Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рядом с роботом стояла молодая девушка, примерно ровесница Перка, и молчала, а Эдисон о чём-то негромко говорил с членами комиссии. Они совещались, но по обрывкам фраз, которые удалось расслышать, и по грустному выражению лица девушки, Перк понял, что класс она не получит.
— Ну что же, Ада, — начал свою речь главный, — если вам больше нечего сказать, то лучше на этом закончить. Вы можете попробовать через месяц, а до того момента рекомендую вам подробнее ознакомиться с отчётами ремонтных команд. Вы не безнадёжны, но знания нужно расширить.
— Хорошо, господин Эдисон.
Девушка отошла от робота и встала рядом со своими коллегами, также тестировавшимися сегодня.
— Кто у нас дальше по списку? — спросил громко Эдисон, заглядывая в компьютер, — Стоун. Есть тут такой?
Сердце юноши бешено заколотилось. Он не ожидал, что придётся всё делать так сразу, но, тем не менее, он вышел из толпы и подошёл к главному.
— Я здесь.
— Отлично. Как ваш металлизатор? Без сбоев?
— Без сбоев.
— Отлично. Раз вы отсутствовали, то я введу вас в курс дела. Это один из проблемных роботов, — сказал начальник, — ваша задача — прямо сейчас, при нас частично вернуть этому роботу работоспособность и сказать нам, в чём неполадка.
Перк понимал, что раз этого робота не стали чинить сходу, и его предшественница не получила класс, то всё не так уж и просто. Юноша ещё раз посмотрел на машину. Робот лежал, распластавшись на полу, и выглядел совершенно недееспособным. Было видно, что он серьёзно ранен — следы сильных механических повреждений занимали весь правый бок и уходили за спину.
— Приступайте, — Эдисон привлёк внимание Перка, неотрывно глядевшего на машину, — вам не обязательно устранять проблему отсюда, вы можете подойти, это не возбраняется.
Перк вышел из толпы и направился в сторону робота. Его лёгкие кеды мягко ступали по бетонному полу, и это был единственный звук в этой тишине. Он чувствовал на себе взгляды членов комиссии и остальных испытуемых. В особенности тех, что уже провалились сегодня. Но почему-то в нём была уверенность в том, что он с этой работой справится.
— Прежде, чем я начну, я хотел бы знать, на какие ресурсы при восстановлении этого робота я могу рассчитывать? — он посмотрел на Эдисона.
— На любые, — главный посмотрел на него снисходительно, и выжидающе сложил руки.
— Хорошо. Тогда, если вы позволите, я начну.
— Уже позволил. Приступайте, Перк.
— Погрузчик сработал немного грубовато, — Перк взглянул на оператора сервисной машины, стоявшей неподалёку, и на лице у того выразилось недоумение, — он выгрузил робота немного не по инструкции, поэтому робот лежит распластавшись. Из-за этого может даже показаться, что у него проблемы с трансмиссией.
— Хорошо. Что дальше?
— Видимо, он не особенно об этом заботился. Потому что он мог выгрузить его правильно, но не сделал этого.
— Не бойтесь. На судьбе погрузчика ваша защита не скажется, — сказал Эдисон, — мы сейчас рассматриваем ваши способности, а не его.
— Итак, трансмиссия этого робота в порядке. Серьёзные повреждения правого бока говорят о том, что этот робот утратил дееспособность в бою, а повреждение спины говорит об отказе системы питания. Конкретнее это можно обнаружить при помощи проверки энергетической магистрали.
— Проверяйте.
Перк понимал, что его заключение очевидно, и скорее всего подобный анализ уже проводили. Но он должен был действовать по порядку, как будто являлся первым, кто имеет дело с этим роботом.
— Можно мне диагностический компьютер?
— Конечно, — Александр протянул ему небольшое устройтство, при помощи которого Перк смог подключиться к роботу и провести первичную диагностику.
Он делал это спокойно, хотя и знал результат заранее. Робот как будто бы не существовал. Диагностический компьютер не находил его. Он рапортовал о невозможности проведения диагностики по причине отсутствие подключённых аппаратов. После этого по лицу комиссии проскочили некоторые улыбки. Подобное сегодня уже повторялось.
— Итак, Перк, что вы будете делать в этом случае? — с некоторой иронией спросил Эдисон.
— Видимо, энергетическая магистраль утратила связь с батареей. Роботы подобного уровня не комплектуются реакторами или генераторами. К тому же, раз диагностику произвести не удаётся, то, скорее всего, что-то не так с выходным модулем данных.
— Это уже что-то, Перк, — Эдисон посмотрел на других молодых инженеров, — но вы подтвердите делом ваши слова.
— Сейчас.
Перк подлез под бок робота. Через несколько секунд оттуда раздалось несколько щелчков. Ещё через минуту юноша вернулся с немного испачканными руками, и сказал:
— Действительно, у робота пробита одна из батарей. При её повреждении энергетическая магистраль отсоединилась от блока батарей.
— Хорошо. Но сейчас здесь у нас нет блока батарей, — сказал Эдисон, — можем мы без него произвести запуск?
— Да, конечно, если мне дадут силовой кабель соответствующего напряжения.
— Хорошо. Дайте ему кабель и напряжение.
Приняв кабель от рабочего, Перк опять удалился под робота и был там несколько минут, но ничего не происходило. Слышалось только его тяжёлое дыхание и негромкое кряхтение. Прошло около минуты, прежде чем он опять вылез из-под робота. На этот раз у него было испачкано даже лицо. Видимо, он грязными руками пытался вытереть пот, который тёк по его лбу и щекам. Это вызвало снисходительную улыбку на лицах членов комиссии.
— Оказалось, что у этого робота разрушена половина аккумуляторного блока, и он не запустился бы. Это довольно сложный ремонт, при условии того, что вытекший электролит повредил многие системы, включая модуль данных. Именно поэтому диагностика не производилась. И именно поэтому подключение кабеля стандартным способом ничего не давало, — спокойно отрапортовал Перк, — вы готовы к пуску, господа?
На лицах некоторых членов комиссии выразилось удивление.
— Есть лишь одна оговорка, — сказал Перк, держа в руках диагностический компьютер, — если этот робот во время отключения был в боевой ситуации, то его пуск небезопасен. Вы же это понимаете, да?
Эдисон ехидно кивнул, в знак того, что сам он это понимает, а вот молодой инженер знает об этом только в теории.
— Я понимаю, почему его не ремонтировали. Замена аккумуляторного блока само по себе не очень простое дело, а тут ещё повреждённые системы управления. Гораздо проще чинить роботов, у которых просто перебита магистраль. Но здесь случай гораздо серьёзнее.
Перк нажал на одну из кнопок на компьютере и к удивлению всех присутствующих робот действительно ожил. Он встал на ноги одним быстрым движением, несмотря на то, что лежал на боку. Он быстро повернулся и навёл боевые системы на Перка и комиссию, стоявших рядом. Не успел ещё ужас подёрнуть лица присутствующих, а Перк уже нажал на ещё одну кнопку, и робот замер.
— Что я и говорил. Прежде чем утратить боеспособность, этот робот видел перед собой угрозу, и стремился её подавить. Все его боевые системы активировались. На самом деле, его магистраль перебита в трёх местах. Я понимаю, что это не самый простой для ремонта робот, поэтому более рационально было отправить его в этот ангар, при условии того, что на завод ежедневно пребывает два десятка роботов с более простыми повреждениями.
— Хорошо. А вы можете управлять им сейчас? Вы ведь просто его остановили, — спросил другой член комиссии, стоявший рядом с Эдисоном.
— Конечно, могу. Правда, раз у него не работает свой блок управления, я могу давать только несколько стандартных команд. Они лишь облегчат ремонт, но не позволят машине проявить все свои возможности.
— Хорошо, Перк, — улыбнулся Эдисон, до этого сохранявший серьёзное выражение лица и хладнокровие, даже при пуске машины, как будто был точно уверен, что молодой инженер успеет её остановить, — хорошо. Но есть ещё вопрос.
— Слушаю, сэр.
— В самом начале вы заявили, что у этого робота трансмиссия в порядке. Можете сказать, как вы это определили?
Он посмотрел на Перка с некоторым вызовом, и тот понял, что это начало череды тех каверзных вопросов, которые он любит задавать тем, кто подтверждает класс.
— Могу. Дело в том, что конечности робота, у которого трансмиссия не в порядке, находятся в беспорядочном положении. Ноги могут быть вывернуты, руки перекошены и занимать неестественные даже для машины положения. Этот робот, хоть и утратил боеспособность, имеет исправную ходовую часть, раз у него не наблюдается подобных признаков.
— Хорошо, Перк. А как вы относитесь к пилотируемым роботам?
Вопрос этот был не столько техническим, сколько философским. Уже давно в информационных сетях землян ходили разговоры о том, что от пилотируемых роботов вообще стоит отказаться, в то же время пилотируемые роботы при наличии грамотного пилота проявляли хорошие боевые качества. Но Перк был одним из тех, кто размышлял на эту тему, а не просто штудировал учебники и статьи, в которых говорилось, что автоматические боевые роботы обладают большей скоростью реакции, большей точностью поражения противника, и к тому же гарантируют отсутствие людских потерь.
- Рубеж - Анатолий Заклинский - Космическая фантастика
- Легенда вулкана - Денис Ватутин - Космическая фантастика
- Человек каменного века - Александр Белошапков - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания
- Нужная профессия. Мертвы изначально - Хайдарали Мирзоевич Усманов - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика
- Нужная профессия. Интересные находки - Хайдарали Мирзоевич Усманов - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика
- Тени Предтеч - Виктор Козырев - Альтернативная история / Космическая фантастика / Периодические издания
- Победа ускользает - Кирилл Мошков - Космическая фантастика
- Технический специалист - Алексей Стародубов - Космическая фантастика
- Сибантийский транзит - Алина Николаевна Болото - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания / Триллер / Юмористическая фантастика
- Каратель. Том 4: На острие [СИ] - Михаил Ежов - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания