Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Объятия. Расходятся.
До чего ж это выходит не этично, когда все этично!
Разошлись по своим половинам. Абрам в печали
углубляется в книгу, правая часть занавеса
задергивается.
Л ю д м и л а (одна на своей половине). Хорошо... Тогда я знаю... Не могу я больше... (Решительно начинает собирать свои вещи. Вдруг в изнеможении садится на пол и роняет голову на узел.) Не могу... я... Не могу...
ЯВЛЕНИЕ II
Грохот велосипеда. Входит решительно Вася.
В а с я. А ну его к черту с этим проклятым велосипедом! Тоже мне семейное счастье, чтоб оно пропало! Вот. Все слова из головы высыпались... Людмила... Мне с тобой надо серьезно поговорить. Дальше так продолжаться не может... Дело в том, что я... Дело в том, что мы... Дело в том, что наши с тобой отношения... в корне... Только ты, главное, не сердись и постарайся меня понять. Как бы тебе объяснить... Видишь ли, я хочу быть по отношению к тебе до конца порядочным человеком. Может быть, тебе это будет неприятно и даже больно. Но лучше сказать прямо и честно... Зашей мне штаны. (В сторону.) То есть что я такое говорю?
Л ю д м и л а. Только без мещанства.
В а с я. Чего? Чего?
Л ю д м и л а. Без мещанства. Это не этично...
В а с я. Вот как! (С долгим изумлением смотрит, насвистывая, на Людмилу. После некоторого молчания, горячо.) Нет, нет, Людмилочка! Ты напрасно говоришь, что это не этично. Если бы я тебя обманывал, лгал, притворялся... Ты меня понимаешь? Тогда это было бы, конечно, гнусно и не этично. Но ведь я же хочу с тобой поговорить просто, честно, по-товарищески.
Л ю д м и л а. Я тебе не раба, а свободная подруга. Сам разорвал штаны, сам и зашей.
В а с я. А при чем здесь штаны? Не о штанах речь.
Л ю д м и л а. А о чем же речь?
В а с я (раздраженно). Совсем о другом. Видишь ли... (В сторону.) Прямо язык не поворачивается... Она не перенесет этого, жизни себя лишит, безусловно. А... (Преувеличенно резко.) Речь идет о тебе и... ну, конечно, ну и об Абраме... О вашем...
Л ю д м и л а. Ой, боже мой! Все знает. С ума сойти...
В а с я. Не перебивай меня. Я говорю... о вашем... то есть о... выпей. Ты меня понимаешь?
Л ю д м и л а. Ой, котик! Ничего не понимаю. Вот истинный крест ничего не понимаю. (Про себя.) Факт, что не перенесет, жизни решит, и глаза у него ненормальные... (Ему.) Ничего я не знаю, котик, ничего не понимаю... Об одном только умоляю, котик, не расстраивай себя ты... Сердце мое не мучай... И так оно... (Роняет голову на узел.)
В а с я. Вот что, Людмила... (В отчаянии отворачивается к шкафу.) Язык не поворачивается. Не перенесет, жизни себя решит... Факт. До того обожает, что страшно делается. (Машет рукой.) Куда там! (Уткнулся в шкаф.)
Л ю д м и л а (поднимает голову и видит удрученную фигуру Васи). Бедненький! До чего страдает... (Решительно.) А, все равно... Пускай. (Начинает опять вязать узлы.) Все одно, все одно...
В а с я. Что ты делаешь?
Л ю д м и л а. Не спрашивай меня, Вася.
В а с я. Уходишь, что ли?
Л ю д м и л а. Да, ухожу.
В а с я (с плохо скрытой радостью). Почему такое?
Л ю д м и л а. Ухожу. Не спрашивай!
В а с я (лицемерно). Но все же... Людмилочка...
Л ю д м и л а. Нет, нет! Помнишь, как мы условились? Ничего мне не говори... Не проси. Не держи меня, пусти...
В а с я (лицемерно). Что ты, Людмилочка? Как же я могу, кошечка, тебя не пускать? Вот еще... У нас же не какой-нибудь там феодальный брак... Бога ради... Пожалуйста... Я разве что... Я только так, поинтересовался. Конечно, насильно мил не будешь...
Л ю д м и л а. Ну, так вот... Я, значит... (Поднимает узел.) Пошла... Прощай...
В а с я. Ну... (Подходит к ней прощаться, не зная, как себя дальше вести.)
Л ю д м и л а (чтоб избежать тяжелой сцены). Нет, нет, ничего, я еще зайду... Тут кое-что осталось... Прощай, Вася.
В а с я. Прощай, Людмилочка...
Она уходит.
(Еле сдерживая бешеную радость по поводу того, что все так благополучно вышло, идет следом за ней, бормоча не слишком громко.) А может быть, все-таки... Как-нибудь... Осталась бы... Честное слово... Право, Людмилочка... Осторожно, на велосипед не наткнись. (Идет к двери и начинает пританцовывать.) Ушла, ушла!.. И очень даже просто. Ушла... Хи-хи!.. Хо-хо!.. Без всяких драм... Ай, спасибо!.. Тонька, Тонечка моя, Тонька... Тонечка моя... Тонька, ягодка моя... (Начинает плясать, хохоча. Левая часть занавеса задергивается и скрывает его танцующим.)
ЯВЛЕНИЕ III
Открывается правая часть занавеса. Абрам один.
А б р а м (сидит сгорбившись). Сходство характеров есть? Есть. Взаимное понимание есть? Есть. Классовая принадлежность есть? Есть. Трудовой контакт есть? Есть. Все есть - и вместе с тем такой потрясающий крах. В чем же дело? Не понимаю... Сходство характеров? Есть. Трудовой контакт? Есть. Все есть, а в общем и целом мрак. Или все сказать Тоньке прямо? Или не этично? А? Нет, она этого не переживет. Или этично? А? Или нет? С ума можно сойти!
ЯВЛЕНИЕ IV
Входит Емельян.
Е м е л ь я н. Здорово, старик!
А б р а м. Здорово.
Е м е л ь я н. Танцуй.
А б р а м. Почему я должен танцевать?
Е м е л ь я н. Потому, что обязан. Танцуй.
А б р а м. Новое дело!
Е м е л ь я н. Танцуй, говорю.
А б р а м. Ты что, пьяный?
Е м е л ь я н. Танцуй, танцуй! Ну? "Отчего ты бедный? Оттого, что бледный..." Ну! (Напевает плясовую и сам притопывает.)
А б р а м. Видели вы сумасшедшую птицу филин? Так это он.
Е м е л ь я н. От филина слышу. Танцуй!
А б р а м. Почему я должен танцевать?
Е м е л ь я н. Потому, что порядков не понимаешь. У нас такое правило: кому письмо пришло, так тому безусловно полагается по штату танцевать. (Вынимает письмо.) Во. Письмо. Танцуй! (Напевает.)
А б р а м. Кому письмо?
Е м е л ь я н. Тебе, тебе. Танцуй!
А б р а м. Мне письмо? Редкий исторический факт. С семнадцатого года писем не получал. Даже забыл, как это делается. Давай сюда.
Е м е л ь я н. Танцуй!
А б р а м. Кроме шуток, давай.
Емельян держит письмо над головой и не дает.
Брось дурака валять!
Е м е л ь я н. Танцуй, а то видел? (Показывает мускулатуру.) Во! Трогай!
А б р а м. Видели ненормального? От кого?
Е м е л ь я н. От подруги жизни, от супруги.
А б р а м. От какой супруги?
Е м е л ь я н. От такой самой, от твоей. От Тоньки.
А б р а м. От Кузнецовой? С ней что-нибудь случилось?
Е м е л ь я н. Ничего не случилось. Встретились в учраспреде. Просила тебе передать. Танцуй!
А б р а м. Не морочь голову. Давай.
Е м е л ь я н. Шалишь, танцуй!
А б р а м. Ой, мой боже! Видели дурака? Семейный крах налицо, а он заставляет танцевать! Я не умею танцевать, понятия не имею. Ну, давай уж, давай!
Е м е л ь я н. Танцуй!
А б р а м. Так не умею же я... Ну, черт с тобой! (Неуклюже танцует под хлопанье в ладоши и аккомпанемент Емельяна.) Ну, давай!
Е м е л ь я н. Танцор из тебя, знаешь, как слон по бутылке. Танцкомик. На.
А б р а м. Ух, я уже чувствую - начинаются феодальные штучки! (Не может разорвать от волнения конверт.)
Е м е л ь я н. Постои, дай мне письмо. У тебя руки дрожат. (Разрывает конверт.)
А б р а м (читает). "Товарищ Абрам! Я долго думала и пришла к заключению, что дальше так продолжаться не может. При создавшихся объективных условиях..." Ну вот, я говорил, что она докопается до объективных условий...
Е м е л ь я н. И я говорил то же. Помнишь, когда в баню шли...
А б р а м (с досадой). Постой, Емельян, тут не до шуток. (Продолжает читать.) "...при создавшихся объективных условиях наша взаимная семейная жизнь неприемлема. Ты, конечно, понимаешь, о чем я говорю". Крах налицо... (Читает.) "Считаю необходимым сделать из этого организационные выводы..." Ой, травиться, кажется, сейчас будет...
Е м е л ь я н. Нет, топиться, милый, топиться... (Гладит его по голове.)
А б р а м (в бешенстве). Отстань, Емельян. (Читает.) "Я должна уйти. Собери все свое мужество и не пытайся меня удерживать... Так надо..." Определенная катастрофа!
Е м е л ь я н. Жуть! Жуть!
А б р а м (читает). "Когда ты будешь читать это письмо, я уже буду, вероятно..." Только чтоб не в крематории, только чтоб не в крематории...
Е м е л ь я н. Нет, в Москве-реке. Там прохладнее...
А б р а м (в бешенстве вскакивает). Емельян!
Емельян замолкает. Абрам читает дальше.
"Я уже буду в вагоне..."
Е м е л ь я н (поправляет его). "В агонии..."
А б р а м (со страху поддаваясь). "...в агонии по дороге..."
Е м е л ь я н (читает из-за его плеча). "...в агонии по дороге в деревню..." Нет, это что-то не то.
А б р а м (радостно). "В вагоне по дороге в деревню, куда меня направляет учраспред на работу на основании моего личного заявления. Постарайся меня забыть и книги отдай Соне Огурцовой. С комсомольским приветом. А.Кузнецова". Ай, Тонька! Молодец! А я думал, будет что-нибудь ужасно феодальное. Ха! Без никаких драм! Людмилка, ты слышишь? "С комприветом. Кузнецова"!.. "С комприветом. Кузнецова"!.. (Начинает дикую пляску.)
С левой стороны сцены, за занавесом, слышится
- Маленькая железная дверь в стене - Валентин Катаев - Русская классическая проза
- МАРИЯ ПУСТЫННАЯ, ИЛИ ИСТОРИЯ ОДНОГО ЛЬВА - Петр Немировский - Проза / Повести / Русская классическая проза
- Я, сын трудового народа - Валентин Катаев - Русская классическая проза
- Литературные портреты, заметки, воспоминания - Валентин Катаев - Русская классическая проза
- Чилийский поэт - Алехандро Самбра - Русская классическая проза
- Человек в углу - Вячеслав Пьецух - Русская классическая проза
- Том 6. Проза, письма - Михаил Лермонтов - Русская классическая проза
- Фарфоровая комната - Санджив Сахота - Русская классическая проза
- Сердце - И Катаев - Русская классическая проза
- Как мальчик Бяка царствовал - Н. Е. Мальчитэ - Контркультура / Русская классическая проза