Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он постоял на дворе, ожидая, пока ветром снесет пыль от машин с флагами, идущих на праздник в Красовщину.
— Во! Объявился мужик в доме, — брякнул Варфоломей. — Мне сейчас и похворать можно. Правда, брюшного пресса жалко.
… Машины с гостями шли и шли в колхоз «Партизанская слава».
1971–1974–1982 гг.
Примечания
1
Подался в лес (польск.). (Примеч. авт.)
2
Руки вверх! (польск.)
3
Что вы говорите? (польск.)
4
Осадник — отставной военнослужащий в буржуазной Польше, получивший от правительства за «особые заслуги» богатый земельный надел. Осадники являлись на селе опорной силой реакционного режима. (Примеч. авт.)
5
Гмина — сельская административно-территориальная единица в Польше.
6
Крама — магазин, лавка (польск.).
7
Начало старинной студенческой песни (лат.).
8
Целибат — обет безбрачия католических священнослужителей.
9
Интересно! (Белорус.)
10
Надеюсь на лучшее (лат.).
11
Очень грешен (польск.).
- Рассказы - Владислав Крапивин - Детская проза
- Синий город на Садовой (сборник) - Крапивин Владислав Петрович - Детские приключения
- Граната (Остров капитана Гая) - Владислав Крапивин - Детская проза
- Бриг «Артемида» - Владислав Крапивин - Детские приключения
- Альфа Большой Медведицы - Владислав Крапивин - Детская проза
- Семь атаманов и один судья - Анвер Бикчентаев - Детская проза
- Шоколадные каникулы - Жан-Филипп Арру-Виньо - Детская проза
- Суперфадж - Джуди Блум - Детская проза
- Степкино детство - Исай Мильчик - Детская проза
- Волшебные очки - Иван Василенко - Детская проза