Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Он обычный, - нахмурившись, отозвался я, - ничего выдающегося внешне. В нем нет изъянов, уродств. Статный, темноволосый, богато одетый. Кажется, любит черный цвет, если судить по одежде, в которой я его каждый раз вижу.
Роанар казался несколько разочарованным. Я усмехнулся.
- Чего хмуришься? Считаешь, что на самом деле у него должны быть челюсти, как у наяд и перепончатые крылья, как у дексов?
На самом деле, мне никогда не приходилось видеть дексов. Но, судя по страху Филисити, что настиг нас в Городе Костяных Башен, перепончатыми крыльями обладало каждое Отрово отродье.
Арбалетчик закатил глаза.
- Вовсе нет. Просто твое описание кажется… обычным. Слишком реальным. Значит ли это, что твои сны - правда?
- Узнаем, когда доберемся до Тайрьяры, - пожал плечами я, - поверь, не ты один хочешь разобраться в том, что происходит. Что до Виктора Фэлла, то я знаю о нем точно только одно: его нужно убить. Это мое задание. Наше задание. И мы его выполним.
Роанар некоторое время молчал.
- Думаешь, у нас получится? - спросил он, и мне показалось, я слышу в его голосе тень страха.
- Не знаю, - честно ответил я, вглядываясь в темноту.
Пересмешник на ветке каркнул, как обычный ворон, и тут же снова передразнил меня: “ты убил ее”. Оптимизма эти слова не внушали ни мне, ни барону. Хотел бы я сказать что-нибудь, что обнадежило бы нас обоих, но, к сожалению, не мог. Поэтому, вздохнув, лишь повторил.
- Не знаю.
***
Этой ночью кошмар не повторился. Поутру меня разбудил Ольциг и запах жареного мяса. Роанар, похоже, все-таки выбрался на охоту, и теперь нас ждал полноценный завтрак, в который медленно перетек вчерашний несостоявшийся ужин.
Запах казался аппетитным, но сон привлекал меня гораздо больше, и я едва не взмолился Ольцигу, чтобы тот забрал мою порцию, но позволил мне поспать. Пока тот объяснял, что остальные и так проснулись намного раньше, и Роанар наказал всем меня не будить, пока завтрак не будет готов, мое сознание окончательно очнулось ото сна. Я нехотя встал и умылся холодной водой из ручья, направление которого временно изменила Филисити для нашего общего удобства.
Я понадеялся, что она нашла другой источник воды, а не тот, на котором вчера был убит детеныш рогатого лерса. Мне, конечно, не казалось, что разъяренный зверь последует за нами по течению ручья (если честно, я вообще думал, что он предпочтет держаться от нас подальше), но все же в Варском лесу лишняя предосторожность не помешает.
Однако вопросов таирской колдунье я не задавал. Филисити пожелала мне доброго утра, слабо улыбнувшись и кинув осторожный взгляд на Роанара. Я так и не успел сказать ей вчера, что барон, хоть и не избавился от своих чувств к ней, но препятствовать нам больше не собирается. Скрипнув зубами, я решил, что этот разговор и теперь придется отложить до того момента, пока мы не останемся наедине. Это не для лишних ушей, особенно если этими самыми лишними ушами являются Роанар и Ольциг.
Пока мы завтракали, монах с гордостью заявил, что Роанар доверил ему наточить свой кинжал, и dassa открыл в себе новый талант. Он без устали твердил о том, что также запросто смог бы работать и на кузне, и почувствовал он это именно сегодняшним утром. Похоже, его сильно занимал вопрос, кем бы он мог стать, если бы не был монахом Ордена. Его слушали, не перебивая.
Рон изредка беззвучно хихикал, переглядываясь со мной. Наверняка он не ожидал, что его желание просто чем-то занять неугомонного юнца выльется в одиозные выкрики о новом таланте будущего пятого мэтра.
Юноша несколько раз порывался попросить мои клинки для заточки, но так и не решился, чему я был несказанно рад: не люблю, когда к моему оружию прикасаются чужие руки. И пусть это можно было счесть щепетильностью или некой формой брезгливости, я не собирался отступать от своей позиции.
Позавтракав, мы двинулись в путь.
Филисити затушила костер, снова использовав для этого ручей. Вызывать сюда небольшую тучу она не стала, сочтя, что кроны деревьев слишком плотные, поэтому вода будет течь не туда, куда нужно. Я вообще предпочитал тушить костер, засыпая его землей, но не стал озвучивать этого девушке. В Варском лесу она чувствовала себя дома и могла вдоволь насладиться своей магией.
Разговаривая о мелких пустяках, мы продолжали путь через лес, останавливаясь редко и на очень короткий отдых. Филисити снова взяла довольно быстрый темп, но сегодня поспевать за ней было легче: нам, как и самой девушке, не терпелось оказаться в поселении лесных колдунов.
Я все думал, какие из себя эти люди. Как они живут? Какую одежду носят? Чем питаются? Как к нам отнесутся?
В Дираде про них ходило немало россказней, но я не придавал им значения. Во-первых, потому, что никогда не думал, что окажусь в Варском лесу по долгу службы: Дайминио с большой неохотой относился к заданиям, которые предполагали путешествия в края язычников, несмотря на то, что обладал весьма широкими взглядами. Старик волновался за меня. Несколько раз он даже говорил, что метка Святой Церкви на моей правой ладони далеко не всегда служит защитой, а иногда может сыграть губительную роль, особенно в местах, вроде Вары. Помнится, я скептически возражал, говоря, что Кирланд и Чегрессия - страны Единой Веры и там вряд ли плохо отнесутся к знаку Святой Церкви, это во-первых. А во-вторых, вряд ли меня отправят туда когда-нибудь, потому что у влиятельных знакомых Дайминио (и влиятельных знакомых его влиятельных знакомых) хватало врагов и “заданий” в более близких и цивилизованных уголках Солнечных Земель, чем этот. Сейчас эти воспоминания вызывали у меня только нервный смешок.
Выбравшись на участок, где деревья Вары росли чуть реже, мы поняли, что день начинает медленно клониться к закату. Это, казалось, лишь раззадорило Филисити, и она взяла еще более быстрый темп. Мошкара лезла в лицо, ветки хлестали по телу и ногам, когда девушка вновь свернула в густые заросли, скрывающие от нежелательных глаз труднопроходимые тропы, по которым она нас вела.
Ольциг несколько раз возмущенно говорил, что “ведьма” могла бы и постараться обеспечить больший комфорт своим друзьям, заставив ветви деревьев расступиться перед нами, как вода расступалась перед первым учеником Сына Божьего. Ольциг также не преминул сообщить такому невежде, как я, что упомянутого им человека называли первым истинно верующим или Дэссантом. Dessantа с древнего языка переводилось как “воспитанник”. Настоящее имя первого истинно верующего известно не было. Орден называет Дэссанта первым dassa - служителем. Именно этим словом в честь первого ученика Сына Божьего назвали всех монахов Креста и Меча.
Я с интересом выслушал Ольцига и пообещал ему запомнить эту непременно полезную информацию на будущее. Моя ирония вызвала новый всплеск замечаний и сочувствия Дайминио, “на чью голову свалился такой неблагодарный невежда”.
Когда свет солнца стал чуть тусклее, Филисити вдруг остановилась посреди леса и сделала несколько осторожных шагов вперед. Изучающе посмотрев себе под ноги, девушка вдруг резко отскочила, и на месте, где только что стояла ее нога, захлопнулся зубастый капкан, который запросто мог переломить незваному гостю голень.
- Мы близко, - возвестила Филисити с напряженным ликованием, и я услышал в ее голосе отголоски страха.
Ольциг нервно хохотнул, с особой осторожностью глядя себе под ноги.
- Какие дружелюбные еретики. И много тут таких припрятано?
- Хватает, - усмехнулась девушка, - но тебе нечего бояться, ты ведь целитель. В случае чего сможешь себя вылечить.
- Я в первую очередь проводник. Мое дело - разговаривать с неуспокоенными душами, все остальное - приятное дополнение. Вам, вообще-то со мной повезло.
Несмотря на желание оборвать бравады монаха, которые порядком поднадоели нам за долгий утомительный день, с этим спорить было трудно. Честно говоря, Роанар вряд ли выбрался бы живым еще после Синей Глуби, если бы не dassa. А я бы точно погиб в Лэс-Кэрр-Грошморе без его способностей целителя. Да и в лагере Рыжего Шина без боевых заклинаний пришлось бы туго. Но упоминать об этом и еще выше поднимать самооценку юноши я, разумеется не стал.
- Так долго не живут - Светлана Гончаренко - Роман
- На краю моей жизни (СИ) - Николь Рейш - Роман
- Площадь отсчета - Мария Правда - Роман
- Снежная сага (СИ) - Кузнецов Данил Сергеевич Смит Даниил - Роман
- Судьба (книга четвёртая) - Хидыр Дерьяев - Роман
- Бабур (Звездные ночи) - Пиримкул Кадыров - Роман
- Смешанный brак - Владимир Шпаков - Роман
- Призраки прошлого - Евгений Аллард - Роман
- Посредник - Педро Касальс - Роман
- Судьба (книга первая) - Хидыр Дерьяев - Роман