Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо бы, мы не устали все трое одновременно, — вздыхает Дэн.
Открой следующую страницу.
87
В течение часа вы гребете вместе с Дэном. Потом вас сменяет Лания. Потом ты сменяешь Дэна. Лания как будто сделана из железа, она вообще не устает. Все время проверяет курс по карте и компасу.
Наступает утро. Небо потихоньку светлеет. Лания оказалась права — вокруг густой туман.
— Прекрасно, — улыбается она, — они в жизни нас не найдут.
Проходит еще час. И тут туман неожиданно начинает рассеиваться.
— Вот не повезло! — говорит Дэн.
Открой страницу 42.*
88
Глоувильские полицейские растерянно переглядываются. Они неохотно возвращаются к своей машине и уезжают.
— Зря вы их отпустили, — говоришь ты.
— Не волнуйся, парень. Мы свяжемся с полицией Колорадо. Далеко они не уйдут. Садитесь в машину и следуйте за нами. ФБР передало нам материалы о похищении.
Вы подъезжаете к полицейскому участку и останавливаетесь прямо за патрульной машиной. Вас провожают к дежурному. У него есть вся информация о похищении и фотографии вашего класса. С удовольствием разглядываешь себя и Салли. Надо же! Фотографировали еще в прошлом году, а вы особенно не изменились.
Инспектор улыбается и рвет протокол о превышении скорости.
Потом еще два часа вас допрашивают агенты ФБР. Конечно, ты все им выкладываешь. Но смотрят они по-прежнему недоверчиво. Они задают хитрые вопросы. Специально вас запутывают! В это время особое подразделение полиции Колорадо обыскивает все пещеры под Глоувилем. Вашим родителям уже сообщили, что вы нашлись. Полицейский участок осаждают репортеры.
Тут начинают поступать странные сообщения. Все пещеры вокруг Глоувиля были якобы закрыты полицией еще двадцать лет назад для обеспечения безопасности.
Открой страницу 30.*
89
— Быстро налево, — шепчешь ты.
Вы добегаете до небольшой двери. Бандиты почти догнали вас.
— Не дайте им уйти, — кричит один из них.
На двери висит большой замок. К счастью, он не закрыт. Срываешь его и передаешь Салли. Дверь хотя и маленькая, но стальная. С трудом открываешь ее и протискиваешься внутрь.
— Отлично! На этой стороне тоже есть щеколда. Быстро вешай на нее замок.
Вдвоем вы захлопываете и запираете дверь. С той стороны раздаются яростные крики.
— Какой идиот оставил эту дверь открытой? — спрашивает кто-то. — Вызовите команду и взрывайте ее.
— Какая темнота! — говорит Салли.
Вы делаете поворот и бежите по узкому проходу.
— Надо бежать как можно быстрее. Вдруг этот проход выведет нас из пещер, — стараешься ты ободрить Салли.
Открой страницу 100.*
90
91
Молодая женщина с длинными русыми волосами неожиданно появляется из пальмовой рощи и жестом отпускает охранников. Она одета в обычное платье, но тоже цвета хаки.
— Меня зовут Лания. Добро пожаловать на наш остров, в Главный штаб Организации Борцов за свободу. Поздравляю вас с избавлением от ваших школ и семей. Дома вас только обманывали. К счастью, во всем мире действуют подразделения нашей организации. Вы должны благодарить их за свое спасение. В эти дни вам предстоит еще многое узнать, но сейчас все, конечно, нуждаются в отдыхе. Прошу вас следовать за мной…
Лания ведет вашу группу через пальмовую рощу к большой палатке. Внутри стоит несколько низеньких круглых столиков со сладостями и прохладительными напитками. Все усаживаются прямо на одеяло, которым покрыт пол, и принимаются за еду.
— Как здесь здорово! — говорит один из твоих одноклассников. — Прямо как в летнем лагере. Надеюсь, так будет и дальше.
Еда, действительно, очень вкусная. Дэн чуть не мурлычет от удовольствия.
— Вот что значит настоящее похищение, — заявляет он.
— Не знаю, — отвечаешь ты, — это зависит от того, что мы за это заплатим.
— Как это?
— Чего от нас потребуют за это и что с нами сделают, если мы откажемся.
Открой страницу 26.*
92
— Нас обнаружили! Быстро за мной, — кричит Тур.
Он исчезает в крошенном полукруглом отверстии у самого основания стены. Салли опускается на четвереньки и с трудом пролезает следом за ним. Ты пытаешься последовать ее примеру. Кто-то грубо хватает тебя за ноги и вытаскивает назад. Несколько человек моментально связывают тебе руки и ноги и уносят куда-то. Больше ты никогда не увидишь ни Салли, ни удивительного карлика по имени Тур.
КОНЕЦ93
Этой ночью вы с Дэном дожидаетесь, пока все уснут. Потом потихоньку выбираетесь из дома. Вы решаете больше не встречаться с Ланией и бежите в противоположном направлении.
— Что будем делать? — шепчет Дэн.
— Еще не знаю. Но лучше убежать, а не ждать, пока эти проклятые Борцы тебя перевоспитают.
— Может, все-таки пойдем к Лании?
— Я не верю ей! Поэтому-то мы и идем в другую сторону.
Вы выходите за территорию лагеря, перелезаете через ограждение. Решаете спуститься к берегу и идете вдоль пальмовой рощи. Вдруг впереди вас возникают несколько фигур с фонарями. Ты бросаешься за ближайшее дерево и слышишь чей-то сдавленный стон.
— По-моему, я на кого-то наступил, — шепчешь ты Дэну.
— Не «по-моему», а точно. Наступил мне на ногу, — раздается в ответ незнакомый голос.
— Кому это «мне»?
— Молчите оба, пока не пройдет патруль, — шепчет тот же голос, — ночью они проходят здесь каждый час.
Вы затихаете. Слышно, как песок хрустит под тяжелыми шагами. Шум прибоя заглушается громким треском раций.
Открой страницу 48.*
94
Чудом удается добраться до вершины холма. От усталости ты падаешь на землю, лежишь и дрожишь от страха. Что же ты наделал? Одно неудачное движение — и ты мог сорваться. Полететь в полуторакилометровую пропасть. Шатаясь, ты встаешь на ноги. Выбираешься на груду камней, снаружи прикрывающих трещину. Смотришь по сторонам, С одной стороны мерцают огни далекого города, с другой — высокая каменистая гора.
Неожиданно сверху падает луч света.
— Это бандиты! — кричит Боб. — Разбегайтесь в разные стороны. Всех они не поймают.
Бежишь вниз по склону, но луч света быстро находит тебя. Раздается выстрел из винтовки. Ты чувствуешь острую боль в ноге. Снова падаешь на землю. Голова ударяется обо что-то твердое, в глазах темнеет.
Открой страницу 52.*
95
96
Несколько минут ты держишься на воде и стараешься получше рассмотреть большой бассейн, в который только что свалился. Вскоре замечаешь берег. Подплываешь к нему. Через небольшую трещину наверху видно далекое синее небо. На склонах пещеры лежат большие валуны. К трещине ведет высокая шероховатая стена.
— Если удастся добраться дотуда, — говоришь ты, указывая на трещину, — то мы выйдем из пещер.
Вдруг за валунами показывается исхудавшее мальчишеское лицо и тут же снова скрывается.
— Эй, кто это там? Привет! — кричишь ты.
Мальчишка примерно твоих лет неохотно вылезает из-за камней.
— Мы убежали от каких-то террористов, — рассказывает он. — Меня зовут Боб.
— Мы тоже убежали, — говоришь ты в ответ.
Мальчик поворачивается к камням и свистит. Появляется еще несколько мальчиков и девочек.
— Нам не удалось выбраться из пещер, — продолжает Боб. — Мы научились карабкаться на эту стену, но снаружи иногда проходят патрули. Многие ребята торчат здесь уже несколько месяцев. Кто-то пытался бежать, но их поймали.
Открой следующую страницу.
97
— Что же вы едите? — удивляется Салли.
— В бассейне полно разной мелкой рыбы. Джордж, мой товарищ, бывший бойскаут. Он умеет разжигать огонь без спичек. А что еще нам остается? Кстати, сегодня вечером небольшая группа еще раз попробует пролезть наверх. Хотите присоединиться? Вдруг нам повезет и мы проскочим мимо патруля? Но сначала мы вас накормим.
Переходи на страницу 33.*
98
«…Три», — кричит Лания и ныряет в воду. Вы с Дэном остаетесь в лодке и покорно поднимаете вверх руки. Тут раздаются выстрелы. Бандиты стреляют туда, куда только что прыгнула Лания. Фонтанчики от пуль заливают лодку. Вертолет делает еще один круг над вами, стреляя во все стороны. Ты надеешься, что Лания успела доплыть до берега. Она до сих пор не появилась на поверхности.
- Каньон разбойников - Рэмси Монтгомери - Проза
- Остров динозавров - Эдвард Паккард - Проза
- За рулем - Р. Монтгомери - Проза
- Вот так мы теперь живем - Сьюзен Сонтаг - Проза
- В поезде с вампирами - Тони Кольтц - Проза
- Шальная звезда Алёшки Розума - Анна Христолюбова - Историческая проза / Исторические приключения / Прочие приключения / Проза / Повести
- Том 7. Три конца. Охонины брови - Дмитрий Мамин-Сибиряк - Проза
- Тайна Заброшенного Замка - Эдвард Паккард - Проза
- Калгари 88 - Arladaar - Альтернативная история / Прочее / Проза
- ГРОНД: Высокий Ворон - Юрий Хамаганов - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Проза / Разная фантастика