Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сзади раздался пронзительный свист и команда:
— Уходим, уходим. Валим отсюда.
Я хотел было кинуться к ней, но она с поразительной скоростью достала новую стрелу, и, чуть развернувшись, выстрелила. Охотничий лук это вам не арбалет. Да и стреляет она точно, я извернулся ужом, чудом избежав стрелы в живот.
Она колебалась. Я знал, что она борется с желанием добить врага. Мне доводилось слышать тот же самый внутренний голос в схожих ситуациях по ту сторону тюремной стены. Сейчас ее стремление убить меня было сильнее ее стремления жить.
Ее кто-то снова окликнул, и она не упуская меня из виду кинула взгляд на своего подельника, который сейчас умирал с переломанной спиной, булькая алым, и приняла единственное правильное решение.
Мне до нее было далеко, сплести заклинание я просто не успел бы. Да еще попасть нужно, она была наполовину закрыта от меня камнем. И как только лучница с русыми косичками юркнула в кусты, я поспешил наверх в надежде достать напоследок. Но к сожалению, как только я забрался на нагромождение валунов, ее и след простыл.
Я городской охотник, город моя стихия. А как выслеживать опытного лучника в густом лесу, я знал чуть более чем нихрена. Так что оглядев пустой склон и разочарованно вздохнув, я развернулся обратно.
Зачем было это нападение, было совершенно непонятно, они просто стреляли в нас из арбалетов и ушли, потеряв четвертых. Одного убил я, и один сломал себе спину, испугавшись Полночи, Так же Кассиан зарубил еще одного, а последнему просто не повезло, под самый конец в куст за которым он притаился прилетела молния, там и прибив мерзавца. Но и среди нас не обошлось без потерь, убили тихоню Стефанию, которая сегодня ночевала с Франко. Сам Франко тоже был плох, он получил стрелу в плечо и завалившаяся лошадь ему сломала ногу. Так же были ранены и Харви с Карлом и еще пара девушек, кому не повезло схлопотать болты, в самом начале. Плюс мы потеряли троих лошадей, а чудовище Валессии получив арбалетный болт в круп теперь хромало, и возмущенно фыркало.
Франко уже вытащили из под погибшей лошади и над ним уже колдовали как могли, закрывая рану и сращивая кость. Но так или иначе нам требовалось идти дальше, ведь разбойники могут вернуться. Да, особой опасности они не представляли. Даже я один с ними справился бы, у меня тут несколько трупов лежит. Поднять их и бросить на своих же бывших дружков. Но тут было два нюанса; я был не один, и светить свои возможности не хотел. Да и вдобавок, скоро по нашему следу пойдет Орден. И оставлять такой жирный след было бы верхом глупости. Пока что я был безликий парень с окраин, да одаренный. Но такой же как и все. Если меня и будут искать, то только для того чтобы хорошенько расспросить. А вот если подниму мертвецов, то это уже дело совершенно другое. Сейчас мое спасение — соблюдать правило Клето — быть никем.
— Грузите его на телегу, и уходим. Харви, Кассиан, запрягите лошадей в телегу вместо погибших и уходим.
— А что это ты тут раскомандовался? — Он сузил свои раскосые глаза, так не к месту проявив свой упрямый характер.
— Серьезно? — Я в раздражении на него посмотрел, — у нас куча раненых и на нас сейчас навалятся разбойники, а ты мне тут херами мериться предлагаешь? Да потому что ты да Харви лучше всех с лошадьми ладят, а меня они терпеть не могут, и ты это прекрасно знаешь!
— Прекратите, — Лизи подняла голову от Франко, — Кассиан, Дарий дело говорит, помоги с лошадьми и уходим.
Он набычился сверкнув глазами, но промолчал и пошел к телеге помогать запрягать.
Аккуратно загрузив Франко и положив рядом с ним Стефанию мы двинулись дальше.
Подлесок быстро закончился и узкая лесная тропа перешла в полевую дорогу, а вдалеке синей полоской расчерчивая поля несла свои воды широкая река, до которой было мили две или около того. Там виднелся деревянный мост, а на том берегу выше по течению стоял замок местного хозяина расположившийся на крутом холме.
— Герцогства, — словно сплюнул Карл, — в десяти милях от замка уже грабят.
— Идем к замку, Франко нужна помощь. — Безапелляционно заявила Лизи. — Они могут нас преследовать, а в поле можем не отбиться.
— Ты ранен? — Спросила Алисия, указав на мой бок, — у тебя вон рубашка порвана, и вроде кровь идет.
— Да ну. — Я отмахнулся, — Это так, царапина.
Со всей этой суетой, я даже не заметил, что меня зацепили, — бок не болит, а до остального мне и дела нет. Да и кровь, уже похоже остановилась.
— Как думаете, они могут попробовать нас догнать? Может не будем туда ехать?
— Перестань Дарий, мы почти все тут костеродные из известных семей. Там нам помогут, просто сиди тихо, и старайся не влезать в передряги. — Элизабет даже выпрямилась, одев на лицо дежурную маску.
Как по мне, мы уже оторвались, нас почти два десятка магов. А тут даже не обученные солдаты, это были лесные бандиты, их тактика напасть из укрытия, чтобы жертва не подозревала. Если атака не удалась, они обычно удирают. А в открытом поле, в десяти милях от замка костеродного преследовать магов. С парой арбалетов, с топорами и дубинками. Нужно быть полным идиотом.
Как и в большинстве случаев, замок герцога был градообразующим. Возле него расположилась деревушка, там жили те, кто на него работал, обслуживая нужны костеродного. Вокруг стен на холме плотно к друг другу жались десятка три четыре домиков. Нас несомненно увидели издали, на стенах забегали часовые, а из ворот к нам на встречу выехала небольшая кавалькада всадников, с десяток вооруженных людей. Когда они подъехали к нам, Элизабет представилась полным именем, заодно представив еще пятерых. Вкратце объяснив хмурому бородатому мужику в кольчуге, который представился капитаном стражи всю ситуацию и указав на дорогу, где на нас и напали.
Хмурый капитан еще больше нахмурился, скрипнул зубами и злобно глянул на дорогу с который мы приехали. И встопорщив бороду пробормотал что-то неразборчивое. Но тут же заверил, что во всем обязательно разберутся, и виновные будут наказаны. Предложив проследовать в замок, доложить все хозяину, где нас ждет местное гостеприимство и окажут всю необходимую помощь. И взяв нас в полукольцо двинулись обратно.
Замок расположившийся на крутом берегу устья Валкастры так же и назывался. Массивная груда грубых камней, чернела на фоне мутно голубой воды реки текущей под ним. Как и подавляющее большинство таких строений он был возведен с одной лишь целью — защита своих владельцев. Это была военная крепость в миниатюре, превращенная в жилой дом своими обитателями. Высокие массивные стены сложенные в виде восьмиугольника, обитые железом ворота с опускной решёткой, подъёмный мост и восьмерка башен по углам. А в центре высилась словно вытесанная целиком из камня нелепая конструкция самого донжона.
Как нам объяснил бородатый и хмурый капитан, сам хозяин выехал рано утром на охоту. И в замке только его дети. В самом замке на стенах было еще с десяток арбалетчиков, и десяток с нами приехал.
Встречать нас вышел молодой господин, младший сын герцога — Энис Бенуа младший. Жизнерадостный мальчишка лет восьми, пытавшийся держаться степенно, одетый в зеленый кафтан с оборочкой. С наивными, словно светящимися на солнце голубыми глазами, волосами цвета осеннего золота и игрушечным деревянным мечом. Его с доброй улыбкой сопровождал словно нянька управляющий, сухой мужик в годах, с красным носом и опухшим лицом пьяницы обрамленным густыми и седыми бакенбардами. Его лысая словно коленка макушка поблескивала на солнце. Он подслеповато щурясь внимательно все выслушал и покивал головой, объявив, что хозяин обязательно во всем разберется, а пока его нет, нам предоставят комнаты, обед, помощь раненым, и позаботятся о животных. Так как я, Харви и Герман были простолюдины, а в их понимании — это люди второго сорта, то нас определили в пристройки для слуг, для остальных же выделили гостевые апартаменты в самом донжоне.
Харви был ранен, у него в плече торчал наконечник стрелы, и необходимо было вытащить. Так что его повели дальше, а нас с Германом, слуга повел в комнату, что нам полагалась. Предварительно забрав оружие, если трофейную шпагу я отдал без проблем, то вот с посохом не захотел расставаться. Он поворчал немного, что мол не положено, но видя, что результата никакого, махнул рукой, чтобы мы следовали за ним. Комнатушка, которую нам выделили больше напоминала казарму в гарнизоне: голые каменные стены, узкое окно бойница, четыре грубо сколоченные кровати поставленные вдоль стен, с матрасами набитыми соломой. Наполовину оплавленная свечка на небольшой тумбочке. И все, ничего больше. Так как мы были непонятные чужаки, да еще и простолюдины, начальник стражи у входа в коридор поставил двоих стражников.
- Убийца Богов (СИ) - Француз Михаил - Попаданцы
- Небесный Демон Тёмной Луны - Сергей Александрович Малышонок - Попаданцы / Фанфик / Фэнтези
- Хозяин Чудовищ - Несущий Слово - Городская фантастика / Попаданцы
- В логове Тёмных[СИ] - Валерий Иванов - Попаданцы
- Луна и Солнце - Вероника Лис - Городская фантастика / Прочая детская литература / Попаданцы
- Черная Луна - Александр Изотов - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Когда не везет, или Попаданка на выданье - Алёна Медведева - Попаданцы
- Потапыч (СИ) - Cyberdawn Cyberdawn - Попаданцы
- АЮМЭ. Отряд черных плащей. Том 1 - Лин Возовски - Попаданцы / Прочие приключения / Фэнтези
- Внизу - Руслан Ряфатевич Агишев - Героическая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания