Рейтинговые книги
Читем онлайн Своя дорога - Галина Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98

— С какой стати я должен тебе верить?

— Я скажу то, что спасет твою жизнь! Тебе больше нельзя превращаться в человека!

— Это почему? — удивлению не было предела. Не думал я, что «милый» облик может кому-то доставить удовольствие, и меня попросят его не менять.

— Твое тело человека… умерло.

Что?!

Неет… Нет. Нет! Это невозможно!! Я ведь не падал без сознания и даже не секунду не терял память! Я все помню! Как это — умерло?! Сердце стучит, как миленькое!

Маг развел руками:

— Ты перекинулся в тот момент, когда почти умер.

— И что? — с нехорошим предчувствием вспомнилось, что сердце действительно останавливалось ненадолго.

— Этот яд не выводится из тканей. От него не известно противоядий. Стоит только попытаться вернуть себе человеческое тело, и… ты умрешь! Видишь, если бы я хотел навредить, то не открыл бы правды! Дюс… Поверь мне! Еще раз поверь!

Вот это сюрприз… Это что же мне, до конца моих дней в таком виде ходить?

Я представил себе, как разбегаются при одном моем появлении люди с улиц, а арбалетчики начинают стрелять еще на подъезде к городским стенам, и выругался. И так не красавец, а тут новая напасть. Мне теперь только отшельником в пустоши жить! Святой старец Лирой, твою мать!

— Ладно, пойдем как есть, — бросил с досадой аптекарю, закрутив в узел желание расквитаться за ловушку, — Но знай — лишне движение и ты труп!

— А ты не хочешь узнать, почему я так с тобой поступил? — тихо спросил бывший друг, по-прежнему не двигаясь с места.

— Не сейчас! — отрезал я и натянул по брови капюшон плаща.

Любопытство вещь не смертельная, переживу, а вот домой надо спешить… пока туда не добрались ищейки Глории.

— У Глории в окружение все колдуны такие как этот? — я пнул мимоходом остывающий труп.

— Нет, Дюс! — опомнился аптекарь и потрусил к выходу, — Среди заговорщиков есть настоящие маги, намного сильнее меня! Просто Глория поспешила, не стала их дожидаться.

Плохо. Очень плохо!

И мы побежали по улицам, сопровождаемые воплями страха случайных прохожих и звуком захлопывающихся ставень и дверей.

Я хорошо представлял себе ужас горожан: мало того, что по городу прокатилась чума и мародеры, за ними — вампиры и оборотни, так еще появилось шипастое чудовище в лохмотьях, похожее на демона из преисподней.

Вестника новой волны безумия и смерти, явившегося за душами.

И ведь не объяснишь, что мне их души до… одного места, со своей бы разобраться!

Возвращаться тайными путями Риса мы не стали. Нам больше не было дела до заставы вампиров у дома: вряд ли они станут ломиться за нами следом.

Кровососы хоть и нежить, но высшая, и чувство страха им хорошо знакомо.

Дверь открыл Рис. Коротко глянул в мою сторону, отошел, пропуская.

Лязгнул о железные скобы засов, встав на место. Только после этого Лаланн спросил:

— Что случилось?

И ни грамма удивления или страха на лице. Сначала я не понял — отчего?

Потом дошло: все домашние имели удовольствие лицезреть этот облик, пока я валялся без сознания. Небось, еще и протирали шипы холодной водой, пытаясь сбить жар.

— Потом расскажу! — бросил на ходу, и буквально слетел в гостиную по ступеням.

Только там мне удалось облегченно перевести дух.

Морра сидела на диване и возилась с ворохом лоскутков, выбирая из них поцветастее, ей помогала в этом нелегком деле Эрхена. Увидев вошедших, малышка с простодушной радостью вскочила, усыпав камень пола обрезками, и кинулась ко мне, пропищав:

— Дюс!

Эрхена встревожено замерла, прижав к груди, точнее к ее подобию, кружевной лоскуток. В отличие от ребенка девушка понимала, что от хорошей жизни шипами не обрастают.

Я подхватил девочку на руки и обернулся к хозяину:

— Надо проверить все двери и усилить их защиту. Рис, слышишь? ВСЕ двери! Пусть девушки тебе помогут.

Я хотел услать всех прочь и поговорить с Агаи наедине.

Рис удивленно поднял одну бровь, а потом сказал:

— Хорошо, Дюс, я прослежу.

Я не стал убирать клинок в ножны, Эрхена, глядя на это дело, сбегала за своим арбалетом. На лице девушки одно чувство сменяло другое: сначала черты лица исказили страх и тоска, затем — принятие неизбежного, следом — решимость идти до конца.

Интересно, какой была прошлая жизнь этой девочки?

Надо спросить у Риса, наверняка он уже выпытал всю подноготную.

Щелкнул затвор арбалета: Эрхена не стала терять время попусту, приготовив оружие к бою.

Как бы не выстрелила по своим с перепугу!

Я аккуратно вынул арбалет из рук девушки и отставил его в сторонку, направив прицелом вниз, и сказал:

— Оружие пока не нужно.

Рис торопливо перевел, а потом взял девушку за плечо и потянул за собой, бросив еще одну короткую фразу. Эрхена послушно последовала за милитес, подхватив на руки Морру.

Я дождался, пока они скроются в верхнем коридоре, и задал один вопрос, на который ждал объяснения:

— Зачем?

Аптекарь съежился, но взгляда не опустил и твердо ответил:

— Я должен был проверить!

— Что проверить? Подействует на меня яд или нет?

— Демон ты или нет, — тихо сказал сирин.

Твою мать…

— Тот круг, он дал окончательный ответ, ведь я мог и заблуждаться — все также тихо произнес сирин, а потом выкрикнул, — Если бы я ошибся, мой народ пострадал бы! Я не мог этого допустить! Не мог!

— Если бы ты не ошибся, твой народ, мой народ, а заодно еще куча народу пострадали бы еще больше, — зло бросил я, вспомнив про планы его соплеменников.

— Нет, я бы не допустил! — упрямо вздернул породистый нос волшебник, его глаза недобро блеснули, — Вот!

Юноша полез за пазуху и извлек баночку с мутной жидкостью, закрытую пробкой и дополнительно залитую сургучом.

— Это что? — я потянулся за склянкой.

— Это уничтожило бы весь дом! — с вызовом ответил Агаи, — Вместе со всеми его обитателями. Вместе со мной! А ты ушел бы туда, откуда вызвали! Демонам таким способом не причинить вреда!

Я передумал брать в руки столь опасный предмет и тихо озверел от злости.

Самое опасное существо в жизни, это не зубастая нежить и не злобный демон, нет — это упертый идеалист, мечтающий о всеобщем благе!

— К тому же я проверял не только тебя, — снова сник сирин, — Я не сказал тебе всей правды. То пророчество… оно ложное.

Таак…

— Точнее… тебе его неправильно перевели, — каялся дальше маг, переступая с ноги на ногу, как беспокойный осел.

— В настоящем речь идет о том, что Морра приведет за собой повелителя армии нежити. Победят те, с кем окажется меченая девочка. Что труп станет править живыми людьми до тех пор, как возмездие свершится и власть вернется к настоящему королю.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Своя дорога - Галина Ли бесплатно.

Оставить комментарий