Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Димочка, очнись!
Димочка был ноль внимания.
Что делать?
Я достала сотовый и набрала номер "скорой". Машину я вызвала из больницы, которой заведуют гномы. Они обычно приезжают не в пример оперативнее, делают все виртуозно и, если что, везут к себе в клинику, а там разве что мертвых не поднимают. Это я в фигуральном смысле, конечно.
Правда, за свои услуги гномы ломят цены несусветные, но ради Димы я готова была расстаться с любой суммой. Благо при мне была пластиковая карточка, а на ней — недавно перечисленные аспирантские за четыре месяца. Должно было хватить.
Я не успела все это прокрутить в голове, а желтая с красным карета "скорой помощи" уже маячила у начала аллеи.
Я замахала руками:
— Сюда, сюда!
Они мгновенно подрулили к скамейке. Димка все так же был без сознания.
Из машины выскочил коренастый гном в белом халате:
— Приветствую! Что тут у нас?
— Мы гуляли с другом, — принялась объяснять я, — и он вдруг неожиданно потерял сознание.
— Понятненько. Степан, доставай каталку и капельницу!
Из нутра машины выкатился второй гном с каталкой и капельницей. Диму переложили на каталку (она оказалась коротковата), гном осторожно и мастерски ввел Диме в вену иголку от капельницы. В пластиковом пакете плескалась какая-то жидкость.
— Что вы ему вводите? — всполошилась я.
— Пока только глюкозу, успокойтесь. А для того чтобы он очнулся, дадим понюхать нашатыря. Он ведь просто человек, значит, чего-то особенного ему не требуется. Ну стало плохо…
— Я заплачу, у меня есть деньги, только вы сделайте так, чтобы он очнулся.
— Очнется, красавица, не волнуйтесь.
К Диминому симпатичному носу поднесли ватку с нашатырем. Ничего. Никакой реакции.
— А вот это уже плохо, — сказал первый гном. — Степа, давай внутривенно препарат номер четыре.
— Это что еще за препарат номер четыре? — опять всполошилась я.
— Не волнуйтесь, девушка. Присядьте пока на скамейку.
Гном Степан из непрозрачной ампулы набрал в шприц какую-то жидкость. И ничтоже сумняшеся вколол ее Диме в свободную от капельницы руку.
Прошла минута, две… На Димины бледные щеки медленно возвратился румянец. А потом он часто задышал, дернулся и открыл глаза.
— Слава небесам! — вырвалось у меня. — Ты очнулся!
— Тийя, — простонал Дима, — не ходи туда. Там плохо.
— Дима, молчи, тебе вредно волноваться.
— Вот что, девушка, — сказал мне гном Степан, — надо его в больницу. У него шоковый эпизод. Ему отлежаться надо на живой воде и транквилизаторах.
— Не надо в больницу, — вяло запротестовал Дима.
— Надо, — железно настояли мы все.
Диму погрузили в машину, Степан уселся рядом с ним.
— А вы поедете, девушка?
Я вспомнила ветер и гробницу. Недоделанную работу, которая сводила с ума. И Леканта, которым бредила.
— Я… я не могу. Скажите телефон, я позвоню в больницу и узнаю, куда его положили.
Мне сообщили номер телефона, я занесла его в память своего мобильника.
— А расплачиваться за вызов когда будете?
— Сейчас, — Я протянула кредитку.
Гном провел по карточке ладонью (раздался писк) и сказал:
— Благодарим за то, что воспользовались нашей "Службой скорой помощи". Не волнуйтесь, поставим вашего друга на ноги.
И они укатили. Я подождала, пока в темноте растает свет габаритных огней, и бросилась обратно, на поляну.
И похоже, успела вовремя!
Земля возле сосны дала трещину, и дерево наполовину погрузилось в образовавшуюся расселину. Но это было не главное. Из расселины лился яркий свет. И что-то гудело, как провода высокого напряжения.
А затем гробница вышла на поверхность и немного приподнялась в воздух. Я поняла, что она больше напоминает не гробницу, а… колыбель.
— Лекант, — прошептала я.
Я подошла к гробнице и осмотрела ее. Она светилась каким-то голубовато-зеленым светом и была вся изрезана непонятными символами. Кто-то словно толкнул меня под руку, и я коснулась пальцами трех символов, выгравированных на крышке: круг, птица, волнистая линия.
Крышка бесшумно откинулась как на шарнирах, свет усилился, и тогда я увидела его.
Скелет.
Он был очень старым, это я определила сразу. Кое-где на нем висели лохмотья истлевшей ткани. Я еще заметила что-то блестящее на зубах черепа и сверкающие, потрясающей красоты браслеты, обхватывающие почерневшие от времени кости запястий.
— Лекант, — прошептала я. — Это ты?
Но скелет, разумеется, молчал.
Что делать?
Во мне заговорил будущий ученый. Гроб с его содержимым необходимо как можно скорее отправить в музей. И уже там провести исследование, привлечь специалистов.
Хотя не станет ли специалистам-людям плохо от присутствия этого экспоната, как недавно Димке?
Вопросы, вопросы…
Я медленно закрыла тяжелую крышку. Она щелкнула, и тут же с боков выдвинулись ручки. Что ж, очень мило.
Я потянула за одну из них, и гробница медленно двинулась за мной по воздуху. Так я и шла с нею в арьергарде по самым многолюдным улицам. И что интересно, никто не обратил ни на меня, ни на гробницу внимания. Впрочем, за поздним временем зрителей на улицах было мало. Щедрый, подобно прочим провинциальным городкам, рано ложится спать (во всяком случае, человеческая часть его населения).
Наконец мы добрались до музея. Меня ощутимо потряхивало, и с ног сыпались личинки — я здорово устала. Ладно, завтра восстановлюсь.
Я отперла служебный вход своим ключом и втащила гроб внутрь. В музее никого не было, поэтому никто не спросил меня, что это я затеяла.
Почти падая от усталости, я внесла гробницу в одну из пустых кладовых и поставила прямо на пол. Сияние померкло. Теперь это был просто мрамор странного зеленоватого оттенка.
— До завтра, Лекант, — прошептала я и закрыла кладовку.
Теперь стоило поспешить домой. Родители, конечно, волнуются — думают, где это я пропала. А их меньше всего хотелось бы нервировать, они и так со мной натерпелись.
И потом, мне нужна хорошая ванна из талька. Или хотя бы сухой душ.
Я заперла музей, радуясь, что сделала потрясающее открытие. Кто он, этот Лекант Азимандийский? Как его оживить? А в том, что его можно оживить, я не сомневалась. Иначе зачем такие сны? Такие видения? Лекант обрастет плотью и восстанет. И будет живее меня! И скажет мне: "Благословенна будь, Тийя! Здравствуй, моя единственная любовь!"
Я шла по улице Красных Янычаров и размышляла сразу о миллионе предметов. Но больше всего я думала о Леканте и о Димке — как он там, в томской больнице? Надо обязательно навестить его в ближайшее время…
Темнота вдруг сгустилась вокруг меня, словно плотное одеяло, а в следующее мгновение я почувствовала, как в мою шею впиваются острейшие клыки.
От неожиданности я замерла как вкопанная.
Вампир?!
Но наши вампиры на умертвий не нападают, знают, что это глупо и непродуктивно. В нас нет настоящей крови, а лишь магическая зеленая субстанция, заменяющая ее. Наши сердца не бьются. Вампиру от умертвия нечем поживиться.
По крайней мере, местному вампиру.
Значит, этот — не местный?
Тут клыки дернулись и вышли из моей шеи. Следом я услышала звук некультурного плевка и ругань на английском:
— Чтоб ты сгорела, проклятая мертвечина!
— Я не мертвечина, а умертвие, — сказала я на английском и обрела возможность двигаться. Тьма рассеялась, да к тому же я включила ночное зрение. Передо мной, брезгливо отирая белоснежным платком рот, стоял юноша лет двадцати. Глаза у него горели красным, длинные черные волосы разметались по плечам, а красивое лицо было безумно бледным. Одет вампир (все уже поняли, что это вампир?) был в изящнейший серый костюм-тройку и вычищенные до блеска остроносые ботинки. Хорош, мерзавец! Ну почему все красивые мужчины либо имеют не ту ориентацию, либо вампиры? Впрочем, эти мысли побоку. Я спешу домой.
Но надо же что-то сказать напоследок!
Что-нибудь этакое. Едкое, как хлорка.
— Приличные вампиры всегда отличают живое от неживого, — сказала я, изящно дернув плечиком и посверкивая глазами.
Произнесла я это, разумеется, по-английски. Я уже давно поняла, что передо мной иноземец.
Он убрал платок, а потом сказал неожиданно жалобным голосом:
— Что же мне делать?
— А что?
— Я голоден и, похоже, заблудился в этом вашем ужасном городе!
— Наш город вовсе не ужасный, а очень даже гостеприимный. Для порядочных особей, разумеется. А насчет того, что вы голодны… Донорская кровь подойдет?
— Донорская кровь?
— Ну да. Замороженная. Но для вас разморозят, конечно.
— Кровь???
— Я что, плохо говорю по-английски? Кровь. Еда. Лучшая трапеза для вампира.
Он как-то болезненно посмотрел на меня своими красными глазами.
— Я молодой вампир, — сказал он. — Меня недавно инициировали, поэтому я должен питаться только живой кровью. А не… донорской.
- Народ - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Попробуй ее сжечь! - Надежда Первухина - Юмористическая фантастика
- Монстрячий взвод - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Башня Драконьей Кости - Высоцкий Михаил - Юмористическая фантастика
- Мертвые игры (СИ) - Елена Звездная - Юмористическая фантастика
- История, рассказанная ночью, или добро с клыками - Марина Милованова - Юмористическая фантастика
- Эльф и вампир - Елена Картур - Юмористическая фантастика
- Круги на воде - Виктор Моключенко - Юмористическая фантастика
- Невеста замка - Джон Де Ченси - Юмористическая фантастика
- Охота на лис - Сергей Крускоп - Юмористическая фантастика