Рейтинговые книги
Читем онлайн Фельдмаршал Борис Шереметев - Сергей Мосияш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 120

Если фуражирам удавалось добыть несколько возов прошлогоднего сена или соломы, Шереметев в первую очередь велел отдавать их артиллерийским лошадям. Он понимал, что в грядущем бою артиллерия может решить все. В этом он убеждался не однажды.

Лазутчики — «шпиги», посылаемые в Бендеры с целью разведать силы османов, приносили разноречивые сведения. Один говорил, что у турок двадцать тысяч, другой — что более сорока. В одном они были едины: «Поганые трусятся русского войска». Это ободряло.

Пятого июня Шереметев подошел к реке Прут. Здесь состоялся военный совет, на котором решали: идти дальше или ждать противника на этом месте.

Царь, прибывший с гвардией и полками генерала Вейде к Днестру в районе Сорок, в своем письме Шереметеву писал: «…извольте чинить все по крайней возможности, дабы времени не потерять, а наипаче, чтоб к Дунаю прежде турок поспеть, ежели возможно».

— Государь все еще надеется упредить турок, — морщился Шереметев, читая послание. — Знает же, что они уже на этой стороне.

— А может, визирь не всю армию переправил, — гадал князь Долгорукий. — Вот он и надеется.

— Все равно я не могу оставить конницу без пехоты, а тем более без артиллерии. Сие чревато конфузией.

— Я полагаю, — смущался Рагузинский, — фельдмаршал — человек военный, ему лучше знать, как поступить.

«Советчики, — думал Борис Петрович. — Случись что, отвечать мне, а они: мы, мол, так не советовали».

В каждом письме, приходившем от царя, на первом месте была забота о провианте, об устройстве магазинов.

— Какие магазины, — ворчал Шереметев, — когда почти все с колес в котел идет.

На Прут к нему в ставку прибыл господарь Молдавии Дмитрий Кантемир в окружении ближних бояр.

— Мы приветствуем наших освободителей от османского ига, — заговорил господарь почти без акцента. — Теперь с помощью великого русского царя мы наконец прогоним их с нашей родины. Молдавия вздохнет полной грудью.

Шереметев знал о секретном трактате между царем и Кантемиром, заключенном еще в апреле, но что-то настораживало его в сладкоречивых словах господаря. Что? Он и сам себе не мог объяснить. Но коли он вызвался в союзники, пусть помогает.

— Ваша светлость, — заговорил фельдмаршал сразу после приветствия, — вы, насколько мне известно, обещали и помогать своим освободителям. Армия испытывает трудности с провиантом. По сообщению государя, дивизия генерала Алларта не имеет ни хлеба, ни мяса уже пять дней. Мы тоже доедаем последнее.

— Увы, господин фельдмаршал, хлебом мы не можем помочь, сами видите, что в стране натворила жара и саранча. Но я обещаю поставить вашему войску тридцать тысяч овец и не менее тысячи быков.

— Но мы бы заплатили за хлеб.

— Если б он был, я бы доставил его вам безоговорочно, ваше сиятельство.

Когда они остались наедине, Кантемир сказан:

— По моим сведениям, за рекой Серет есть османские склады с провиантом. Но не знаю, достоверны ли эти сведения.

— Пока я не соединюсь с дивизией и гвардией, идущей с государем, я не могу думать о столь дальней экспедиции. А он не может двинуться сюда, не имея достаточно провианта.

— А где находится его величество?

Шереметев нахмурился, терзаясь вопросом: «Говорить — не говорить?», отчего-то очень подозрительным показался ему интерес господаря к местонахождению царя. Однако, поколебавшись, сказал:

— У Сорок.

Но Кантемир, видимо, догадался о причине этих колебаний.

— Мой вопрос не празден, ваше сиятельство. С некоторого времени только через меня царь имеет связь с вашим послом в Турции — Толстым.

— То есть как?

— Дело в том, что Толстой, в связи с войной, заперт в темнице Семибашенного замка, а моему поверенному Жано визирь разрешил посещать его. Толстой передает свои записки Жано, тот пересылает их мне, а я отправляю царю. Вот так. Я вижу, вы мне не верите, господин фельдмаршал, и где-то понимаю вас.

— Как же мог визирь разрешить вашему поверенному навещать Толстого? С чего бы это?

— Дело в том, что я несколько лет был заложником в Стамбуле. Выучил их язык. А с Балтаджи Магомет-пашой даже подружился, когда он еще не был визирем. Как только он стал визирем, меня возвели в господари Молдавии. Но я, зная, что мой христианский народ с надеждой смотрит на Россию, решил тайно помочь царю с верой, что он примет нас под свое высокое покровительство. А чтобы визирь ничего не заподозрил, я попросил у него разрешения начать переговоры с царем, якобы для разведывания его планов. Тогда же визирь дал мне это разрешение — и мне, и моему поверенному Жано навещать Толстого.

— Но если визирь узнает об этом вашем переметничестве? Наверняка среди ваших слуг есть его подсылы.

— Есть. И они доносят ему. А он им отвечает: с моего разрешения.

После отъезда господаря Шереметев призвал к себе сына Михаила Борисовича.

— Миша, заутре ты со своим полком пойдешь к Сорокам, повезешь обоз с провиантом государю. И скажешь, мы ждем его здесь. Заодно сообщи, что я виделся с Кантемиром и договорился о поставках мяса. Хлеба не обещает. Впрочем, я напишу ему.

Именно этот обоз, прибывший к Сорокам, позволил Петру двинуться с дивизией Вейде и Репнина к Пруту, где находилась основная армия. Переход под палящим солнцем, по выжженной местности был нелегок.

Вместе с Петром ехала и Екатерина Алексеевна, решившая разделить с любимым тяжести походной жизни. И во время болезни, случившейся с ним в пути, именно она выхаживала его. Возможно, примером для нее стала Дарья Михайловна, супруга Меншикова, старавшаяся по возможности не отставать от своего Данилыча.

Увидев ее рядом с царем, Шереметев искренне обрадовался и именно ей отвесил первый поклон, чем немало угодил государю. Бывшая пленница Марта — а ныне почти царица {251}, возлюбленная царя — тоже не скрыла своей радости при виде фельдмаршала.

— Борис Петрович, как я рада снова видеть вас, — молвила, улыбаясь и протягивая ему милостиво руку с перстнями на пальцах.

И старик с благоговением поцеловал ее и отвечал дрогнувшим голосом:

— Ваше величество, я так рад за вас.

Что и говорить, в душе Шереметев гордился, что именно он нашел этот «бриллиант» и вытащил из грязи, хотя даже перед собой не хотел вспоминать, что приспособил этот бриллиант у мыльного корыта прачки. Ну, как говорится, кто про старое помянет, тому глаз вон.

Главное, что ныне его бывшая пленница — любимая женщина царя, почти жена… Как тут не загордиться.

С прибытием царя и дивизии Репнина с гвардией у фельдмаршала словно камень с души свалился.

— Слава Богу, Петр Алексеевич, что наконец-то мы собрались в кулак, теперь нам и султан не страшен.

— Султан, может, и не страшен. А голод? А пекло?

— С хлебом туго, это верно, а мясо пока есть. А вот про пекло, государь, тут ты прав. Никогда еще на такой сковороде не жарились. Тяжело солдату, ох тяжело, некоторые не выдерживают.

— Бегут?

— Если бы. Намедни сразу трое повесились.

— Трусы, — наморщился Петр.

— Я бы не сказал так. Тут сам другой раз в петлю готов влезть.

— Я тебе влезу, — погрозил Петр.

— Шучу, государь, шучу, — усмехнулся фельдмаршал. — Разве я тебя воспокину.

— Я ныне отъеду в Яссы, надо ж увидеться с самим союзником Кантемиром. А к годовщине Полтавы ворочусь. Отметим как положено. Как он тебе показался?

— Кто?

— Ну, Кантемир.

— Да как сказать… — поскреб Шереметев подбородок. — Прости, государь, но переметчикам я как-то плохо верю.

— Какой же он переметчик? Он наш союзник.

— Союзник, а ни одного солдата не поставил.

— А провиант?

— Разве что провиант. И то сам же ты велел покупать у них, не грабить, мол. Он союзник поневоле.

— Как это?

— А так. Мы с султаном сходимся на драку на земле Молдавии, куда ему деться, Кантемиру-то? К кому-то приставать надо. А к кому? К христианскому войску, народ к тому наклоняет, народ. Не сам он. Вон хвастался мне, что в друзьях с визирем. Хорош друг, нечего сказать. Приди визирь сюда первым, он бы и ему союзником стал.

— Э, нет, наш с ним трактат тайный заключен еще в апреле. Так что не надо ему приписывать того, чего он еще не совершил, Борис Петрович.

— Я не приписываю, Петр Алексеевич, сам же спросил мое мнение о нем, я тебе и высказал.

Царскую коляску перевезли на правый берег на плоту, впрягли в нее шестерку цугом {252}. Царь с Екатериной сели в нее и в сопровождении конных гвардейцев направились в Яссы.

Вперед был отправлен поспешный гонец с вестью для господаря, что к нему едет царь. Кроме того, поскакали гонцы и в Валахию приглашать тамошнего господаря Бранкована {253} в Яссы. Петр надеялся и его склонить на свою сторону.

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 120
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фельдмаршал Борис Шереметев - Сергей Мосияш бесплатно.

Оставить комментарий