Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, я иду с тобой.
Юэн покачал головой.
— Ты нужен мне здесь. Если что-то пойдет не так, мне потребуется, чтобы ты воспользовался своим порохом для отвлечения внимания.
Сазерленд выругался.
— Хотелось бы, чтобы Змей был здесь.
Юэн не мог не согласиться. Лахлан Макруайри обладал уникальной способностью находить выход из любого положения. Но сейчас Юэн был бы благодарен, если бы рядом оказался любой из его сотоварищей — точнее, бывших сотоварищей. Если что-то случится, два меча против пятисот — не слишком обнадеживающее соотношение.
Проклятие, трудно поверить, что он больше не является членом Хайлендской гвардии. Сражаться в такой команде было для него главным делом в жизни. И эти люди…
Они были его ближайшими друзьями. Они были для него как братья. Расстаться с ними для него невероятно тяжело.
Он и Сазерленд как раз закончили обсуждать детали его плана, когда Сазерленд уловил какое-то движение на склоне холма.
— Никакой осторожности, — сухо сказал он. — Парень нисколько не пытается скрыть свое старание добраться сюда.
Пульс Юэна участился, когда парень приблизился настолько, что можно было видеть выражение его лица.
— Это не старание. Что-то случилось внизу.
Глаза парня были широко раскрыты, когда он достиг вершины холма.
— Простите… опоздал… леди… — задыхаясь, произнес он между глотками воздуха.
Юэн схватил его за плечи и заставил выпрямиться, услышав слово «леди».
— Что с леди? Ты видел ее?
Глаза парня расширились так, что казалось, готовы были вылезти из орбит. Он беззвучно шевелил губами.
— Успокойся, — сказал Сазерленд, обращаясь к Юэну. — Ты пугаешь его.
«Проклятье». Юэн отпустил мальчишку и постарался умерить свой пыл.
— Что случилось?
Паренек смотрел на него с опаской, стараясь восстановить дыхание.
Наконец он произнес слова, от которых кровь застыла в жилах Юэна.
— С-священник… он нашел леди.
Джанет пыталась сопротивляться, но солдат, казалось, почти не замечал ее попыток, продолжая тащить ее через лес. Дорога оказалась ближе, чем она предполагала. Через пятьдесят ярдов они выбрались из леса, и солдат толкнул ее вперед, заставив упасть на колени. Джанет огляделась и обнаружила, что окружена людьми на лошадях. Помимо священника и олуха, с которым она столкнулась ранее в проулке, она насчитала полдюжины солдат.
Но никто не выглядел более опасным, чем священник. Ничего святого не было в его угрожающем взгляде, устремленном на нее.
— Ты хорошо бегаешь, дорогая.
Джанет почувствовала приступ паники, но постаралась сдержать его. Надо подумать. Она не собиралась сдаваться без борьбы. В ее мозгу промелькнули несколько вариантов, но у нее не было времени взвешивать каждый из них. Она остановилась на первом, пришедшем ей в голову: надо притвориться, что она не знает, кто он.
— Вы священник? — спросила Джанет, поднимаясь на ноги. — Слава Богу! А я думала, что вы с тем человеком, который приставал ко мне. — Она жестом указала на толстяка.
Священник покачал головой.
— Хватит ломать комедию, дорогая. Я знаю, кто вы на самом деле. Ваш друг, монах, оказался более общительным, правда, пришлось применить некоторые методы убеждения. — От его улыбки по спине Джанет пробежали мурашки. «Бедный Том». — Мне известно о вашем преображении из итальянской монашки в новообращенную Элеонору. Я подозревал вас в том, что вы помогали королю-узурпатору, передавая сообщения, но представьте мое удивление и радость, когда вы вывели нас прямо на его тайную армию. Меня очень заинтересовали имена мужчин, с которыми вы путешествовали.
— Я не понимаю, о чем вы говорите, — сказала Джанет. — Должно быть, вы путаете меня с кем-то.
Священник сузил глаза. Солдаты сдвинули своих лошадей плотнее вокруг нее, и Джанет с трудом подавила желание прошмыгнуть между ними и побежать. Это был первобытный инстинкт: бежать от грозящей опасности.
— Вы решили, что можно обмануть меня, сняв монашеский головной покров и переодевшись в красивое платье? — сурово спросил священник. — Это на мгновение ввело меня в заблуждение, когда я увидел вас танцующей, но я никогда не забываю лица. Особенно такие хорошенькие, как ваше. Стыдно понапрасну растрачивать такую красоту.
Джанет не нравился этот разговор. Она не знала, что сказать. Ее язык, казалось, присох к нёбу. Этот человек не рыцарь и не сквайр, и рядом нет купца и его жены, чтобы помочь ей. Не было никого, кто пришел бы ей на помощь. Боже, чего только не сделала бы она, чтобы Юэн и его друзья оказались сейчас здесь.
Оставалось надеяться только на свой разум и кинжал. Надо выждать момент и все-таки попытаться убежать.
Джанет решила заговорить с солдатами.
— Кажется, произошло какое-то недоразумение, — обратилась она к одному из них. — Может быть, будет лучше, если мы вернемся в город…
Священник не дал ей договорить.
— Нет никакого недоразумения. Что вы делали вместе с некой женщиной в проулке? Кто она?
— С женщиной? — повторила Джанет словно в недоумении. — О, вы имеете в виду нищенку?
— Вы всегда обнимаетесь с нищенками? — спросил священник с прозорливым блеском в глазах.
Джанет мысленно выругала себя за свою ошибку: она забыла о мимолетном объятии.
— Я сама была удивлена, святой отец. Но она внезапно проявила таким образом свою благодарность за то, что я дала ей монету.
— Я так не думаю, Дженна, или Элеонора, или под каким еще именем вы выступаете теперь. Меня не интересует ваша истинная личность. — Очевидно, погибший монах не знал ее настоящего имени. Она полагала, что священнику на самом деле было очень интересно, кто она такая. — Мы подозреваем, что кто-то из замка сообщил вам некоторые сведения, и вы скажете нам, кто это. Но сначала — главное. — Джанет не понравилась его улыбочка, когда он обратился к солдату, державшему ее. — Обыщите ее.
От этих его слов по спине Джанет пробежал холодок. Она поняла, что ни в коем случае не должна допустить, чтобы солдат нашел листок пергамента в ее сумке на поясе. Если это случится…
Она не хотела даже думать об этом. На кону была не только ее жизнь, но жизнь осведомителя, короля и будущее Шотландии. Если Брюса захватят в плен, война будет проиграна. Кто еще сможет храбро противостоять самому могущественному королевству в христианском мире? Король Эдвард посадит на шотландский трон свою марионетку или сядет сам.
Джанет не допустит, чтобы англичане нашли пергамент; надо немедленно бежать.
Время разговоров закончилось. Она протянула руку к кинжалу, но сделала это недостаточно быстро. Солдат схватил ее за руки и резко повернул к себе лицом.
- Солнечный Ястреб - Касси Эдвардс - Исторические любовные романы
- В плену твоих желаний - Сабрина Джеффрис - Исторические любовные романы
- Королевский рыцарь - Кинли Макгрегор - Исторические любовные романы
- На берегах Ганга. Раху - Грегор Самаров - Исторические любовные романы
- Семь ночей в постели повесы - Анна Кэмпбелл - Исторические любовные романы
- Ее единственное желание - Гэлен Фоули - Исторические любовные романы
- Ястреб и голубка - Вирджиния Хенли - Исторические любовные романы
- Стрела Амура - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Очаровательная сумасбродка - Эллисон Чейз - Исторические любовные романы
- Зеленоглазый горец - Ханна Хауэлл - Исторические любовные романы