Прочитать бесплатно книгу 📚 Пушкинская поговорка у Лермонтова - Вадим Вацуро 👍Полную версию
- Дата:22.06.2024
- Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
- Название: Пушкинская поговорка у Лермонтова
- Автор: Вадим Вацуро
- Год: 2008
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пушкинская поговорка у Лермонтова
В лермонтовском «Журналисте, читателе и писателе» в монологе Журналиста есть строки:
Войдите в наше положенье!Читает нас и низший круг;Нагая резкость выраженьяНе всякий оскорбляет слух;Приличья, вкус — все так условно;А деньги все ведь платят ровно!!!
Э. Г. Герштейн впервые обратила внимание на то, что для речевой характеристики Журналиста Лермонтов воспользовался ходовым выражением, употребительным в кружке Карамзиных. В августе 1840 года Вяземский вспоминал его как «старую прибаутку». «Войдите в мое положение! — голос значительно возвысить на слоге „же“. Эта фраза с этим ударением была в большой моде прошлым летом у Карамзиных и пущена в ход, кажется, Лермонтовым»[1].
Между тем есть и иное свидетельство о происхождении этого выражения. 5 мая 1846 года Плетнев писал Я. К. Гроту: «Приготовься видеть в № 6 „Современника“ одни учено-сериозные статьи без малейшей примеси легкого чтения. Я знаю, что ты будешь бранить меня. Но войди в мое положение (как любил в таких случаях говаривать покойный Пушкин)…»[2]
Плетнев указывает на свой источник более определенно, чем Вяземский, и, по-видимому, с полным основанием. Вряд ли поговорка попала к нему от Карамзиных, с которыми он общался редко и никогда близок не был. Пушкина же, особенно в последние годы жизни поэта, он знал домашним образом и был связан с ним теснее, нежели Вяземский; в памяти его запечатлелись речения, привычки, характерные мелочи и особенности повседневного поведения его покойного друга, — 0 них он вспоминал часто в письмах к тому же Гроту. Вероятнее всего, поговорка, приведенная им, была в ходу у Пушкина и Карамзиных, откуда она уже и попала к Лермонтову. Вяземский же приписал ее Лермонтову по совершенно понятной аберрации: к августу 1840 года он уже знал «Журналиста, читателя и писателя», опубликованного в апрельском номере «Отечественных записок» за 1840 год.
Пушкинское речение совершенно естественно входит в стихотворение Лермонтова, ближайшим образом связанное с литературно-полемической позицией Пушкина и его группы и включающее целый ряд реминисценций из стихов и полемических статей 1830–1831 годов. Эта особенность «Журналиста, читателя и писателя» достаточно хорошо известна. На нем лежит и отпечаток литературно-бытовой среды, в которой возникло стихотворение. Пушкинская поговорка в нем, однако, является чем-то большим, нежели простая реминисценция: она, конечно, рассчитана на узнавание и на определенное интонирование, как об этом пишет Вяземский. По-видимому, она читалась с жалобнопросительной интонацией, с особым эмфатическим подчеркиванием фразы и тем самым получила дополнительные смысловые акценты.
Примечания
1
Герштейн Э. Г. Судьба Лермонтова. М.: Сов. писатель, 1964. С. 197.
2
Переписка Я. К. Грота с П. А. Плетневым. СПб., 1896. Т. 3. С. 464.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Мемуары - Эмма Герштейн - Биографии и Мемуары
- Отзыв на рукопись Г.П.Макогоненко «Лермонтов и Пушкин: проблема преемственного развития литературы» - Вадим Вацуро - Биографии и Мемуары
- Денис Давыдов — поэт - Вадим Вацуро - Биографии и Мемуары
- Тайна гибели Лермонтова. Все версии - Вадим Хачиков - Биографии и Мемуары
- 1900. Русские штурмуют Пекин - Дмитрий Янчевецкий - Биографии и Мемуары
- Письмо к Т.Г. Мегрелишвили - Вадим Вацуро - Биографии и Мемуары
- Лермонтов. Исследования и находки - Ираклий Андроников - Биографии и Мемуары
- Записки - Екатерина Сушкова - Биографии и Мемуары
- Молодость И. С. Тургенева. 1840–1856 - Павел Анненков - Биографии и Мемуары
- Михаил Юрьевич Лермонтов. Личность поэта и его произведения - Нестор Котляревский - Биографии и Мемуары