Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прервавшись на полуслове, пилот резко дернул джойстики на себя, отправляя челнок в облака. Несколько секунд тряски, когда казалось, что машина развалится прямо в полете, и перед ними предстал привычный глазу унылый пейзаж бесконечной каменной пустыни.
Чтобы заметить громаду купола, занимающего прямо по курсу половину горизонта, хватило обычного зрения.
— Молодец, Генрих, — похвалил пилота Тэм. — Прямо к куполу за семь минут.
— Просто повезло, — пробормотал пилот, в голосе которого смешались удивление, удовлетворение и сомнение. Он никак не мог поверить, что первый полет обошелся не только без эксцессов, но и завершился точно там, где планировалось. Показания приборов подтверждали, что купол не был галлюцинацией взбудораженного, находящегося в крайнем напряжении разума, так что для челнока оставался всего один путь — вниз. — Где садиться-то? Или прямо у шлюза?
За отсутствием других идей, Ен назвал единственное место, где они все могли бы проникнуть в купол.
— Постарайся найти здание с четырьмя трубами за пределами купола. Будем входить через центр утилизации.
— Ясно, — подтвердил Генрих, и вывернул джойстики в сторону, направляя челнок мимо купола на почтительном расстояние.
Найти нужное здание не составило особого труда. Еще при первом проходе вдоль границы купола, четыре высокие трубы, изрыгающие в атмосферу клубы черного дыма, возвестили о приближении к месту назначения. Дым приближался слишком быстро и, дабы не пролететь мимо, Генрих начал лихорадочно вспоминать указания инструктора, связанные с посадкой челнока. Ему удалось как следует отработать этот элемент на земной базе, поэтому Генрих, почувствовав уверенность в своих качествах пилота, волновался не слишком сильно и упустил одну мелочь.
Посадка же оказалась делом намного более опасным, чем взлет. Снизившись до высоты в полкилометра, Генрих отключил маршевые и врубил подъемные двигатели, стремясь поймать на них и одновременно притормозить летящую с невероятной скоростью машину. Именно здесь впервые и сказалось полное отсутствие опыта и адекватной полетной практики.
Имея лишь туманное представление о воздействии перегрузки на человеческое тело и стремясь как можно быстрее увести челнок на безопасную землю, подальше от глаз сторонних наблюдателей, которые уже должны были заметить летательный аппарат, Генрих значительно переусердствовал выдавая тягу на два передних подъемных двигателя, которые вдобавок были направлены в сторону, прямо противоположную вектору движения.
Рывок был такой силы, что один из страховочных ремней на кресла Ена просто лопнул, а сам лейтенант кожей ощутил прикосновение холодного металла внутренней поверхности брони к груди, животу и бедрам, чего раньше с ним не случалось никогда. Преодолеть сопротивление подкладки вообще не считалось возможным, однако же это случилось.
Правда, самому Ену было не до удивления. Голова вдруг стала очень тяжелой, внутри неё словно что-то взорвалось. В глазах потемнело, и он потерял сознание.
Очнулся Ен уже на земле. Пошевелился, несколько раз моргнул, разгоняя туман перед глазами, и понял, что висит в кресле вверх ногами, удерживаемый единственным оставшимся ремнем. Рубка челнока, уменьшившись в длину почти вдвое, превратилась в подобие гармошки, которая к тому же еще и вся наполнилась дымом.
— Нож, — скомандовал Ен броне.
— Выполнено, — отозвался безликий голос системы, и из запястья выскочило лезвие.
Упершись одной рукой в потолок, ставший теперь полом, Ен перерезал ремень и вывалился из кресла, приземлившись на корточки. Рядом с его головой оказался шлем одного из «Барсов», пребывающего в таком же положении, в каком недавно был и он сам. Второго пассажира зажало между спинкой кресла Ена и его собственного, причем так аккуратно, что броня оказалась почти полностью скрытой ими, и наружу торчала одна лишь рука.
— Все живы? — спросил Ен.
— Жив, — подал голос Тэм.
— Наверное, — со стоном отозвался Илья. — Приду в себя, скажу точнее.
— Генрих?
Ответа от пилота не последовало. Ен кое-как развернулся и передвинулся поближе к Генриху, где попытался оценить его состояние. Сделать это оказалось затруднительно: кресло пилота оказалось полностью поглощено месивом из железа, бывшем некогда пультом управления и передней переборкой. Где там начинались броня, определить было невозможно, поэтому Ен просто схватился за спинку кресла и потянул ее на себя, надеясь вызволить Генриха из плена. Поддаваться кресло не пожелало, и Ену пришлось упереться одной ногой в переборку.
После нескольких рывков, заставивших стальные волокна мышц брони сокращаться на полную, в рубке раздался скрип рвущегося металла, и спинка отделилась от кресла. Ен свернул ее в сторону, вырывая из обивки пластины фиксаторов вместе с креплениями, и обнаружил затылок и спину пилота, рядом с которыми торчали острые, зазубренные куски, оставшиеся от пульта, наполовину поглотившего собой броню. То, что Генрих не может быть в порядке, Ен понял едва заметил сдвинутую на макушку лицевую пластину шлема. Он осторожно потянул на себя голову пилота, и вниз ручьем полилась кровь. Соприкасаясь с раскаленным полом, она закипала и начинала дымиться, испаряясь вся без остатка.
— Прощай, Генрих, — разворачиваясь, пробормотал Ен.
Тем временем Тэм с Ильей уже освободились, пробились к ведущей из рубки двери и совместными усилиями отогнули ее край, сделав дыру, позволявшую свободно проползти в грузовой отсек.
— Что с Генрихом? — озабоченным голосом спросил Тэм у вынырнувшего из дыма Ена.
— Мертв, — кратко ответил тот, отодвинул своих товарищей от двери и первым выполз из рубки.
Грузовой отсек пребывал не в лучшем состоянии: переборки сложились гармошкой, все вокруг заволокло дымом, в дальнем углу под потолком что-то искрилось. Створка трапа чуть приподнялась и образовалась щель, через которую можно было без помех выбраться из челнока. Единственной целой вещью оказался ящик с оружием. Всего несколько вмятин на корпусе указывали на то, что этот предмет только что побывал в страшном крушении.
Подойдя к ящику, Ен опустился на корточки, перевернул его, сняв дужки замков, открыл крышку и начал снаряжать автомат дополнительными обоймами. К нему вскоре присоединился Илья, тогда как Тэм задержался в рубке.
Зарядив оружие, Ен нашел мешок с одеждой и, подпрыгнув, зацепился одной рукой за корпус челнока. Подтянувшись, он вытолкнул наружу автомат с мешком, схватился за трап и пролез меду ним и корпусом.
Едва оказавшись снаружи, Ен перевел систему в боевой режим, схватил автомат и присоединил его к броне. Они оказались на достаточно большом расстоянии от купола, чтобы не опасаться находящихся у шлюзов пушек, однако это не гарантировало им защиты от расквартированной внутри правительственной роты. Челнок — не ползающая по земле машина, он не мог остаться незамеченным. Несомненно, тревога уже поднята, и вскоре к месту крушения прибудут пехотинцы в белых "Ирбисах".
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Побег в Секвойю - Сара Кроссан - Научная Фантастика
- Комитет Правды - О. Палёк - Научная Фантастика
- «Если», 2009 № 04 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- «Если», 2011 № 04 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- Сепаратная война - Джо Холдеман - Научная Фантастика
- Собор (сборник) - Яцек Дукай - Научная Фантастика
- Садоводы из 'Апгрейда' - Анастасия Стеклова - Рассказы / Научная Фантастика / Проза / Русская классическая проза
- Игра Окончена - Дмитрий Янковский - Научная Фантастика
- Падающего толкни - Кирилл Шарапов - Научная Фантастика
- «Если», 2005 № 12 - Журнал «Если» - Научная Фантастика