Рейтинговые книги
Читем онлайн Человек, который высмеивал - Филип Дик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 41

— Трудно сказать.

— Но вам нужна помощь?

— Я еще ни разу в жизни не обращался за помощью, — ответил Ален. — Не знаю, как я поступлю на этот раз.

— Вот. — Она протянула ему сложенный листок бумаги. — Положите в свой бумажник. И не смотрите сейчас — просто уберите, пока не почувствуете потребность воспользоваться им.

Она внимательно наблюдала, как Ален прячет листок в бумажник.

— Все в порядке, — удовлетворенно кивнула она. — До свидания.

— Вы уходите? — Он нисколько не удивился: ее уход был вполне естественным.

— Мы еще увидимся. Я и раньше вас видела. — Она свернула в темный переулок. — До свидания, мистер Парсел. Берегите себя.

Прошло несколько секунд, прежде чем Ален сообразил, что девушка стояла в Парке не просто так. Она ждала его. Потому что знала: он придет.

Глава 6

На следующий день Ален все еще не дал ответа миссис Фрост. Место директора Т-М оставалось вакантным: Мэвис уже ушел, но никто его не заменил. Гигантский трест продолжал работать по инерции, и более мелкие чиновники по-прежнему ставили печати и заполняли бланки. Монстр жил, хотя и не так активно.

Не представляя себе, сколько времени ему потребуется для принятия окончательного решения, Ален позвонил в Комитет и спросил миссис Фрост.

— Да, сэр, — ответил записанный на пленку голос. — Секретаре Фрост находится на конференции. Вы можете продиктовать тридцатисекундное сообщение, которое будет представлено на ее рассмотрение. Благодарю вас.

З-з-з-з-з!

— Миссис Фрост, — начал Ален. — У меня имеются кое-какие соображения, о которых я упоминал в нашей вчерашней беседе. Возглавляя Агентство, я обладаю некоторой независимостью. Вы указывали, что моим единственным заказчиком является Телемедиа, и практически я работаю только на них. Вы также указывали, что, как директор Телемедиа, я получу еще больше независимости.

Ален остановился, соображая, как продолжить.

— С другой стороны… — опять заговорил он, но тут тридцать секунд истекли. Он подождал, пока автомат на другом конце провода закончит свою болтовню, и продолжил:

— Мое Агентство создано моими собственными руками. Я могу производить в нем любые перестройки. Все в моих руках. Т-М, напротив, совершенно безличен. Никто не может контролировать его. Он как горный ледник.

Это звучало, пожалуй, чересчур резко, но Ален уже не мог стереть запись.

— Миссис Фрост, боюсь, что мне потребуется еще некоторое время на размышление. Понимаю, это ставит вас в неудобное положение, и приношу свои извинения. Но все же отсрочка необходима. Я постараюсь дать ответ в течение недели, и пожалуйста, не думайте, что я нарочно тяну время. Мне очень хотелось бы поскорее найти решение. С вами говорил Ален Парсел.

Повесив трубку, он откинулся на спинку кресла и задумался. Здесь, в офисе Агентства, статуя Майора Штрайтера казалась чем-то далеким и почти нереальным. Теперь Алена волновало только одно: выбор работы. Или он остается со своим Агентством, или возглавляет Т-М. В таком виде проблема представлялась довольно простой. Ален достал монетку и бросил ее на стол. Что ж, пусть все решает случай.

Открылась дверь, и вошла Дорис, его секретарша.

— Доброе утро, — бодро сказала она. — Фред Лади хочет получить у вас рекомендательное письмо. Мы выписали ему чек. Две недели плюс выходное пособие. — Она села напротив него, приготовила карандаш и блокнот. — Вы продиктуете письмо?

— Не знаю. — Ален хотел бы это сделать, потому что любил Лади и надеялся, что он найдет себе более-менее приличную работу. Но в то же время чувствовал, как глупо давать рекомендательное письмо человеку, которого уволил за бессовестное предательство. — Может, после…

Дорис встала.

— Я скажу ему, что вы очень заняты. Подумаете после.

Ален удовлетворенно кивнул, отпустив ее с этой версией. Сейчас он не мог принять решения ни по одному вопросу. Все его проблемы, большие и малые, вращались в высоких сферах, слишком высоких и далеких от Земли.

По крайней мере полиция его не выследила. Едва ли «малыш» миссис Бирмингэм знал, что произошло в Парке. Завтра в девять часов все выяснится. Но не это тревожило Алена. Вторжение полиции, арест, ссылки казались ему совершенным абсурдом. Работа — вот реальная проблема; и еще его психическое состояние.

Он сказал девушке, что нуждается в помощи, и он действительно в ней нуждался. Не потому, что повредил статую, но потому, что сделал это бессознательно.

Странно, что его мозг мог действовать сам по себе, не известив сознание. Но ведь мозг — такой же орган, как селезенка, сердце или почки, которые выполняют свои функции вполне самостоятельно. Чем же хуже мозг?

С такой точки зрения инцидент представлялся уже не столь загадочным.

Но, конечно, следовало выяснить, как все произошло.

Ален достал бумажник и извлек из него записку. На листке бумаги аккуратным женским почерком было написано всего три слова:

КУРОРТ ГРЕТХЕН МАЛЬПАРТО.

Значит, девушку звали Гретхен. И, очевидно, она рыскала по ночному городу, пропагандируя психотерапевтический Курорт и тем самым нарушая закон.

Итак, Курорт, последнее убежище дезертиров и неудачников, дотянулся до Алена Парсела.

Он ощутил неприятную болезненную слабость.

Из-за приоткрытой двери послышался голос Дорис:

— Мистер Парсел, вам телефонограмма. Автомат сейчас записывает ее.

— Хорошо, Дорис. — Ален с трудом оторвался от своих мыслей и взял телефонную трубку. Автомат предупредительно вернулся к началу записи и принялся вещать.

"Десять ноль пять. — Щелк. З-з-з-з-з! — Мистер Парсел. — Потом послышался вежливый женский голос, не прибавивший Алену оптимизма. Говорит Сью Фрост.

Ответ на ваш утренний звонок. Сожалею, что меня не оказалось на месте, когда вы позвонили, мистер Парсел. — Пауза. — Я вам сочувствую и вполне понимаю ваше положение. — Еще одна пауза, более длинная. — Как вы, конечно, понимаете, мистер Парсел, предлагая вам место директора Телемедиа, мы исходим прежде всего из того, что вы подходите на эту должность".

Механизм переключился на следующий тридцатисекундный фрагмент.

"Десять ноль шесть. — Щелк. З-з-з-з-з. — Далее. — Миссис Фрост откашлялась. — Нам представляется, что неделя — слишком долгий срок, если учесть ситуацию, сложившуюся сейчас на Телемедиа. Учреждение не имеет директора, поскольку, как вам известно, мистер Мэвис уже ушел в отставку. Мы еще не решили вернуть его, но, возможно, это окажется необходимым. Нам хотелось бы узнать ваше решение до субботы. Прошу понять нас правильно. Мы вам сочувствуем и не хотим оказывать на вас давление. Однако Телемедиа представляют собой один из важнейших органов, и интересы общества требуют, чтобы вы приняли решение как можно быстрее. Буду надеяться, что вы это сделаете".

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 41
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Человек, который высмеивал - Филип Дик бесплатно.
Похожие на Человек, который высмеивал - Филип Дик книги

Оставить комментарий