Рейтинговые книги

Прочитать бесплатно книгу 📚 Эхолотэя - Владимир Александрович Мисечко 👍Полную версию

Уважаемые читатели!
На сайте можно читать бесплатно Эхолотэя - Владимир Александрович Мисечко. Жанр: Городская фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте knigi-online.club (книги онлайн клаб) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
0/0
Описание онлайн-книги Эхолотэя - Владимир Александрович Мисечко:
«Эхолотэя» — шестая книга о приключениях Макса в параллельных мирах. Обретя одно, ты можешь потерять другое, более весомое, чем первое, так и вышло с Максом. Все попытки найти небольшое зеркальце, скрытое в Мёртвом городе, вынуждают Деметриуса похитить душу Макса. Теперь не самому Максу, а его душе, засунутой в тело другого человека, предстоит нелёгкая задача выпутаться из этой ситуации.
Читем онлайн Эхолотэя - Владимир Александрович Мисечко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 42

Владимир Мисечко

Эхолотэя

Глава 1

Пронзительный крик выдернул Макса из сна, в котором он видел каких-то странных существ, пойманных в раскинутые сети Ундины.

Вскочив и не обнаружив под ногами пола, он стал падать в пустоту.

Ещё ничего не соображая, что с ним происходит, словно он по-прежнему продолжал находиться во сне, Макс стал интуитивно хвататься, за пролетающие мимо него какие-то предметы, чтобы остановить своё падение. Но руки проходили сквозь них, словно это был просто мираж. Но в скором времени, точно Макс сказать этого не мог, его падение стало замедляться и звучавший в его ушах пронзительный крик, прекратился.

Опустившись на землю голыми ногами, Макс почувствовал, что он стоит словно на мягком пушистом ковре.

Опустив глаза, он увидел, что у него под ногами вместо травы морские водоросли, словно он стоит на дне океана. Ветра не было, он не ощущал его, но водоросли колыхались в разные стороны, словно были живыми.

Наклонившись, Макс решил их потрогать и убедиться, что они действительно существуют, а не призрачное видение или мираж, как это происходило во время его падения.

Водоросли оказались настоящими на ощупь и мягкими, словно из шелка.

«Что это такое? — пронеслась моментальная мысль у него в голове. — Это продолжение сна или я действительно куда-то провалился?»

И только он об этом подумал, как вновь услышал громкий крик. Как будто кто-то звал на помощь, но слов было не разобрать, одно пронзительное завывание.

Закрутив в разные стороны головой, определяя, откуда он доносится, Макс стал прислушиваться, но этот звук, скорее похожий на вой дикого зверя, шёл сразу со всех сторон, и точно определить его место положения было не возможно.

Вой, то нарастал, то затихал, переходя в тихое завывание и всхлипывание, а потом, вновь ударял по ушам своими децибелами.

Вся эта какофония звука, с нарастанием и убыванием, продолжалась несколько минут, хотя Максу показалось, что она длилась целый час, а потом резко прекратилась и вокруг него образовалась тишина, что застывший без движения мужчина услышал тихое шуршание под ногами водорослей, словно они тёрлись друг о друга.

Не зная, что делать в этой сложившейся ситуации, когда понял, что это вовсе не сон, а явь, Макс решил отправиться в путь, куда глаза глядят, а перед его глазами, до самого горизонта, лежала поляна из шевелившихся водорослей.

Ни деревьев, ни гор, ни каких-либо строений не было видно, как не вглядывался Макс в окружающую его местность, в которой он очутился.

«Если это не сон, а я действительно попал чёрт знает куда, то, рано или поздно, мне по дороге что-нибудь или кто-нибудь да попадётся?» — размышлял Макс, топая босыми ногами по шелковистым водорослям, которые нежными прикосновениями поглаживали его лодыжки.

Через час, а может немного меньше, мужчина остановился и, подняв голову, взглянул в небо.

На улице было светло, но, ни солнца, ни луны со звёздами он так и не увидел, словно свет исходил прямо из окружающего человека воздуха.

«Такого просто не может быть?!» — вновь пронеслось в его голове.

Но ответа на этот вопрос у Макса не было, да и ответить ему на это никому не было, ведь на поляне он находился один, а водоросли говорить не умели, а если и умели, то помалкивали, тихо шурша под ногами.

Немного отдохнув, присев на землю, как на перину, мужчина вновь поднялся и, окинув местность, которая до сих пор не изменилась, отправился дальше. Ведь делать-то больше нечего, только идти вперёд.

Что ждёт его там, он не знал и даже не представлял себе, где и в каком месте он, в скором времени, очутится. Макс просто шёл всё вперёд и вперёд, никуда не сворачивая и не меняя траектории, выбирая одно единственное направление и выбросив из головы все ненужные и глупые в данное время вопросы.

— Чему быть, того не миновать! — вслух произнёс он и прибавил шагу.

***

Утром, чтобы позвать Макса на завтрак, Грандауль подошёл к его комнате и постучался в дверь.

Прошло несколько томительных секунд ожидания, а на его стук, так никто и не ответил.

«Неужели парень ещё спит?» — подумал старик и ещё громче забарабанил в дверь.

На этот стук в коридор выскочила Хелена, комната, которой была рядом и уставилась на брата. Но и на этот громкий стук, который мог переполошить весь королевский дворец, никто не ответил.

— Что случилось, братец? — поинтересовалась Хелена у Грандауля, не отрывая от него взгляда.

— Никак не могу достучаться до Макса, — ответил профессор, повернув голову в сторону сестры. — Хотел его позвать на завтрак, а он не отвечает.

— Так открой дверь ключом и войди, — подошла к брату Хелена, — у тебя же от всех дверей есть ключи. А ты стоишь здесь и долбишься, переполошив весь дворец. То и гляди, стражники примчаться и, не разбираясь, скрутят и бросят в темницу.

— А если он там не один?! — вновь застучал в дверь старик, но уже не так сильно, как перед этим, — что тогда?!

— Братец, — взглянула в глаза старика амазонка, — если бы Макс был в комнате, даже и не один, как ты тут стоишь и гадаешь, он всё равно бы ответил.

— Ты хочешь сказать, что его там нет? — заморгал глазами профессор.

— Я ничего не хочу сказать, а тем более гадать, — ответила Хелена, — доставай ключ, мы зайдём и посмотрим. Может с ним там что-нибудь случилось, а мы здесь топчемся, как два барана на узком мосту и ничего не предпринимаем. Шевелись или тебе помочь?!

— Хелена, — вновь захлопал глазами старик и неуклюже стал пожимать плечами, — что может с ним случиться в охраняемом дворце. Сюда даже и мышь не проскочит сквозь утроенный, после недавних событий, караул.

— Мышь может и не проскочит, а Деметриус или его слуги пройдут сквозь стены или откроют прямо в его комнату портал. Разве ты забыл, какими возможностями он обладает или у тебя что-то с памятью приключилось?

— Ничего я не забыл, — доставая из кармана связку ключей, буркнул старик и стал подбирать нужный.

Кое-как попав, трясущимися руками, ключом в замочную скважину, Грандауль попытался провернуть его, но замок не подчинялся его попыткам.

— Ну, что ты там копаешься?! — рявкнула из-за спины старика амазонка. — Успокойся и открой наконец-то эту дверь!

— Не получается, — пробурчал профессор, — словно кто-то изнутри заблокировал замок.

— Отойди! — легонько отодвинула за плечо амазонка старика.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 42
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эхолотэя - Владимир Александрович Мисечко бесплатно.
Похожие на Эхолотэя - Владимир Александрович Мисечко книги

Оставить комментарий