыскала более или менее плоский валун и уселась на него.

Какого черта. Я села рядом с Бруно.

— Языческая магия привязана к физическому миру. Отец-Солнце. Мать-Земля, Сестрица-Луна и так далее. Земля, по большому счету, принадлежала всем… до тех пор, пока люди не позволили другим править ими. Потом, по общему согласию, владеть землей стали короли. Короли наделяли землей своих подданных, и те становились свободными землевладельцами, хозяевами «фригольдов».

— Чудесный урок по вопросу землевладения. Но разве это имеет какое-то отношение к этому барьеру?

Бруно кивнул. Как обычно, он улыбнулся в ответ на мое нетерпение. Его всегда забавляло, что я злюсь, когда он так спокоен.

— Имеет. Когда короли жаловали своим подданным фригольды в неограниченную собственность, было объявлено, что, — Бруно вычертил в воздухе кавычки и процитировал: — «Владения простираются от небес до центра земли». Магия, привязанная к земле и призванная предотвращать нарушение границ частной собственности, повинуется тем же законам. Невозможно — то есть абсолютно невозможно пересечь языческий барьер, которым огорожена неограниченная собственность, пока рядом находится ее владелец. Ни подкопаться под этот невидимый заборчик, ни перелететь через него. Крепчайшая гора колдовства, которая никому не повинуется.

Я покачала головой. Бруно ошибался.

— Но это несуразица какая-то. Будь это так, любой языческий жрец мог бы отгородиться от кого угодно, просто-напросто заколдовав землю. А мы знаем, что это не так.

Бруно с мирным и терпеливым выражением лица многозначительно поднял вверх указательный палец.

— Ай-ай-ай, торопыжка. Надо слушать внимательнее. Я сказал: «языческая магия». Я не имею в виду магию, сотворенную язычниками — адептами соответствующих верований. Я имею в виду очень древнее язычество. Нас отбрасывает сама земля, а не маг, не ведьма, сотворившие круг. Этот барьер существует здесь очень долгое время. Возможно, его возвел тот самый капитан Фулбрайт или его жена — если она была сиреной-колдуньей, а может быть, к этому причастны древние люди или протолюди. Эта магия — часть земли, как нефть, газ или даже окаменелости. Явление совершенно уникальное. Надеюсь, мне удастся пережить нынешний катаклизм, и тогда я попрошу Натана и Мика позволить мне исследовать этот феномен. На этом клочке земли можно сделать докторскую диссертацию.

— Любопытно, — коротко прокомментировала слова Бруно Адриана, а остальные только кивнули.

А я сразу посмотрела в корень.

— Значит, фактически, если Мик и Натан не найдут никаких указаний, мы не сумеем пойти посмотреть. Никто не сможет. Ты хочешь сказать, что если они не вернутся, нам конец.

Губы Бруно едва заметно дрогнули.

— Вовсе нет. Возможно, это самое лучшее, что могло произойти. Что бы ни находилось в пещере, явившейся Адриане в ее видении, оно полностью защищено от всего на свете — включая демонов. Эта магия действует по принципу «все включено» и помогает этой маленькой территории защититься от разлома. Эта земля обладает мощью любого небесного тела и расплавленной земной коры. Это означает, что наш мир никогда не сможет быть уничтожен полностью и за счет старательного, вдумчивого планирования человечество может уцелеть, потому что это место на планете будет существовать всегда. То есть до тех пор, пока есть владелец, верящий в реальность магии. — Бруно лучисто, с детской искренностью улыбнулся. — И это просто замечательно.

Я подумала: «Если Бруно этому так радуется, значит, мне тоже стоит порадоваться». Бруно был потрясающим знатоком магии. Но в следующее мгновение он вдруг болезненно поморщился и прижал руку к животу.

— Тебе плохо?

Бруно чуть заметно, осторожно покачал головой.

— Возможно, что-то растянул, когда магический барьер нас оттолкнул. Мне нужно размяться. Хочешь со мной?

Бруно оттолкнулся от земли и встал. Я тоже поднялась. Почему бы не прогуляться? Уж точно, это было лучше, чем сидеть и глазеть по сторонам. Пейзаж не особо впечатлял.

Бруно протянул мне руку, я сжала его пальцы и сказала остальным:

— Мы скоро вернемся.

Мы пошли вдоль невидимого барьера по основательно заросшей дороге. Похоже, здесь когда-то ездили на телегах и фургонах. По густой траве тянулись две узкие колеи. Когда мы почти скрылись из виду, я тихо спросила:

— Ну, что ты мне хотел сказать, о чем нельзя было говорить при остальных?

«У меня в боку колет»— это была кодовая фраза, которой мы с Бруно пользовались раньше.

— На самом деле, мне действительно надо было пройтись. — Бруно указал на живот. — Меня это начинает беспокоить.

Мы остановились, и я с тревогой посмотрела на него.

— Может быть, тебя паук укусил или еще кто-то? Ну-ка, задери рубашку.

Бруно сделал большие глаза, но я строго покачала пальцем.

— Прекрати, Бруно. Не корчи из себя крутого. Мало ли что? Вдруг у тебя и в самом деле что-то серьезное.

С такой логикой спорить было сложно. Бруно вздохнул и вытащил край бледно-голубой рубашки из-за пояса брюк. Наверное, мне было бы весело наблюдать за тем, как он смущенно обнажает кожу, но то, что я увидела, заставило меня ахнуть. Бруно, увидев, как я смотрю на него, опустил глаза.

— Что там?.. О черт!

Через его грудь пролегли три припухших диагональных царапины. На укус паука это не было похоже. Кто-то словно бы прошелся по груди Бруно острыми когтями.

— Это из-за барьера? Ты уверен, что он не враждебен?

Бруно резко повернул голову и уставился в пустоту.

— Ничего враждебного не чувствую. Вообще ничего.

И тут прямо у меня на глазах поперек груди и живота Бруно пролегла еще одна царапина. Она была глубже предыдущих и заставила Бруно охнуть от боли.

— Что за чертовщина?

Он приложил руку к царапине, а когда я опустилась рядом с ним на колени, он отнял руку, и на его пальцах осталась кровь. Но главное — я узнала запах. Запах жженой извести.

—  Чертовщинав буквальном смысле слова. Нужно доставить тебя к священнику. Срочно. Это что-то бесовское. У меня точно такие же царапины остались после схватки с демоном около бейсбольного стадиона.

Бруно затаил дыхание и посмотрел на меня вытаращенными, испуганными глазами.

— О боже. Барьер. Он придумал, как атаковать нас, пробиваясь через нашу магию. — Он снова скривился от боли и пошатнулся, словно его ударили по лицу. Рядом с виском на его лице появилось красное пятно. На дюйм левее — и удар пришелся бы прямо в глаз. — Мне нужно вернуться в Калифорнию. Немедленно. Если со мной такое творят, остальные заклинатели уже могут быть мертвы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 99
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Песнь демона - Кэт Адамс бесплатно.

Оставить комментарий