Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но трое все-таки остались, — задумчиво продолжал монах. — Ты здесь живой исключительно потому, что мне так взбрело в голову. Надоедливый коротышка Виссенти, конечно, прячется в Санта-Мер-Абель и очень скоро встретит там заслуженный конец. По правде говоря, мне наплевать как на него, так и на тебя. Я без огорчения дал ему сбежать, как могу позволить тебе выйти отсюда свободным человеком.
Роджер, услышав эти слова, сплюнул ему под ноги.
— Потому что, Роджер He-Запрешь, из трех оставшихся меня волнует только один человек. И ты знаешь, о ком я говорю.
Де'Уннеро зловеще расхохотался.
— Ты, она и твоя жена удрали, словно трюмные крысы, незадолго до того, как король Эйдриан ворвался в Палмарис, — продолжал он. — Думаешь, в этом городе все настолько преданы тебе и твоей приятельнице Джилсепони, что я ничего не смогу узнать? Воображаешь, все братья здесь, в аббатстве Сент-Прешес, настолько отравлены ложью Браумина Херда, что одобряют любые, даже самые нелепые перемены в церкви Абеля?
— Ты жаждешь узнать о ней? Спроси лучше об этом своего хозяина, демона-дракона! — закричал Роджер.
— Где она? — с убийственным спокойствием спросил монах.
— Не знаю!
— Врешь, скотина!
Де'Уннеро шагнул к нему — и Роджер, выбросив вперед руку, направил штопор прямо ему в грудь.
И тут же ощущение радостного предвкушения того, что ему наконец вот-вот удастся сразить самого ненавистного врага, сменилось взрывом дикой боли. Несравненный воин, Де'Уннеро среагировал молниеносно. Схватив протянутую к нему руку за запястье, он дернул ее вперед и вверх, заставив Роджера упасть на одно колено.
— Где она? — повторил монах, продолжая выворачивать ему руку.
Послышал хруст локтевого сустава, и Роджера накрыла волна боли. Он свалился бы на пол, если бы Де'Уннеро не схватил его за волосы, резко вздернув вверх. Бедняга потянулся к сломанной руке, но монах с силой ударил его по лицу, и Роджер, свалив столик, грохнулся на пол у стены.
Снова обретя способность видеть, он различил склонившегося над ним Де'Уннеро. И попытался ударить его ногой, но тот с силой прижал ее к полу.
— Ты ушел на север со своей женой, — сказал монах. — За Кертинеллу. Значит, в Дундалис. Когда я разыщу твою драгоценную женушку, может, мне удастся вытянуть из нее, где сейчас Джилсепони.
Упоминание о Дейнси придало сил Роджеру, и он попытался нанести удар свободной ногой, целясь в колено противника.
Однако Де'Уннеро успел отскочить и, не дав Роджеру возможности отвести ногу для нового удара, сам ударил его в лицо.
В глазах у того потемнело.
— В твоих силах облегчить участь жены, как и свою собственную, Роджер He-Запрешь, — как бы издалека донеслось до него.
Почувствовав, что его поднимают в воздух и ставят на ноги, он заставил себя открыть глаза и постарался сфокусировать взгляд.
Но все, что ему удалось увидеть, так это кулак Де'Уннеро, нацеленный в его челюсть.
Кулак метнулся вперед, и Роджер с размаху стукнулся затылком о стену.
Де'Уннеро с яростными криками набросился на него, осыпая ударами.
Очнулся Роджер некоторое время спустя на грязном полу камеры, в луже собственной крови. Почувствовал, что он тут не один, и с трудом приподнял голову.
В дверном проеме он различил темный силуэт Де'Уннеро.
— Мы продолжим наш разговор, когда ты будешь в состоянии чувствовать боль, — заявил он. — И понимать, чем твой отказ грозит твоей разлюбезной Дейнси.
С этими словами монах ушел.
Роджер без сил опустился на грязный пол. Ясно, что он провалялся без чувств несколько часов, и все же монах стоял здесь, дожидаясь, пока сможет отпустить это последнее замечание.
Головокружение. Боль. Однако навязчивее всего перед внутренним взором Роджера маячил внушительный темный силуэт, вызывающий у него неизведанное доселе, острое чувство беспомощности.
ГЛАВА 27
КРОВАВЫЙ СМЕРЧ
Погода на удивление благоприятствовала походу, а с помощью магических камней Эйдриан мог без труда заставить гореть даже самое сырое дерево. Камни помогали и в другом: всякий раз, когда на пути возникало какое-либо препятствие, молодой король, используя малахит, переносил через него по воздуху даже самые большие повозки.
Не удивительно, что отряд быстро и без происшествий пересек Вересковую Пустошь и уже начал подниматься в горы. Ни у кого не вызывало сомнений, что они находятся уже достаточно близко к странному противнику, тол'алфар: каждую ночь в лагере звучали негромкие мелодичные голоса, призывающие их «уйти», «вернуться домой», что заставляло солдат испуганно перешептываться.
Но если его люди и испытывали страх, об Эйдриане этого сказать было нельзя. Полный воодушевления, он расхаживая по лагерю и объяснял солдатам, что наличие этих голосов означает лишь близость цели.
— Они пытаются отпугнуть нас, — заявил он, — потому что знают: в честном бою им нас не победить. Когда мы найдем Эндур'Блоу Иннинес, а это непременно вскоре произойдет, тол'алфар останется лишь бежать от нас в страхе или умереть!
Подбодренные его словами и более всего — звучащей в них непробиваемой уверенностью, солдаты, услышав тихие голоса, начали потрясать в ярости кулаками и выкрикивать угрозы.
Убедившись, что его людьми вновь обретен боевой дух, молодой король вернулся в палатку, охраняемую двумя стражниками у входа. Оказавшись внутри, он не стал зажигать свечу, а, усевшись в темноте, сжал в руке камень души. Эльфы были совсем рядом!
Его дух покинул тело и понесся над лагерем, ориентируясь на летящие по ветру голоса. Вскоре он обнаружил группу тол'алфар среди деревьев, в лесистой лощине всего в нескольких сотнях ярдов к северу. Одни поодиночке, другие парами, они прятались в листве — и шептали, шептали, шептали.
Эйдриан хорошо знал этот трюк: с помощью магии эльфы могли посылать голоса вдаль, могли, изменяя их тембр, как сплести сеть звуков, так и полностью заглушить их.
Королю ничего не стоило, подойдя сюда с частью отряда, отогнать тол'алфар. Он, собственно, так и решил сделать, но, уже собираясь вернуться, заметил среди листвы знакомое лицо единственного эльфа, о котором он мог вспомнить как о друге.
Белли'мар Джуравиль.
Эйдриан не видел Джуравиля с того времени, когда тот вместе с Бринн Дариель отправился на юг. Надо полагать, поставив Бринн во главе Тогая, эльф вернулся домой.
Жаль. Среди всех тол'алфар только к нему он испытывал теплые чувства и не хотел убивать Джуравиля вместе с остальными его соплеменниками, которых искренне ненавидел.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Какой придурок вызвал демона?! (СИ) - Кицунэ Миято - Фэнтези
- Время волка - Александр Абердин - Фэнтези
- Седьмой Рубеж - Жорж Бор - Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Два меча - Роберт Сальваторе - Фэнтези
- Время не властно - Сальваторе Роберт Энтони - Фэнтези
- Проклятье победителя - Мари Руткоски - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Только у своего логова - Роберт Сальваторе - Фэнтези
- Пенталогия «Хвак» - О'Санчес - Фэнтези
- Демон пробуждается - Роберт Сальваторе - Фэнтези
- Право сильного - Василий Горъ - Фэнтези