Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Держать прежний курс. Полный ход за «Цесаревичем».
- Господин лейтенант, - сказал барон, что был на мостике. - Но приказ следовать за всеми.
- Мне приказ отдал, адмирал Макаров. Пока он его не отменит, буду выполнять.
- Но он погиб?!
- Вы видели тело?
- Нет, - смутился барон.
- Вот и выполняйте приказ. Мы идём во Владивосток. Через три часа стемнеет, ночь нас скроет, а пока убегаем.
А убегали мы не к Корейским проливам, а следом за «Цесаревичем», что шёл в сторону германского порта, судя по направлению. До заката три часа, за нами японские «истребители» гоняться, у них на пять узлов скорость выше. Пушки броненосца прикроют. А как стемнеет уйдём от него. Пока такой план, а там видно будет.
- А за «Цесаревичем» мы идём чтобы он прикрыл от японских миноносцев, - скорее сказал, а не спросил барон.
- Верно.
- А если его высокоблагородие капитан первого ранга Иванов прикажет следовать за ним?
- Потеряемся ночью. Скажем заблудились и направились во Владивосток.
- Мы удаляемся, идём в противоположную от нужной нам. Угля не хватит.
- Да, мы тут «побегали», точно не хватит, - согласился я. - Значит, будем добывать у японцев.
Я как раз об этом и размышлял, пока барон своей настойчивостью и вопросами сбивал с мысли. Корабль за всё время ни одного снаряда не получил, в порядке, мы уже нагнали «Цесаревич» и пошли рядом. Так что тут повезло. Однако с углём вопрос действительно нужно решать, барон ушёл, я отправил его всё проверить, потом доложиться. На палубе только вахта, остальные отдыхают, или занимаются ремонтом под присмотром боцмана. В нас не попали, но рядом рванули два снаряда, осколками посекло. Углевоз ушёл с общей эскадрой, мы без угля, до Циндао, к немцам, точно хватит, но не более. Возвращаться в Порт-Артуре я не хотел, меня там ничего не держит, даже ценности откопал и держу в шкафу своей каюты. А мало ли какой снаряд шальной именно туда попадёт? Закон Подлости отменять нельзя, и потеряю тогда свою добычу. Так что я твёрдо планировал перебраться во Владивосток и до конца войны находится там. И из-за такой мелочи как вернувшаяся обратно эскадра Тихоокеанского флота, меня совсем даже не остановит. И Ивановы всякие тоже. Тут сигнальщик сообщил, что с броненосца запрашивают меня, просят подойти поближе, пообщаться хотят. А до заката ещё целый час. И горизонт чист. Не стали японцы нас преследовать. У них там два корабля из толстяков на грани переворачивания и утопления, спасали их. Так что наш миноносец, что шёл на экономичных двенадцати узлах, поддерживая ту же скорость что и броненосец, чуть довернул и сблизился. И когда до борта метров десять осталось, пошли рядом с кораблём.
- Лейтенант, мы идём в Циндао, на ремонт. Японцев нет, почему-то не стали сопровождать, ушли. Поэтому хочу направить вас вперёд, разведать маршрут.
Меня несколько озадачило отсутствие командира корабля. Со мной общался старший офицер на борту. Честно говоря, в истории, не помню причин почему «Цесаревич» пошёл в Циндао. Вроде на борту раненый адмирал был, но тут он адмиральских флагов не нёс. Броненосец сильно побит, но особо ход не потерял. С пожарами уже справились, ремонт и сейчас шёл.
- А где капитан Иванов, я его не вижу?
- Я принял командование кораблём. Николай Михайлович тяжело ранен. А теперь выполняйте приказ.
- Прошу прощения, господин капитан второго ранга, но у меня другой приказ стоит. Я в Циндао не иду. Владивосток конечный маршрут, личный приказ адмирала Макарова. Я обязан его выполнить. Японцы ушли, можно выйти из-под ваших пушек, спасибо что прикрыли, но тут мы расстаёмся.
- Лейтенант, адмирал Макаров погиб. И вам отдаёт приказ старший по чину.
Общались мы через жестяные рупоры, так можно и передать что хочешь, и быть услышанным.
- Знаете, что нас с вами различает? Я приведу пример. Когда адмирал Макаров идёт, слышен звон. Это его стальные яйца звенят. Я пока на него не похож, но вижу к чему мне нужно стремиться. Большая часть офицеров на флоте, особенно в чинах и должностях, забыли, что такое честь офицера, долг перед Родиной, и совесть. Они чиновники на своих постах, за которые зубами вцепились, это их кормушка. Это вырождение флота. Когда такие так называемые офицеры идут по улице, я слышу не звон, а шорох юбок. Эти чиновники от флота сломались, сдрейфили и сбежали, повели эскадру обратно в Порт-Артур. Где скорее всего и погибнут. Не все такие, многие офицеры носят чины по праву, но их мало. Я поведу свой миноносец во Владивосток, пусть он как боевая единица мал, но это боевой корабль. А вы никогда не поведёте броненосец туда, вы сломались. Отсидитесь интернированные в Циндао. Честь имею.
Я передал рупор матросу, встал, выпрямившись, и отдал честь. После чего мотнул головой рулевому и мой миноносец резко повернул. Мы уходили. Стоит отметить, что слушала если не вся команда «Цесаревича», как, впрочем, и мои матросы, то большая часть точно. Мои матросы и офицеры, также выпрямлялись и козыряли, а вот команда «Цесаревича» нас только ошарашенными взглядами проводила, явно осмысливая всё что я им сказал. Прибуду во Владивосток, я для всех офицеров закажу юбки,
- Билет в кино 3 - Владимир Геннадьевич Поселягин - Прочая старинная литература
- Фрактальная Эволюция - Виктор Николаевич Шабанов - Прочая старинная литература
- Голубая Луна - Возвращение - Саймон Грин - Прочая старинная литература / Героическая фантастика
- Сказка об Акулине молодце и царевиче прекрасном - Алина Е. - Прочая старинная литература / Прочее / Русское фэнтези
- Дитя сказки - Елена Васюк - Прочая старинная литература / Детские приключения / Прочее
- Женщина и Бог - Алекс Миро - Прочая старинная литература / Русская классическая проза / Ужасы и Мистика
- Либерализм и его недостатки - Фрэнсис Фукуяма - Прочая старинная литература
- Мои девяностые: пестрая книга - Любовь Аркус - Прочая старинная литература
- Механики. Часть 104 - Александр Март - Прочая старинная литература
- Дело Бейлиса - Владимир Галактионович Короленко - Прочая старинная литература / Русская классическая проза