Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Женги глянул на юго-восток, где вдали виднелась группа воинов. Возможно, они почувствовали колебания, а возможно и нет. В любом случае они вскоре будут здесь. Закончив с заклинанием, в результате которого получилась большая воронка, Женги ступил в воду. Король-колдун не чувствовал холода, ему вообще теперь были чужды подобные ощущения. И потом, никакой холод не мог сравниться с леденящими объятиями смерти.
Он ступил глубже, задний край робы лёг на водную поверхность. Вскоре он скрылся под водой. Он не дышал и не шевелился. Когда рябь улеглась, взгляд Женги устремился сквозь водную плёнку северо-восточного берега. Следы заставят войско остановиться и копать.
Он ухватил посох крепче и приготовился произнести следующее заклинание.
Мэрилин пригнувшись кралась по грязи, запахнувшись в эльфийский волшебный плащ. Она оставила лошадь с Донеганом и остальным отрядом, маршировавшим в нескольких сотнях метров позади.
Её задачей было обнаруживать любые потенциальные опасности и обеспечивать продвижение военных сил. Учитывая увиденные совсем недавно взмывающие в воздух куски земли, воительница не без причины предположила, что свою задачу она выполнила.
Совсем недавно она нашла ещё несколько следов — очевидно, зверь в том месте приземлился — но затем наткнулась на большую воронку недалеко от берега маленького пруда. Она присела возле её края, всматриваясь в туннель под собой.
— Неужели змей ушёл под землю? — прошептала она едва слышно.
Мэрилин задержалась ещё на несколько мгновений, затем, услышав приближение отряда, выпрямилась, огляделась вокруг и вынула руку из под защиты плаща, подняв кулак вверх.
Она оглянулась на воду, не подозревая, что на неё смотрят глаза Короля-колдуна. Сэр Донеган за её спиной дал команду к остановке и осторожно приблизился, подведя коня вплотную к разведчице.
— В туннеле? — спросил он, осматривая отверстие в земле. — Или это уловка, и сам зверь скрылся в пруду?
Мэрилин откинула капюшон и пожала плечами.
— Вряд ли тут можно что-либо утверждать или отрицать.
— Тоже мне, разведчица.
Мэрилин улыбнулась в ответ.
— Я могу выследить кого угодно, и вам хорошо это известно — даже ту девочку, что пробралась к вам в комнату. Но вы же не думаете, что я способна выследить дракона, который то и дело взмывает в небо. Неужели, по-вашему, он на лету приминает траву? Или оставляет на земле кильватер, как идущий по морю корабль?
Сарказм и колкие замечания разведчицы вызвали у Донегана смех. Он всё ещё точил на неё зуб из-за инцидента с девушкой, ибо ожидал её визита, оказавшегося прерванным, что весьма и весьма его расстроило. Но с этим можно разобраться в другой раз, и вдруг его посетила идея.
— Воду баламутили?
Мэрилин с любопытством посмотрела на рыцаря, затем уловила намёк и двинулась к пруду, где начала искать следы недавнего волнения. Пруд был небольшим, и если покой его вод нарушило такое огромное создание, как дракон, это, несомненно, будет заметно.
Вскоре Мэрилин выпрямилась и покачала головой.
— Вирм не входил в воду.
— Ну тогда ладно, — сказал Донеган со вздохом.
— Никаких следов, ведущих от воронки в воде. Если бы чудище взлетело в воздух на некотором расстоянии отсюда, мы бы это заметили — или услышали бы всплеск, когда он коснулся воды. Думаю, что дракон не знает о нашем преследовании, и просто скрылся…
Она съёжилась, и Донеган отпрыгнул назад.
Солдаты сзади взяли оружие на изготовку. Из норы донёсся низкий горловой звук, и, судя по резонирующему гулу, его хозяином вполне мог оказаться дракон.
— Стройся! — скомандовал Донеган.
Он развернул боевого коня и устремился к рядам воинов. Мэрилин натянула капюшон, и растворилась в тенях берега пруда.
Гул продолжался ещё несколько мгновений, затем постепенно стих.
Солдаты выставили копья, вытащили мечи, волшебники и жрецы приготовились пустить в ход свои заклинания.
Вскоре стало тихо. Из норы никто не появился.
Донеган и солдаты, наконец, набрались храбрости и приблизились к краю воронки, заглянув в глубокую и широкую, напоминающую дымоход, яму. На глубине виднелся туннель, протянувшийся с востока на запад.
— Похоже, мы нашли нашего вирма, — сказал Донеган, обращаясь к своим воинам.
— Это точно дракон вырыл яму? — спросил один из рыцарей.
— При помощи заклинаний это можно выяснить, — ответил Фистикус. — Поскольку животные…
— Дракон?
— Дракон способен навести настоящую суматоху, — пояснил волшебник. — Вирм, такой как тот, что напал на Палищук два дня назад, без труда способен проникнуть сквозь мягкую почву летней Ваасы.
— Если бы дракон захотел таким образом заявить о своём присутствии, он напал бы на нас, когда мы того не ожидаем, — предположил другой рыцарь Порядка по имени Гаваланд.
— Если он знает, что мы здесь, — ответил Донеган.
— А как же рык?
— Возможно, всего лишь удовлетворённое урчание перед сном, — высказал догадку волшебник. — Известно, что такие звери рычат точно так же, как человек вздыхает или зевает.
— Тогда надеюсь, что он зевает, — ответил Донеган, — готовясь к долгому крепкому сну. — Командир оглянулся на рыцарей, под поднятым забралом виднелась широкая ухмылка. — От которого он никогда не проснётся.
Солдаты дружно закивали и заухмылялись.
Но стоявшая в стороне Мэрилин подобной реакции не проявила. Она знала, что грядёт, и какой во всём этом будет её роль, ещё до того, как сэр Донеган заставит её спуститься в яму. Ей пришло в голову, что напрасно она не надела утяжелённый доспех и не наняла для помощи в разведке эльфа.
Притаившийся под водой Женги довольно кивнул, наблюдая за тем, как отряд исчезает за краем ямы. Иллюзорное заклинание, имитирующее рык дракона, отлично сработало, когда он активировал его посредством чревовещания. Или, казалось, что сработало.
Король-колдун знал, что ему следует немедленно уходить — обратно на юг, в Дамару, где кипела битва — но он задержался в пруду ещё немного, и когда отряд скрылся в яме за исключением нескольких солдат, оставленных стеречь лошадей, он появился на северо-восточном берегу.
Три идиота стояли рядом с лошадьми и пялились в яму, не подозревая об опасности. Король-колдун произнёс заклинание.
Она знала, что эльфийский плащ может защитить от любопытных глаз, и всё же Мэрилин чувствовала себя уязвимой, продвигаясь дальше по огромному туннелю — несомненно достаточно широкому и высокому для того, чтобы по нему смог пролезть дракон. Стены были покрыты лишайником, издающим слабое свечение, похожее на звёздный свет на лесной поляне. С одной стороны это было ей на руку — не было надобности зажигать факел, — но с другой стороны она боялась, что её без труда увидят острые глаза вирма.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Ржавое золото - Джордж Локхард - Фэнтези
- Драконы Исчезнувшей Луны - Маргарет Уэйс - Фэнтези
- Драконы Вавилона - Майкл Суэнвик - Фэнтези
- Драконы Вавилона - Майкл Суэнвик - Фэнтези
- Назад в Лабиринт - Маргарет Уэйс - Фэнтези
- Испытание близнецов - Маргарет Уэйс - Фэнтези
- Судьба Темного Меча - Маргарет Уэйс - Фэнтези
- Второе поколение - Маргарет Уэйс - Фэнтези
- Время не властно - Сальваторе Роберт Энтони - Фэнтези
- Требуется Темный Властелин - Алексей Ефимов - Фэнтези