Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока Цзян Чэнь занимался наемниками, остальные пять «Морских львов» не стояли на месте. Они последовали за Цзян Чэнем и открыли атаку на противников.
Их товарищи умирали один за другим. Нападавшие в конце концов испугались и начали отступать, но Цзян Чэнь не дал им сбежать, быстро уничтожив бронетехнику ракетами. Теперь сбежать они могли только пешком.
Однако было бы глупо попытаться обогнать силовую броню.
Особенно в снегу.
Что произошло дальше, уже можно догадаться.
Неизвестные, пытающиеся скрыться от солдат, внезапно получивших преимущество, уничтожались Цзян Чэнем.
К удивлению того, люди бежали, но никто не желал сдаваться. Он попытался поймать одного или двух пленников — даже если они не могли раскрыть своих работодателей, он мог по крайней мере узнать, из какой группы наемников они были, а затем начать расследование. К сожалению, все без исключения нападающие выбирали самоубийство.
С самого начала они не собирались становиться пленниками…
Неподалеку «Морские львы» чистили поле боя. Тела переносились в крепость. Солдаты нашли пустую комнату, в которую бросили тела и облили их бензином. В общей сложности было 200 человек…
«Они наемники, мы не сможем узнать, кто они», произнес Гаррет, вставший рядом с Цзян Чэнем.
Хотя они и победили, на лице солдата не было видно никаких признаков облегчения. Когда они пришли, их было десять человек. Теперь их осталось всего пять. Он лично выбирал солдат, которые погибли, заместитель, Кейнс, был его старым другом.
«Мы в ближайшее время все выясним», Цзян Чэнь улыбнулся, открыл голографический экран и показал карту Гаррету.
На ней ярко горела красная точка.
«Это что?»
«Это — локация их командного пункта. Они даже не догадываются, что мы можем отследить радиосигнал».
Всего через несколько секунд после разговора с командным центром Цзян Чэнь уже выяснил местонахождение штаба противников. Он уже знал, что они находились в море недалеко от залива Росс. Из-за того, что спутник Sky Eye X1 не смог захватить изображения в Антарктике, он не мог с точностью выяснить координаты.
Но, по сути, это было не так важно. Это был лишь вопрос времени.
«Я убью их!» ответил Гаррет.
«Нет, сначала отведи своих людей на станцию», Цзян Чэнь посмотрел на север. «Я лично поприветствую их».
«Но…» Гаррет хотел что-то ответить, но Цзян Чэнь его прервал.
«Это приказ».
Цзян Чэнь посмотрел на Гаррета взглядом, после которого нельзя было поспорить.
Глава 779
Полярная машина мчалась по снежному полю, оставляя за собой быстро заметаемый шлейф.
Цзян Чэнь, крепко держа руки на руле, не отрывал взгляд от точки на карте.
С его скоростью расстояние немногим больше, чем в 100 километров, он мог покрыть примерно за час.
Он снял силовую броню и положил ее на заднее сиденье автомобиля. Когда он был достаточно далеко, он переместил его в межпространственное хранилище. Туда же отправился и чемоданчик с антиматерией.
Пройдя через землю Уилкса и приблизившись к берегу Георга V, Цзян Чэнь начал замедляться; он нажал кнопку, чтобы открыть багажник, и постучал по часам, чтобы вызвать голографический экран.
Багажник открылся, обнажив спрятанный в нем терминал дрона, а также беспилотный летательный аппарат размером с человека — Falcon Z-2 производства лагеря 27.
По дороге Цзян Чэнь остановил машину и заменил беспилотный терминал в багажнике автомобиля. Стандартные дроны Колибри могли отслеживать сигналы жизни только на близком расстоянии. Цель была расположена в открытом море, где беспилотный летательный аппарат нового поколения был гораздо более эффективным.
Falcon Z-2 полетел в сторону моря Росса и вскоре достиг цели. Как и ожидал Цзян Чэнь, корабль уже покинул свое первоначальное положение.
Впрочем, это не имело значения. С момента окончания связи прошло всего два часа. Даже если бы корабль встал на максимальную скорость в 20 узлов, он бы продвинулся максимум на 60-70 километров. Цзян Чэнь припарковал машину рядом с заснеженным побережьем. Он наклонился и погладил маленького пингвина, вперевалку подошедшего к нему. Затем он сосредоточил свое внимание на часах, подключенных к терминалу дрона.
Falcon Z-2 сделал два круга над предполагаемым регионом нахождения корабля, а затем захватил цель.
Это было судно полярной экспедиции, и оно выглядело так же, как и любое другое экспедиционное судно, но когда Falcon Z-2 активировал устройство обнаружения жизни, он обнаружил почти 200 человек на судне.
Для экспедиционного корабля это был явный перебор!
Определив цель, Цзян Чэнь немедленно вытащил кинетический костюм-амфибию из хранилища и надел его поверх своей зимней одежды. Проверив оборудование, он глубоко вздохнул и нырнул в море.
Леденящий холод, который должен был в несколько секунд лишить его дыхания, не смог проникнуть сквозь его одежду. Цзян Чэнь пару мгновений провел в воде, привыкая к ощущениям, а затем опустился на глубину в 5 метров и двинулся к точке на карте.
…
В рубке управления Гриффин, сидя за столом, смотрел на черную точку на карте в центре Антарктики. Брови мужчины сходились — он был в глубокой задумчивости.
Там лежало во льдах наследие Третьего Рейха — то, что масоны искали более полувека.
«Я не ожидал, что он действительно взломает код. Похоже, Мистер Ротшильд прав. Цзян Чэнь действительно не простой персонаж», постукивая пальцами по карте, Гриффин откинулся на спинку стула и уставился в потолок.
«Поскольку мистер Ротшильд уже сказал вам, что Цзян Чэнь не простой человек, я действительно не понимаю, почему вы так страстно желаете встретиться с собственной смертью».
Холодное лезвие прижалось к его шее, и Гриффин замер. Он не заметил, как к нему со спины приблизился человек в черной одежде и с остро наточенным кинжалом.
«Я советую тебе не делать ничего, что может причинить тебе вред», улыбнулся человек в черном и еще плотнее прижал лезвие к горлу Гриффина.
Капля пота покатилась вниз по лбу мужчины, когда он почувствовал боль — лезвие до крови оцарапало его кожу. Он медленно достал пистолет из правого кармана и положил его на стол.
«Кто ты такой?»
«Кто я такой?» Человек в черном рассмеялся. «Разве ты не должен сначала представиться, прежде чем спрашивать имя другого человека?»
«Гриффин Тертлс, глава французской антарктической экспедиции…» кинжал опасно двинулся в сторону, и голос Гриффина дрогнул.
«Не трать мое время», нетерпеливо сказал мужчина. «Корабль антарктической экспедиции? Для исследования льдов и пингвинов вам так
- Парень подруги. Ты не для меня - Елена Безрукова - Современные любовные романы / Эротика
- Райский (ЛП) - Сноу Э. М. "Э.М.Сноу" - Эротика
- Красивая ошибка (ЛП) - Мэрайя Коул - Эротика
- Парамедик (ЛП) - Грей Рамона - Эротика
- Поцелуи на ночь (ЛП) - Уильямс Уитни Грация - Эротика
- Навсегда его девушка (ЛП) - Дарлинг Люси - Эротика
- Сплетенные - Калли Харт - Современные любовные романы / Эротика
- Приключения Лунгарда. Возвращение из матрицы - Данил Volk - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
- Просто секс и ничего личного (СИ) - Андриевская Стася - Эротика
- Разум превыше всего - werdasronn - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фанфик