Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Элиби́р Му́дрый – см. Языки Сия.
Эльжану́б – Южный материк мира Сия.
Энсолора́до – Страна вечного лета (древнеальтирский язык), Единое королевство на юге Северного материка.
Языки́ Си́я – все языки мира Сия родились от семи древних праязыков, на которых говорили еще сами боги. Праязыки называют отцами семейств. Семьи состоят из сыновей, у сыновей есть внуки и правнуки. Каждый отец носит имя одного из богов. Некоторые отцы стали такими старыми и дряхлыми, что утеряли свои голоса. От них произошли многие названия и имена, однако в первоначальном виде немые языки знают и используют только ученые, маги и демоны. Основные: отийский, падарский, альтирский, элибирский, добурский и калоский. О́та Беловолосый – бог и отец отийского языка. На нем говорили древнейшие северные эльфы (Бешбьяс, Дейвлан, Ферихаль). За последние столетия этот бог утратил свой голос. Пада́р – бог падарского языка, который использовали нелюди Свободных королевств. Ныне онемевший. Элиби́р Мудрый – бог и отец современного эльфийского языка (элиби́рский использовал Мат, когда впервые назвал Дженну лисенком). Добур, Калос и Элибир породили всю семью Южного материка, в том числе и человеческие языки Джаэруба. Однако люди сильно упростили элибирский. Отец Альти́р Сказочник породил семейство человеческих языков всего Северного континента. Древний альтирский утратил звучание (прототип – латинский язык нашего мира). Но в Свободных королевствах за горами Аркха общаются при помощи его северных сыновей и внуков. Люди Энсолорадо вот уже две тысячи лет говорят на его современном энсолорийском отпрыске. Этот язык частенько называют древним (на нем же пишут многие ученые книги, общаются хранители и демоны). Та́д Угрюмый дал тадайский язык гномам и цвергам.
Примечания
1
Крикса – мифическое ночное создание, заставляющее детей плакать.
2
Древнеальти́рский язык схож с латынью. Далее будет обозначаться: древнеальтирский (лат.).
3
Гости́ный дво́р (от слова «гость») – комплекс зданий, предоставляющий услуги для оптовой торговли товарами и жизнедеятельности торговцев (обычно из других регионов).
4
Ка́йкэс – слепота, Му́тэс – немота, Су́рдэс – глухота – основные принципы сьидам: беспристрастность, доверие исключительно внутреннему чутью.
5
Сюрко – длинный и просторный плащ-нарамник, часто украшавшийся гербом владельца. Обычно сюрко был длиной чуть ниже колен, имел разрезы в передней и задней частях, без рукавов.
6
Прообраз гитары, изобретенной в XV веке в Испании. Первая струна «испанской гитары» могла быть и одиночной.
7
Клоа́ка (древнеальтирский (лат.) – в данном случае подземный канал для стока нечистот.
8
Пчелиный клей – прополис.
9
Фатнэ – богатые греческие заведения, клиентура которых состояла из местных и заезжих торговцев, послов и государственных чиновников.
10
«Помни, что придется умирать», «помни о смерти», «помни, что смертен» (древнеальтирский) (лат.).
11
Пиля́стр – вертикальный выступ стены, обычно имеющий базу и капитель, и тем самым условно изображающий колонну.
12
А́ттик – декоративная стенка, возведенная над венчающим сооружение карнизом.
13
Рrocessus – «течение», «ход», «продвижение» (древнеальтирский) (лат.).
- Огонь войны и пламя любви - Светлана Катеринкина - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Нерушимая клятва - Андреа Кремер - Любовно-фантастические романы
- Мелодия бесконечности. Книга первая (СИ) - Екатерина Голинченко - Любовно-фантастические романы
- Супруга господина мага. Ветер, раздувающий пламя (СИ) - Ткаченко Евгения - Любовно-фантастические романы
- Лунная Мелодия - Валерия Дашкевич - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Фея при дворе – к рискованной игре (СИ) - Преображенская Маргарита - Любовно-фантастические романы
- Божественные истории - Эйми Картер - Любовно-фантастические романы
- Запах ночного неба - Энни Вилкс - Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Периодические издания
- Варрэн-Лин: Искра Стаи (СИ) - Ариманта Юна - Любовно-фантастические романы
- Отражение не меня. Искра - Марина Суржевская - Любовно-фантастические романы