Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Хорошо. Раз вы так настаиваете, остановимся пока на "Анг Сун Тонг". Но почему вы уверены, что они следили за Лимом? Давайте предположим другое: "Анг Сун Тонг" совершает очередное нападение на первое попавшееся судно в открытом море. На борту случайно оказывается Лим, к которому она, по известным причинам, не питает симпатий...
- В том-то вое и дело, что нападения не было. На судне все осталось цело: грузы, вещи, деньги пассажиров. Они ничего не тронули. На "Тумасике", вероятно, столкнулись интересы "Джи Хо" и "Анг Сун Тонг". Но нападения...
- Подождите,- перебил инспектора Аланг,- откуда вам все это известно насчет имущества, грузов, денег?
- Я сегодня звонил в береговую полицию.
- Вот как.- произнес Аланг свою любимую фразу.- Любопытно.
В комнату с рассерженным видом вошла госпожа Лау.
- Ну вот, даже в субботу тебя нет дома!- возмущенно воскликнула она.
Патрик отвернулся к окну и прикрыл рот рукой.
- Ничего забавного я в этом не нахожу,- строго произнесла женщина.
- Простите меня, госпожа Лау.- Ло все еще продолжал смеяться.- Просто Теон заранее знал, что вы скажете.
- А что я могу еще сказать? Разве это неправда? Совсем необязательно было ехать домой, чтобы продолжать заниматься делами.
Госпожа Лау снова повернулась к мужу.
- Ты просто деспот! Тебе мало того, что Патрик с утра до вечера сидит в кабинете. Даже в субботу ты не можешь оставить его в покое!
Аланг изобразил на лице шутливое возмущение: брови поднялись над очками, впалые щеки раздулись.
- Между прочим, если бы не я, инспектор и не вспомнил бы, что сегодня суббота и что он приглашен к нам на ужин. Это как раз он собирался остаться поработать. По собственной, заметь, инициативе. И мне стоило больших усилий вытащить его из кабинета. Ну-ка, Патрик, признавайтесь, так было дело?..
Госпожа Лау обиженно посмотрела на инспектора.
- Патрик, это правда?
Ло в смущении развел руками.
- Вот видишь,- торжествующе произнес Аланг.- А ты, как всегда, во всем обвиняешь меня.- Потом серьезно добавил:- Лау, извини нас. Нам, действительно, нужно поговорить.
Женщина хотела что-то возразить, но Аланг повторил твердым голосом:
- Нам нужно поговорить, Лау. Через десять минут мы придем в гостиную. Ведь остальных все равно еще нет.
Госпожа Лау махнула руной и вышла из комнаты.
- Они ничего не тронули, и это странно.- Голос у Патрика опять стал задумчивым.- Непохоже на "Анг Сун Тонг". Она своего не упустит.
- Да, на море они обычно действуют нагло,- согласился Аланг.- Да и только ли на море? Непонятно, действительно, почему они поскромничали на этот раз. Но ведь судно-то затонуло. Ищи теперь свидетелей!
В прихожей мелодично зазвенел звонок, щелкнул замок, послышались голоса. Аланг поднялся с дивана.
- Сходите в береговую полицию. Поговорите с теми, кто осматривал судно. Может быть, они на что-то поначалу не обратили внимания. А пока пойдемте в гостиную. Иначе Лау будет дуться на меня весь вечер. Между прочим, дочь наших знакомых - очаровательное создание...
- Вы, кажется, начинаете проникаться идеей вашей супруги?- с иронией покосился на шефа Ло.
- Нет. Я просто констатирую факт. Могу добавить, что Джун прекрасно играет в бридж.
- Что же вы раньше молчали, Теон!- всплеснул руками Патрик.- Это в корне меняет дело. Оба захохотали.
5
Ло взял со стола список мужчин, умерших от цирроза печени в этом месяце. Данные поступили только из наиболее крупных клиник, и это огорчило Патрика. К тому же там не стали утруждать себя отбором подходящих по возрасту. Инспектор вздохнул и, вооружившись карандашом, начал отмечать тех, сведения о ком придется проверить. Таких оказалось пятеро. Ло вытащил из сейфа фотографию трупа взял газету за 14 января, переписал в свой блокнот адреса клиник, где лечились эти пятеро, и вышел из кабинета.
В машине Патрик назвал шоферу первый из адресов. "Плимут" плавно тронулся с места.
Покрутившись немного на узких улочках центральной части города, шофер свернул на широкую и прямую, как стрела, Букит-Тимах роуд и прибавил газу. Ло решил немного отвлечься от мыслей и стал бездумно глазеть в окно.
У одного из перекрестков машина уперлась в красный свет. К ней тут же подбежал мальчонка лет двенадцати с пачкой свежих газет.
- Господин, купите газету!- затараторил он. -Новые подробности о "саде смерти"! Рассказ рыбака, который видел преступников.
- Везет же людям!- усмехнулся Ло.
Он протянул мальчику деньги и взял газету. Какой-то старик рыбак рассказал журналисту, что видел на берегу нескольких человек, показавшихся ему подозрительными. Они якобы погрузили на моторный сампан большой сверток и направились в сторону Блаканг-Мати. Часа через два он снова видел этих людей на берегу, но уже без свертка.
Патрик снова пробежал глазами заметку. Пожалуй, старик действительно что-то видел. Но он явно напутал: судя по рассказу полицейского, которого усыпили на острове, преступники могли увезти что-то с Блаканг-Мати, а не наоборот. Не исключено, что это была крупная партия контрабанды.
- Приехали, инспектор, -отвлек Патрика от размышлений шофер.
В госпитале Ло быстро отыскал нужный ему кабинет и постучался.
- Входите,- раздался голос.
Патрик открыл дверь. За столом сидел мужчина средних лет и что-то писал. Не поднимая головы, он рукой указал на кресло для пациентов. Инспектор послушно сел и стал ждать, когда врач освободится.
- Не тяните время,- раздраженно произнес тот, продолжая писать.- Молчать вы могли бы и за дверью.
- Я из полиции, доктор,- сказал Ло.
- Ваш аппендикс не окажется слева, будь вы хоть премьером. Что вас беспокоит?
- Я не болен, доктор,-смиренно произнес Ло.- У меня к вам другое...
Тот поднял голову.
- Чем, могу быть полезен?
- Если не ошибаюсь, вы специалист по внутренним болезням?
- Не ошибаетесь. Но какое отношение это имеет к полиции?
- Непосредственно никакого. Просто я хотел выяснить, не лечился ли у вас этот человек.
Инспектор вытащил из кармана фотографию второго трупа и протянул собеседнику. Тот взглянул на снимок.
- Что-то не припоминаю. А чем он болел?
- Цирроз печени. Он умер десять дней назад в возрасте около пятидесяти лет.
- Постойте, постойте... У меня был один страдающий печенью примерно такого возраста,- сказал врач, внимательно рассматривая фотографию,- и умер он совсем недавно. Ну да, конечно, это он. Как это я сразу не узнал? Кажется, его фамилия Карим. Это несложно проверить. У нас есть картотека.
- Снимок был сделан дней через пять после его смерти,- заметил Ло.
- Понимаю,- сказал врач.- Эксгумация.
- В некотором роде.
- Черты лица несколько изменились, поэтому он и показался мне незнакомым... Вы хотите получить об этом человеке какие-нибудь сведения?
- А вы можете сказать что-то?
Врач замялся.
- Пожалуй, нет. Он был у меня на приеме два или три раза. Уже при первом осмотре исход болезни не вызывал сомнений...
- Может быть, он что-то рассказывал о себе? Больные ведь любят делиться с врачами подробностями из своей личной жизни.
Врач задумался на несколько секунд.
- Нет, он был молчун. Мне с трудом удавалось вытягивать из него сведения о болезнях. С ним приходила какая-то женщина. Наверное, сестра.
- А почему вы решили, что сестра? Почему не жена?
- Ведите ли, между ними существовала какая-то разница во внешнем виде. Он был одет весьма прилично, носил на руке дорогой перстень. А на ней была одежда попроще. Обычно супруги одеваются одинаково. Потому-то у меня и мелькнула мысль, что это не жена.
- Где я смогу узнать его адрес?- спросил Ло, поднимаясь.
- Картотека на первом этаже.
- Благодарю вас, доктор.
- Всего хорошего. Рад был оказать услугу.
Что-то уж слишком быстро я разыскал этого печеночника",-подумал Патрик, когда машина затормозила у обшарпанного трехэтажного дома на Беррима-роуд. Глядя на невзрачное строение, Ло отметил, что получил от врача любопытную информацию относительно внешнего вида Карима и сопровождавшей его женщины. Приказав шоферу встать за углом, Патрик поднялся на второй этаж и позвонил. Дверь слегка приоткрылась, и в небольшую щелку выглянуло лицо пожилой женщины. Глаза ее смотрели испуганно и недоверчиво.
- Простите, господин Карим здесь живет? - вежливо осведомился инспектор.
Женщина немного помолчала, внимательно разглядывая Патрика.
- Вы кто?
- Я сын его давнишнего приятеля,- соврал Ло.- Мы сейчас живем в Малайзии. Господин Карим и отец не выделись уже много лет. Я здесь проездом, и отец попросил меня справиться о здоровье господина Карима.
Женщина продолжала смотреть на инспектора, словно что-то взвешивая. Затем распахнула дверь и впустила его в прихожую.
- Умер он,- тихо произнесла она и отвернулась, вынимая платок из кармана,восьмого числа умер. Никогда раньше не болел. Все случилось неожиданно... так быстро...
- Чему не бывать, тому не бывать - Анне Хольт - Детектив
- Многие знания – многие печали. Вне времени, вне игры (сборник) - Анна и Сергей Литвиновы - Детектив
- Новая русская - Светлана Алешина - Детектив
- Когда звезды чернеют - Пола Маклейн - Детектив / Триллер
- Гелен Аму. Тайга. Пионерлагерь. Книга первая - Ира Зима - Детектив
- Только демон ночью (Часть 2) - Леонид Левин - Детектив
- Человеческий фактор - Виктор Пронин - Детектив
- Уротитель кроликов - Кирилл Шелестов - Детектив
- Дело профессора Заслонова - Андрей Константинов - Детектив
- Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему - Джеймс Чейз - Детектив