Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он взглянул на часы и увидел, что говорил почти два часа, и хотел сказать, чтобы все шли на обед, но на Дину набросились со всех сторон:
— Динка, нишкни!
— Ты же давно собиралась на диету сесть… Вот и начинай прямо сейчас!
— Презренная раба желудка!
— Охальница!
— Никуда мы не пойдем!
— Да там уже и есть нечего!
Дина возмутилась:
— Чего набросились? Я и сама не хочу идти! Но за бутербродами мы можем сбегать, пока доску принесут?
— А это идея!
— Братцы, шапку по кругу!
— У сей женщины весьма практичный ум!
— И пивка не мешало бы…
— Обойдешься…
Кто-то действительно пустил по кругу роскошную меховую шапку, и в нее посыпались рубли и мелочь.
— Кто у нас самый быстрый?
— Витька, жми!
И уже минут через двадцать, торопливо дожевывая бутерброды и вытирая пальцы бумагой, они приготовились слушать Дмитрия.
Обнинск. 1963–1973
Notes
1
могло быть хуже (англ.)
2
положение обязывает (франц.).
- Недоразумение - Илья Гордон - Советская классическая проза
- Ночь в конце месяца - Эдуард Шим - Советская классическая проза
- Разбуди меня рано [Рассказы, повесть] - Кирилл Усанин - Советская классическая проза
- Лога - Алексей Бондин - Советская классическая проза
- Купец, сын купца - Варткес Тевекелян - Советская классическая проза
- Подполковник Ковалев - Борис Изюмский - Советская классическая проза
- Прокляты и убиты. Книга первая. Чертова яма - Виктор Астафьев - Советская классическая проза
- Белые одежды. Не хлебом единым - Владимир Дмитриевич Дудинцев - Советская классическая проза
- Том 6. Созревание плодов. Соляной амбар - Борис Пильняк - Советская классическая проза
- Триста дней ожидания - Борис Никольский - Советская классическая проза