Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Надеюсь.»
Бросив украдкой взгляд на мужа, залюбовалась его точеным профилем. Удивительно, как известие о моем интересном положении сказались на внешности моего эльфа. Он словно преобразился, и его окружало мягкое светлое сияние. Некромант называется — светится словно светлый. Вообще-то это должна я излучать радость, а не наоборот. В отличие от мужа я не испытывала никаких изменений, как ни физических, так и не эмоциональных. Будто я и не беременна, и эта новость казалась мне абстрактной.
Затем Дориса Дхарвелл провела нас в комнату испещренную символами, знаками, письменами. Единственным здесь освещением являлся свет, проникающий сквозь круглое отверстие в каменном высоком потолке. Очень высоком. Только с помощью пожарной лестницы возможно будет достигнуть того отверстия. Рассеянный свет выхватывал из темноты восемь камней различной высоты и ширины, образовывавших круг.
Как нам объяснили, в этой комнате открывался портал.
— Куда открыть вам путь, лиер?
— Ла? Венн.
«Дар, к лунным эльфам же не попасть. Сам говорил.»
«У этих гномов имеется разрешение…»
— Что-то знакомое… Случаем не там, где лунные эльфы живут- шепнула мне на ухо Ситар, отвлекая от мысленного общения с мужем.
— Он самый.
— Жрица, а меня можно сразу домой забросить- не очень вежливо поинтересовался Нирлин.
— Конечно, дитя неба, — не теряя своей добродушности подтвердила Дориса, и принялась проводить какие-то манипуляции с камнями.
— А как же ты, Лиз-Мне казалось, за последнее время вы сблизились.
— Лину надо уладить некоторые вопросы в клане. Потом уже вернется за мной. Ведь это нонсенс: гарпия женится на человечке, — Ситар возвела очи к каменному потолку как-то странно фыркнув при этом.
— Женится- Новость не слишком удивила, но та часть, болевшая за эту милую парочку, теперь радостно стала верещать внутри от счастья.
— Да.
— Так ты решила остаться в Арквуре?
— Не вижу никакого смысла продолжать тыкаться в заваренные ворота. Если мир закрытый, то никакого результата не достигну. Я никогда не смогу найти дорогу обратно. С этими поисками вся жизнь пройдет мимо меня.
Я бросила короткий взгляд на мужа: он внимательно слушал наш разговор.
— Все верно, Лизь?я. Пути обратно нет. Тебе лучше принять этот мир как свой и жить дальше.
Губы Ситар поджались.
— Дар, там же наши родные, ты же знаешь, — мягко напомнила я, тихо вздохнув.
— Они ничего не помнят о вас. Нет, даже не так. Вас там никогда и не было. Границы стерли все ваши следы из вашего мира.
****
Этот ответ поразил меня с Ситар.
— Дар, почему сразу не сказал об этом-Мы бы так не мучились!
— Неужели- острый взгляд Дара пронзил Лиз. — Ваши переживания стали бы менее мучительными?
Я прикусила губу. Он прав, не стали бы.
— Но лунные эльфы могут помочь вам забыть о «той» жизни.
— То есть… мы забудем о родных, друзьях- Лиз нахмурилась.
— Да. Будете помнить только, что вы с Земли.
— Нам… нужно подумать, — подруга быстро глянула в сторону Нирлина.
— Конечно.
— Но… — я улыбнулась улыбкой Чешира. — Так вы уже все решили-На свадьбу-то позовешь?
— Напомни-ка мне про свою свадьбу- пропела подруга в язвительной интонации, сложив руки на груди: не простила засранка.
— Какая ты вредная, Ситар.
— Конечно, позовем, — снизошел до ответа гарпия, все это время притворяясь интерьером. Подойдя к Лиз, Нирлин с нежностью провел когтистой рукой по ее волосам.
Улыбнувшись, отступила к мужу, легонько пихнув локтем в его бок: мол, смотри какая прелесть.
— Все готово, — проговорила с улыбкой жрица, вразвалочку подходя к нам.
Создается ощущение, что Дорисе неизвестны другие мимики и улыбка всегда приклеена к ее лицу.
— Дитя неба идет первым.
— Скоро увидимся, — Нирлин посмотрел на меня с мужем, а затем его взор переместился на Лиз: — Береги мои перья. Потеряешь, новых не получишь.
— Пф, будто я буду спрашивать.
По губам гарпии скользнула улыбка. Нирлин шагнул в круг из камней терпеливо ожидая, когда гномка обойдет каждый камень, который начинал светится после каких-то слов, произнесенных жрицей шепотом. После ритуала камни выпустили по лучу прямо под ноги гарпии. Символы забегали по камням, а под ногами Нирлина стал распускаться похожий на пион неведомый цветок. Яркая вспышка прервала все волшебство от любования магическим ритуалом. А спустя миг стало понятно — Нирлина в кругу нет.
— Прими благодарность от сумеречных эльфов, Дориса Дхарвелл жрица Черных Камней. Наш Совет магов не забудет хранителей свитков.
— Прощайте, госпожа Дориса, — проговорила я вставая рука об руку с мужем в круг. Зеленый свет символов мягко мерцал приковывая взгляд.
— Спасибо за гостеприимство, — поблагодарила жрицу Лиз, подхватывая меня под локоть.
Послав нам мягкую улыбку и кивнув Дартаару, Дориса произвела те же махинации с камнями. Цветок распустился, заскользил плавными линиями лепестков по моей обуви. И перед тем как исчезнула из моего поля зрения жрица, я почувствовала легкое покалывание во всем теле.
***
У знакомых портальных арок нас встретила эльфийская стража. Дартаара тут же узнали и предложили сопроводить до дома Лирилина Коэрдисса. Муж отмахнулся от эскорта, сообщив, что дорогу знает и не заблудится.
Лиз пребывала в восторге от эльфийского города. Хрустальные, сверкающие грани домов и архитектуры приводили ее чуть ли не в экстаз. Она на эльфов так не реагировала как на парки, башенки, фонтаны и мостовые с ажурными мостиками.
— Не может быть! Кого вижу! — Лирилин спустился по инеевым ступенькам: полы странного одеяния не то пальто, не то плаща, развевались от быстрого шага, распущенные волосы жидким серебряным водопадом стелились по спине.
— Не думал, что вернусь сюда так скоро, — Дар протянул руку товарищу и тот немедля ухватился за нее чуть выше локтя.
— Соскучился- хитро прищурил серебристые глаза Коэрдисс.
— У меня к тебе просьба, Лир. Проводи харнаину с подругой в мой дом.
— А ты куда- поинтересовалась я.
— Мне нужно вернуться в Дом. Отчитаться Владычице и завершить все дела.
— Дар, а как же я?
— Тебе лучше не стоит там появляться. Пусть никто вреда и не причинит, но от словесных уколов защиты нет. А я не всегда смогу быть рядом. Ты ничего не потеряешь оставшись тут.
— Да, Елька, не бросай меня одну, — подруга ухватила меня за руку.
Мне стало стыдно. О подруге как-то не подумала. Выдохнула.
— Ладно. Только не задерживайся, Дар.
Наклонившись, муж поцеловал в щеку и шепнул на ухо, обдав горячим дыханием, от которого прошлась волнительная дрожь по телу:
— Ночью я всегда буду рядом.
Я загорелась, поняв, о чем он говорит.
— Договорились, — кивнула я с радостной улыбкой.
— Мне тебя проводить обратно к воротам- предложил Лирилин.
— Нет, Лир. Лучше позаботься о девушках.
Прикоснувшись двумя пальцами ко лбу, Дар ушел обратно к портальным воротам.
— Лиера, леди, вы голодны- обратился к нам лунный эльф заложив руки за спину.
— Нет, лиер Лирилин. Нам бы отдохнуть, — я помотала головой.
— Тогда следуйте за мной.
Позвав с нами одного стража и приказав тому нести наши скромные пожитки, Коэрдисс повел нас по улицам Ла? Венн к домику, в котором мы гостили с Даром. По дороге лунный эльф рассказывал интересные события истории их города, провел нас по улицам с достопримечательностями и вообще попытался развлечь — в основном меня — как мог.
Доведя до места назначения, поцеловав мне руку, а Лиз просто кивнув, Лирилин оставил нас одних с наилучшими пожелания как можно лучше отдохнуть и если что-то будет нужно, немедленно связаться с ним. Для связи выделил кристалл и объяснил принцип работы с ним.
***
Месяц прошел в заботах. У мужа. Дар днем занимался своими обязанностями, улаживал дела с Домом и Советом. Организовал «похороны» Лиз так неудачно свалившейся с уступа в одной из пещер, после чего, уже бездыханное тело угодило к пещерным паукам которые высосали всю кровь из трупа превратив его в серую мумию. Естественно Дару пришлось заплатить штраф, но это было лучше, если бы его лишили наследства и конфисковали все имущество.
- Шесть опаленных роз - Карисса Бродбент - Любовно-фантастические романы
- Город потерянных душ - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы
- Шаманка Сумеречных Сов (СИ) - Дина Сдобберг - Любовно-фантастические романы
- Отбор настоящей принцессы. Книга II. Между разумом и сердцем (СИ) - Любовь Вакина - Любовно-фантастические романы
- Имперская жена - Лика Семенова - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Имперская жена (СИ) - Семенова Лика - Любовно-фантастические романы
- Зовите некроманта (СИ) - Осипова Иванна - Любовно-фантастические романы
- Брак по принуждению - Лана Кроу - Любовно-фантастические романы
- Душа некроманта (СИ) - Шаронина Мария - Любовно-фантастические романы
- Душа некроманта (СИ) - Мария Шаронина - Любовно-фантастические романы