Рейтинговые книги
Читем онлайн Путь Крови (СИ) - Михаил Павлович Игнатов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Реола.

Судебный поединок, где владетель Великого дома Хонесто неожиданно выступал, скорее, за дом Вораз.

Странный прыжок Идао навстречу моему мечу.

Поединок словами с владетелем Хонесто и поднимающиеся на трибунах идары, требующие справедливости.

Тюремная камера, показавший первый раз мой меч Ирал, матушка и глава Академии Вир.

Холодность, презрение и безразличие в голосе Вира, отчаянье матушки, уже мои условия.

Ирмай, владетель Великого дома Хонесто, со скрытым негодованием оглашающий о расколе Малого дома Вораз.

Вир, требующий от алтаря Хранителей проверить меня на кровь Оскуридо и шёпот Амании в ушах.

Странное обучение в Академии, где обо мне глава Вир едва ли не забыл.

Разумеется, это не единственная странность во всём этом, действительно можно было бы подумать, будто всё, что со мной случилось, подстроено нарочно.

Нарочно кинулся на мой меч Идао.

Вир только и ждал, когда же матушка вспомнит о нём и придёт с просьбой.

И прочее, прочее, прочее.

Можно было бы, не будь у меня теней, которые стояли за спинами многих из этих людей и слышали не только их разговоры, но как бы даже не мысли, высказанные вслух.

Если бы Вир изначально пытался создать из меня двуединого идара, то где, где хоть один меч на моём пути?

Пусть он гений интриг и устроил так, что Кровавый Борак сошёл с ума и пришёл меня убить и забрать мою кровь. Но где тогда тот меч, который я должен был использовать против него? Почему никто не принёс его в башню девятнадцатого отряда?

Вир что, знал об Ирале? Знал, что мой меч исчез после судебного поединка и все эти недели висел бесплотный на расстоянии руки от меня?

Да быть того не может!

В таком случае я бы уже давно сгорел на костре или просто и незамысловато лишился головы. Я помню ту ненависть, что просачивалась из Вира, когда он увидел шрам на моём лбу, помню его требования к Хранителям.

Нет. Не может быть. Что-то подозревал Закий, написав о своих подозрениях Виру в последнем письме после описания экзамена. Но даже прочитав его, Вир только и сделал, что назначил наблюдать за мной Кровавого. Кровавого, что сначала передал это дело другому, а затем нашёлся среди тех, кто напал на принцессу. Это что, Вир задумал и это? Это он решил проверить мои силы, рассчитав даже то, как далеко могут отлетать от меня тени? Он что, всеведающий?

Я тряхнул головой, сбрасывая наваждение тех образов, что обрушила на меня принцесса Леве одной своей фразой. Криво усмехаясь, помотал головой из стороны в сторону:

— Нет, ваше высочество. Я считаю, что ваш отец даже не знает обо мне. Я считаю, что все мои необычные умения — заслуга случайностей и моих собственных стараний, что о них никто больше не подозревает. И моя просьба остаётся неизменной — я прошу оставить их в тайне. Я прошу говорить всем, что помощь вашим телохранителям оказал всего лишь идар младшей крови, в тяжёлом сражении сумев добавить каплю своих сил и своих техник для вашего спасения.

* * *

Леве изумлённо вскинула бровь. Верить в то, что в Кузню Крови, а затем и в Академию его привела лишь цепочка случайностей? Такой наивности она от Лиала не ожидала. Впрочем, он всего лишь наследник Малого, едва существующего Дома. Разумеется, он очень далёк от подобного уровня интриг. Самое большее к чему он привык, это, наверное, как увести у соседа кусок пастбища для овец.

Но раз он не хочет слышать не то что намёк, а прямое утверждение, то она не будет настаивать и даже выполнит его просьбу. В конце концов, если отец захочет посвятить её в успех своего начинания, то посвятит. Нет, она будет знать, куда нужно глядеть, чтобы видеть в новостях и приказах успех первого за тысячу лет после ухода Предков двуединого идара. И будет лишь втайне смеяться над отцом.

Невольно в памяти всплыла фигура учителя Академии Закия и его насмешка над благодарностью за её спасение. Всё веселье из головы тут же выдуло. Его и вовсе было немного, здесь, над телами её верных телохранителей, а теперь и вовсе…

Она, старшая принцесса Леве из рода Умбрадо умеет быть благодарной. И молчание о тайне, которая вовсе не тайна, этой благодарностью за спасение быть не может. Что же, поглядим, что предложит отец. И в этот раз она не позволит дальнейшему идти своим чередом.

В прошлый раз, стоило ей перестать следить за судьбой Лиала, как у того случился судебный поединок, угроза казни и повторное посвящение Хранителям, лишь чудом этой казнью не ставшее. В этот раз она будет умней и ответственней.

Но всего этого она говорить, разумеется, не стала. Только кивнула:

— Я вас услышала, достопочтенный Лиал, и выполню вашу просьбу, можете быть в этом уверены. Клянусь Хранителями Скеро.

* * *

Я с облегчением выдохнул:

— Благодарю, ваше высочество, — выпрямившись после поклона, предложил. — Давайте выбираться обратно к дороге?

Принцесса Леве вздохнула:

— Я понимаю, что просить о подобном лишь взваливать на ваши плечи очередную ношу, но тела моих телохранителей…

Я понял, о чём она и сказал прямо:

— Я прибыл на место схватки не один. Давайте вернёмся, выясним судьбу моего отряда, узнаем кто победил на дороге, и уже тогда будем решать, можем ли позволить себе позаботиться о телах павших.

— Спасибо, достопочтенный Лиал.

С этими словами принцесса Леве протянула мне руку, и мне пришлось протянуть свою в ответ.

Особенно сложно это было сделать потому, что тени словно устав молчать, вдруг взорвались в споре, выполнит ли принцесса своё обещание.

Тоже мне советники. Если уж допускают такие мысли, то с самого начала нужно было отговаривать меня от этой затеи. Смысл был спасать принцессу? Чтобы вот сейчас убить? И вообще, пусть-ка быстренько объяснят, мои силы — это заслуга крови Оскуридо и самих теней или тренировки его величества Лавоя, короля Скеро?

Пытаясь справиться с усмешкой, я вёл принцессу Леве к дороге, жестами левой, невидимой ей руки приструнив теней и выдав им задания. Пусть будут вдвое более внимательны и пользуются тем, что эти смерти Кровавых тоже многое им дали. Раз таков путь к моей силе, то я буду им идти. В конце концов, Теназ ещё не взят, и моя договорённость с Виром ещё не выполнена. Вот, кстати, тоже вопрос, а останется ли завтра в живых Вир, и не стану ли я завтра свободен?

* * *

Книга окончена, надеюсь, читатель, она принесла тебе несколько приятных часов чтения. И, конечно же, жду в четвертой книге. Ведь путь нашего героя только набирают обороты.

Продолжение истории здесь

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путь Крови (СИ) - Михаил Павлович Игнатов бесплатно.

Оставить комментарий