Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конечно, Аид ожидал совсем не их, но ему было очень любопытно услышать, как они нашли путь в его царство. Поэтому он жестом пригласил их сесть за обеденный стол, а сам подошёл к бархатной верёвочке и снова потянул за неё. Он получит ответы на свои вопросы за ужином.
– Боль, Паник! Несите яства! И выбросьте те помои, которые вы приготовили для моей неблагодарной семьи! Принесите еду из Подземного мира и побольше гранатового вина! И уберите эту лужу – добавил он, глядя на Цербера. – Извините за беспорядок, дорогие дамы. Вы же знаете, как трудно с трёхголовыми собаками. В три раза больше слюней.
Он сделал паузу, чтобы они могли посмеяться. Но ведьмы не двинулись с места. Это сводило с ума. Наконец-то у него появилась потенциально интересная компания, а она с ним не разговаривала.
– Ничего не скажете? Ну же, я требую, чтобы вы высказались и заняли свои места за столом. Давайте отпразднуем ваше прибытие! – сказал он, взмахнув рукой, отчего пламя в черепах загорелось синим в тон его волосам.
Ведьма в середине заговорила первой:
– Мы знаем...
А потом подхватила вторая:
– Ты не...
И наконец, присоединилась третья:
– Ждал нас.
Затем все они заговорили как одна:
– Если только повелитель Подземного мира теперь не подчиняется приказам Феи- крёстной.
– Уверяю вас, дорогие дамы, я не подчиняюсь чужим приказам, не говоря уже об этой Фее-крёстной, кем бы она ни была! – сказал он, выдвигая стул, чтобы хотя бы одна из ведьм могла занять своё место.
Но они просто стояли посреди зала, глядя на него своими большими глазами, которые словно бы становились всё круглее с каждой минутой. Возможно, они оценивали его или, может быть, продумывали план побега. Не было никакого способа узнать, что происходило в их хитрых маленьких умишках. Их власть была настолько велика, что они полностью закрыли от Аида свои мысли. Эти ведьмы были очень сильны.
«Ладно. Я позволю им держать свои мысли при себе. Пока», – подумал он, жестом снова приглашая их сесть. Но вместо этого ведьмы продолжили сыпать обрывками фраз, что сводило его с ума.
– Фея-крёстная...
– Это несчастное...
– Ужасное создание.
– Да, да. Почему бы вам не рассказать мне всё о ней за ужином? Но сначала я кое-что поправлю, если вы не возражаете.
Он взмахнул рукой, заставив ведьм вздрогнуть. Это был первый реальный признак того, что они способны двигаться.
– Простите, я не могу слушать, как вы говорите в унисон. Это так отвлекает и, откровенно говоря, раздражает. Без обид, – сказал он, опустив руку и широко улыбнувшись.
Ведьмы снова застыли, уставившись на него с отсутствующим выражением лиц и прижав руки к горлу, как будто задыхались и не могли говорить. Аид закатил глаза.
– Я вижу, у вас есть склонность к драматизму. Уверен, мы отлично поладим. Теперь вы должны быть в состоянии говорить внятно. Давайте, попробуйте.
Аид находил это довольно забавным. Он решил, что ему непременно понравится компания этих ведьм, а если нет, то он немного повеселится, мучая их. Ещё какое-то время он подождал, что произойдёт, поглаживая перья одного из воронов-призраков, сидевшего на спинке стула, который Аид выдвинул для ведьм.
– И на случай, если вы замышляете побег, то вам следует знать, что ваша магия здесь не работает. А ТЕПЕРЬ САДИТЕСЬ И НАСЛАЖДАЙТЕСЬ ВЕЛИКОЛЕПИЕМ ПОДЗЕМНОГО МИРА! – проорал бог яростно, его голова загорелась красным пламенем.
– Простите, повелитель тьмы, но нам здесь не место, – сказала женщина посередине.
Ведьмы были одеты одинаково – в красный бархат, отделанный чёрным кружевом. Они выглядели так, как будто танцевали на балу прямо перед тем, как прибыть сюда, и Аид всё ещё не мог понять, как они оказались в его обеденном зале.
– Все так говорят, когда попадают сюда. Но, в конце концов, именно здесь они все и заканчивают! – сказал он, театрально ухмыляясь.
Сёстры вздрогнули и в ужасе отскочили назад, заставив его рассмеяться.
– Лично я тоже не фанат Подземного мира, но у меня такое чувство, что с вами тремя здесь будет намного веселее. Я не расслышал ваших имён.
– Меня зовут Люсинда, а это мои сёстры, Руби и Марта, – сказала ведьма в середине, указывая на своих сестёр, которые стояли по обе стороны от неё.
Тогда Аид понял, что в этих ведьмах есть что-то знакомое, чего он не уловил, когда они только прибыли.
– Вы из Многих Королевств, и вам здесь не место. Я чувствую исходящий от вас запах смерти, но вы ведь не мертвы, не так ли? Вы потомки ведьм Мёртвого леса. Вы – королевы мёртвых!
Аид не мог понять, как это произошло. Конечно, он знал, кто такие королевы мёртвых, и они знали, кто такой он. Все хранители мёртвых знают друг друга. Но как королевы Мёртвого леса оказались в его владениях сейчас, почему явились так бесцеремонно? Это просто неслыханно. Он никогда бы не рискнул войти в их королевство без приглашения. Во всяком случае, не намеренно. Это дурной тон. Должна иметься веская причина, по которой они оказались тут, и ему не терпелось услышать их историю.
– Мы не королевы. Мы – злые сёстры – оракулы нашего королевства, вершители судеб. И мы были бы благодарны, если бы ты вернул нас во Многие Королевства, – сказала Люсинда.
Она выглядела несколько озадаченной тем, что говорит независимо от своих сестёр.
– Не волнуйтесь, вы привыкнете говорить по отдельности, – сказал он с хитрой, дерзкой ухмылкой. Злые сёстры молча скорчили гримасу. – Интересно, – сказал он, продолжая гладить призрачного ворона на спинке стула и всё ещё ожидая, когда Люсинда сядет. – Действительно интересно. Очевидно, ты говоришь правду.
– Тогда отправь нас домой, демон! – выплюнула Люсинда.
Аид рассмеялся.
– Осторожнее, ведьмы, не забывайте, кто тут главный! Это моё царство! Так что, если я говорю, садитесь и наслаждайтесь вкусной едой, это не значит, что вы можете вести себя как капризные дети. Это значит САДИТЕСЬ И ОТВЕДАЙТЕ СО МНОЙ ВКУСНОЙ ЕДЫ!
Аид взмахнул руками, заставляя выдвинуться два других стула прямо рядом с тем, который он уже приготовил для Люсинды. Затем он щёлкнул пальцами, и злые сёстры скользнули к этим местам и сели за стол. Они выглядели как марионетки на невидимых ниточках, беспомощные и злые. Аид сел во главе стола.
– Я отправлю вас домой, если вы пообещаете быть хорошими маленькими ведьмочками и съесть весь свой ужин, – сказал он и вдруг расхохотался. – Клянусь богами, я только что понял, кого вы мне напоминаете. Вы выглядите как Бэби Джейн! – Он не мог перестать смеяться. – Вы знаете этот фильм, «Что случилось с Бэби Джейн»?
Злые сёстры ответили ничего не понимающими взглядами.
– Не знаете? Серьёзно? Ладно, проехали. Послушайте, если вы хотите, чтобы я отправил вас домой после ужина, тогда вам придётся кое-что для меня сделать, – сказал он, поставив локоть на стол и подперев подбородок ладонью.
Аид видел, что незваные гостьи чувствуют себя не в своей тарелке. Но кем себя возомнили: явились в его царство, не смеются над его шутками и требуют, чтобы их отправили домой. Конечно, он захочет чего-то взамен! Он повелитель Подземного мира. Разве они никогда не слышали о сделке с дьяволом? Он знал, что в целом ведьмы могут быть довольно неуравновешенными – взять, к примеру, его мойр. Они говорили загадками и сводили его с ума своей полуправдой, предсказаниями и постоянной демонстрацией своих способностей. По крайней мере, эти новые ведьмы были более послушны и куда могущественнее, даже если сами ещё этого не понимали.
– И чего бы ты хотел, повелитель мёртвых? Что мы можем для тебя сделать? – спросила Люсинда, складывая руки, как примерная маленькая школьница, заставив Аида тихонько усмехнуться неестественности её позы.
– Я ещё не решил. Вы узнаете сразу, как только я что-нибудь придумаю. Мы скрепим сделку кровью после ужина, – сказал бог. Боль и Паник как раз принесли яства и разлили вино. – Но сначала давайте произнесём тост! За новых союзников! – Он поднял свой бокал.
- Вечно молодая Стелла - Сергей Сухинов - Сказка
- Король Золотой реки - Джон Рёскин - Сказка
- Сплошное волшебство - Елена Зинченко - Сказка
- Белый змей(Татарские народные сказки) - сказки Народные - Сказка
- Чародей из Атлантиды - Сергей Сухинов - Сказка
- Мышонок и Подснежник (сборник) - Денис Емельянов - Сказка
- Голос лебедя-трубача - Элвин Уайт - Сказка
- Волшебный котел - Марченко С. В. - Сказка
- История об одной кормилице - Народное творчесто - Сказка
- Золотая книга сказок - Галина Шалаева - Сказка