Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кто это? – прошептал первый.
– Где? – оглянулся второй.
– Я про тебя говорю, – уточнил Артур. – Откуда ты взялся? Ты брат мне?
– Брат, – заверил его двойник и выбрал, наконец, старинную сметану. Взял ложку, доел и тут же бросился на плантацию. Изнутри донесся щелчок: Амбигуус номер два заперся. То ли сметана была действительно несвежей, то ли пищеварительная система скопировалась не полностью, неудовлетворительно, но продукт не усвоился.
В дверь позвонили педиатры Кушаньевы.
– Очень кстати, – встретил их хозяин. – Наш ребенок остро заболел.
– Мы ничего не понимаем, – пожаловалась та, что была Кушаньева и которой суждено было сыграть важную роль в дальнейшем развитии событий.
– Сейчас поймете.
Артур Амбигуус-старший повел их к уборной и постучал в дверь.
Ответа не последовало.
– Ты живой? – крикнул Гастрыч, вставший позади.
Тишина.
– Ломай дверь, – приказал сосед, и сам же сломал ее ударом мамонтовой ноги. Внутри было пусто, но речь шла о самом помещении, чего нельзя было сказать о сосуде.
– Даже воду не слил, – укоризненно хмыкнул сосед, под настроение приветствовавший гигиену. – Да, полстакана – только соседку напугать. Иные нужны масштабы, иные пропорции и концентрации…
12. Первое прощание
Все, кроме Оранской, забывшейся тревожным и ненадежным сном, расселись в столовой за опостылевшей скатертью. Оранская, судя по медленным движениям глаз под веками, пребывала в фазе поверхностного сна, а то и вовсе не спала, а что-то там себе соображала, и это был наихудший вариант. Не исключено, что она просто прислушивалась к разговору.
– Золотая жила, – констатировал Гастрыч, вздымая брежневские брови. Он окинул присутствующих таким взглядом, как будто только что совершил важное открытие, о котором никто не подозревал. И не только совершил, но даже успел реализовать его на практике.
– Эльдорадо, – подсказал окулист Извлекунов, немало напуганный недавними угрозами этого страшного, как постепенно выяснялось, человека.
– Рано радуешься, – вздохнул сосед, не понявший слова, которого не знал, и решивший, что глазастик, осознавший свое место, заговорил о себе в третьем лице. Первая половина слова его не смутила. Какое-то Эльдо обрадовалось. Мало ли, какие бывают кликухи. Но это ему на руку, он их подтянет, и вместе они подвинут всех жаб.
Амбигуус-младший ел яичницу.
– Это будет покруче наших, – нахваливал он с набитым ртом. – И главное, мне понравилось: сразу к холодильнику. Так и поперся. Он скопировал мой отходняк.
– Есть надо всякому, – назидательно молвила мать, и Краснобрызжая согласно кивнула. И она, и супруги Кушаньевы уже прибыли; их вкратце посвятили в ночные события, и Гастрыч, перейдя в безопасный режим, застращал их щадящим манером. Огромное Краснобрызжее тело было просто пропитано ужасом за свою сохранность; теловладелица поклялась молчать и помогать деньгами, продуктами, связями и лекарствами – в общем, всем, что сумела нажить. Она не смела вообразить своего удвоения.
Кушаньевы, пока не раздвоились сами и не переругались по поводу одного тонкого педиатрического вопроса, не поверили. Зато теперь они сидели с побитым видом и страшно жалели, что связались с Амбигуусами.
– Никогда не следует мешать общественное с личным, – шепнул жене Кушаньев. – Работа работой, а быт – он у каждого свой. Нечего по гостям шляться; тем более – к малознакомым людям.
– Ты вспомни, как торопился, – негромко прошипела та. – Как прихорашивался пыль пускать… Как у тебя не ладилось с галстуком. Как ты орал на меня из-за сраного воротничка… Как покушать спешил, ненасытная фамилия…
– Зачем брала? – злобно спросил Кушаньев. – Оставалась бы Питьевой…
Ссора тлела; после повышенных доз двойники не отличались от прототипов и, похоже, не собирались исчезать.
– Будем поднимать целину. Я напрасно выкинул брошюрку, а теперь – где надыбаешь… Дайте мне лист бумаги, – потребовал Гастрыч, и ему дали, даже с карандашом и резинкой. – Сначала собьем всю тамошнюю плитку, это на две минуты хлопот. Потом придется долбить каменное покрытие. Эта работа потяжелее, сугубо мужская. Я принесу лом, и вы, ребята… – Он обратил сверкающие глаза к одноклассникам, столь неосторожно скомпрометировавшим себя. Крышин и Ключевой подались вперед, готовые выполнить любое распоряжение – как и положено их братии в камерах общего и строгого режима. – Будете долбить. И если добавите к этому слову «ся», то вам небо свернется, как свиток с божественными начертаниями.
– Соседи снизу поднимут шум, – предупредила Анюта Амбигуус.
– Тогда мы устроим им шум настоящий, – Гастрыч говорил пренебрежительно, хотя сам по малейшему поводу лупил кулачищами в стену так, что ничего игрушечного в тех звуках не проступало. – Я пригоню компрессор, протяну отбойник, и мы поглядим, а они послушают…
Все успокоились, начиная ощущать себя за стеной из красного кирпича и на дороге – из желтого, но тут пробудилась любительница Карлоса Кастанеды.
– Все вы, – она, не здороваясь, поочередно ткнула пальцем в каждого, – все до единого – прокляты.
– Доброе утро, – слегка поклонился Амбигуус-отец.
– Здрасте, – вторил ему сын, вычищая тарелку хлебом.
А мать промолчала.
– Почему же это я проклята? – оскорбилась Краснобрызжая и пошла ветчинными пятнами, маскируясь под деликатесные сорта колбасы.
– Вы разбудили нечто, дремавшее впотьмах…
– Задремавшее в сортире, – уточнил Гастрыч. – Потом, там лампочка на шнуре. Почему впотьмах? Шнур прочный, можно даже удавиться. Я серьезно говорю! Пойдемте, вы сами подергаете… Здесь вам не Лавкрафт! Здесь вам – Лав унд Крафт!
Оранская, оправляя и одергивая все, на себя надетое, включая очки, которые, напротив, вдавливала с недюжинной силой в маленькую переносицу, продолжила бенефис, но уже в стихотворной форме.
Указующий и обличающий перст ее с сапфировым перстнем переходил с одного сотрапезника на другого.
– И если в машине, летящей на вас, сломаются тормоза… И если буйно помешанный вам выколет вилкой глаза… И если на вас нападет гюрза – я буду за!..
– Буза! – добродушно кивнул в ее сторону окулист.
– Обуза, – уточнил Гастрыч. Артур Амбигуус согласился с ним внутренне, понимая, что скоро весь город только и будет, что судить и рядить об их пахотных землях. В нем просыпался кулак-мироед. Но Гастрычу это стало понятно гораздо раньше.
– Я покидаю вас, – объявила Оранская, забирая сумочку. – Не останусь с вами долее ни секунды.
– Да и мне пора, – засобирался сосед, подавая всем прочим знак сидеть на месте и не провожать гостей. Амбигуусам Гастрыч уже виделся родным человеком, чуть ли не членом семьи, так что они даже удивились его словам о надобности куда-то уйти.
Он вышел следом за Оранской, и с той поры о ней не было никаких известий.
Глава вторая. Экспанисия
13. Посевная страда
Первый блин всегда проходит комом. Иногда – выходит. У земледельцев все спорилось, и ком, если и был, проскочил на-ура, не хуже клецки.
Гастрыч сдержал пролетарское слово и пригнал компрессор.
В паузах между раздроблением каменного покрытия, когда Гастрыч прикуривал, ибо успевал, увлеченный, напустить в папиросу слюней, младший Артур Амбигуус прикладывал давно зажившее ухо к полу и шептал:
– Я слышу, как они режутся… Как зубы – на волю… Им тесно там.
– Плохо, что земля мешается с каменной крошкой, – озабоченно почесался Гастрыч. – Но ладно. Как поет этот повар, «и скалу пробивает зеленый росток».
В дверь звонили.
Гастрыч, с отбойным молотком наперевес, шел разбираться с претензиями.
Тогда чета Амбигуусов заглядывала в уборную и видела, что удобства бесповоротно превратились в неудобства. Гигиеническое место потеряло всякую связь с санитарией.
– Чего самим-то трудиться, – придумал окулист, у которого еще не наступила очередная смена. – Пускай двойники поработают.
– Надо экономить декохт, – на старинный манер, применяя интимное «х», с неудовольствием сказал на это Гастрыч. Но все же попробовали, и двойники работали за двоих, недолго. В суматохе не доглядели, и декохту отведали собака, кошка и попугай. Близнецы незамедлительно загадили все вокруг и вновь обособились в одиночестве до растворения.
– А мы их не повыбьем железом? – забеспокоилась Анюта, уже готовая ради Гастрыча варить грибной отвар бельевыми баками и тазами.
– Ты посмотри, как я аккуратненько все умею, я же снимаю самый верхний слой, – и Гастрыч, триумфально вернувшийся с площадки, где всех убедил, что молоток лупит камень для их же собственного блага, наклонил инструмент и чуть ли не положил его на пол; бронебойная часть вгрызалась в каменную плоть под острейшим углом, косо, как будто снимала стружку, и этот процесс наводил Анюту на мысли иного рода, когда возможно так же, с особым подходцем, уместно применять инструменты тех же параметров, но более нежного качества. В изобретательности Амбигууса она давно разочаровалась, так как тому удалось изобрести для нее лишь непутевого сына-студента, тогда как далекое прошлое, в сиреневом платье, с сиреневым букетом, растаяло в сиреневом же тумане, да на сиреневом бульваре, и все уж забылось, и возникала нужда в новых пахарях и паханах; Артур же Амбигуус старший никогда не был ни вторым, ни первым.
- Плантация - Эд Раджкович - Русская современная проза
- Все люди умеют плавать (сборник) - Алексей Варламов - Русская современная проза
- Высота взаимопонимания, или Любят круглые сутки - Константин Хадживатов-Эфрос - Русская современная проза
- Злоключения Ларисы в стороне без чудес - Ирина Никифорова - Русская современная проза
- Записки лимонной сеньориты. Поэзия и проза - Диана Халикова - Русская современная проза
- Полководец Соня, или В поисках Земли Обетованной - Карина Аручеан - Русская современная проза
- Волчица - Яна Морозова - Русская современная проза
- Игра света (сборник) - Альберт Карышев - Русская современная проза
- Лопухи и лебеда - Андрей Смирнов - Русская современная проза
- Семейная хроника: сборник рассказов. Том 1 - Николай Осин - Русская современная проза