Рейтинговые книги
Читем онлайн Миссия «Лучшая подруга» - Зоран Дрвенкар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 42
стал размером с футбольный мяч, Бифф Строганов перевязал его верёвкой и вручил нам.

– Для принцессы.

Я шагнул вперёд и взял шарик за верёвочку. Когда я оказался снова рядом с Сянь Сянь Юем, мы стали вертеть его из стороны в сторону, чтобы прочитать послание целиком:

«А как насчёт меня?

В.»

– Ничего не понимаю, – сказал я.

– Что это? – спросил Сянь Сянь Юй.

Бифф Строганов недоумённо на нас посмотрел.

– Как я вижу, принцесса что-то от вас скрывает, иначе вы бы точно знали, что означают эти слова. Так что спрашивайте не меня, а её. Я всего лишь посланник.

С этими словами Бифф Строганов развернулся и направился прочь. Гравий поскрипывал под его ногами, потом викинг вышел за ворота, и стало тихо. Обе его борзые, не сдвигаясь с места, по-прежнему наблюдали за нами.

– Может быть, он про них забыл, – предположил я.

– А может, они просто для эффекта, – добавил Сянь Сянь Юй.

Одна из борзых зарычала, и из темноты послышался свист. Собаки повернулись на звук и последовали за хозяином.

Сянь Сянь Юй покачал головой.

– Что ещё за персонаж? – спросил он.

– Бифф через «и» и с двумя «ф», – ответил я.

– Какое дурацкое имя!

– Какой неприятный тип!

Подул свежий утренний ветерок, и воздушный шарик, который красной грозовой тучей парил над нашими головами, закачался. Мы с телохранителем без слов понимали, что настала пора будить Пандекраску Пампернеллу.

Из личных хроник Пандекраски Пампернеллы

Рядом с дверью в мои апартаменты натянута верёвка длиною девятнадцать метров, к концу которой привязан колокольчик. Я решила повесить её там, потому что не люблю, когда в мою дверь стучат. Колокольчик отлит из бронзы и висит на стене напротив кровати. Он звенит очень тихо, но посреди ночи даже тишайший звон подобен удару в литавры.

Я перевернулась на другой бок, но колокольчик не замолкал. Тогда я спустила ноги с кровати, накинула халат и в носках пробежала через шесть комнат апартаментов. На ночь я всегда надеваю носки. Мы, принцессы, очень нежные создания и легко мёрзнем.

Перед дверью стоял Сянь Сянь Юй.

– Я что-то пропустила?

– Кое-кто тайно проник на территорию замка, – ответил телохранитель. – Скорее спускайся к нам.

– А как же моя причёска?

– Сделай, пожалуйста, исключение.

Я закрыла дверь перед его носом.

Внизу, на кухне, плита была ещё не разогрета – даже Бонита в такой час спала. Зато Дон Плуто уже ждал меня с красным воздушным шариком, привязанным к спинке стула, и чашкой какао.

– Зачем ты надела шляпу? – спросил он.

– А зачем вы меня разбудили? – спросила я.

Шляпу мне привезла из Испании Анджелина Джоли. Поля у неё были такими широкими, что я всегда оставалась в тени. Даже если бы начался пожар, я бы не выбежала на улицу без этой шляпы – настолько ужасная причёска у меня по утрам.

Дон Плуто передал мне какао.

– Ты слышала, что случилось?

Я кивнула и, зевая, села за кухонный стол.

– У нас были гости, – сказала я.

– Гости – не самое подходящее слово, – ответил Сянь Сянь Юй. – Этот тип не только вывел из строя систему безопасности, но и заставил молчать сторожевых псов. Мне это всё совершенно не нравится.

Я впервые видела своего телохранителя таким встревоженным. Дон Плуто отвязал воздушный шарик и протянул мне.

– Вот, тебе передали.

Я повертела шарик, прочла послание и пожала плечами. Я хорошо умею скрывать волнение. Потом я немного приподняла полы шляпы, чтобы видеть и Сянь Сянь Юя.

– Понятия не имею, что это значит, – сказала я.

– А подпись? – спросил Дон Плуто. – Заглавная буква «В»? Ничего не напоминает?

Я напрягла память.

– Нет, ничегошеньки.

Сянь Сянь Юй вздохнул, как нетерпеливый старик.

– Пандекраска Пампернелла! Пожалуйста, скажи правду.

– Я не вру!

– Никто не говорит, что ты врёшь, но ты явно не говоришь правду.

– Какао слишком сладкое, – сказала я.

Дон Плуто забрал у меня чашку и добавил в неё молока. Мой отвлекающий манёвр не сработал. Сянь Сянь Юй стоял на своём.

– Может, здесь замешана девочка, которую нельзя называть? – спросил он. – Ты понимаешь, о ком я.

Я посмотрела на него так, будто ему на голову упал кирпич.

– И зачем же моя заклятая врагиня прислала мне воздушный шарик с посланием?

Сянь Сянь Юй не стал продолжать расспросы – он уже получил свой ответ.

– Ты когда-нибудь слышала имя Бифф Строганов? – спросил Дон Плуто.

– Это же блюдо такое, – ответила я.

– Бифф через «и» и с двумя «ф».

– Бифф?

– Бифф.

– Первый раз слышу.

На этот раз я говорила правду. Они описали внешность Биффа Строганова и дословно передали всё, что он сказал. Я сделала вид, что ничего не понимаю. Сянь Сянь Юю было уже совсем не до смеха.

– Ну не смотри ты так, – попросила я.

– Как же ещё мне смотреть? Дело очень серьёзное. Ты прекрасно знаешь, что означает это послание.

– Возможно, – ответила я.

– Возможно что?

Я показала на шарик.

«А как насчёт меня?

В.»

Я ткнула пальцем в инициал:

– Она хочет меня запугать, понимаете? Но я не боюсь! И точка. Она мне угрожает, но я не поддамся.

Сянь Сянь Юй нахмурился.

– Чем угрожает?

– Чем-то очень подлым, – ответила я, – а теперь…

Я встала из-за стола и поправила шляпу.

– …Хочу спокойно выпить какао и больше об этом не говорить.

Намотав нитку от шарика на указательный палец, я взяла кружку и покинула кухню.

Разумеется, они последовали за мной по коридору в каминный зал. Я вела себя так, как будто их нет: поставила кружку на приставной столик и уселась по-турецки на диване. Шарик болтался у меня над головой, словно назойливая мысль.

– Какие вы приставучие, – сказала я, когда они сели в кресла напротив.

– Ты не должна от нас убегать, – сказал Дон Плуто.

– Я не убегала. Я ушла.

Довольная своим ответом, я отхлебнула какао.

– Хорошо, – сказал Сянь Сянь Юй, подбородком указывая на шарик. – Спрошу ещё раз: тебе известно, что означает послание?

– Ничего особенного, – вяло сказала я.

– Это уж мы сами решим.

Я вздохнула.

– Какие вы приставучие, – повторила я и собралась было начать рассказ, но осеклась и предупредила: – Это в хроники не записывай!

– Разумеется, запишу, – сказал Дон Плуто.

У меня волосы встали дыбом.

– Ты же знаешь, я не хочу видеть там имя заклятой врагини.

– Я не стану упоминать её имя, а назову её «заклятой врагиней».

– Без этого никак?

– Пандекраска Пампернелла! Я не могу оставлять в приложении все события, которые тебе неприятны.

– Почему?

– Во-первых, тогда приложение будет длинней самих хроник.

– И что с того?

– А во-вторых, потому что биограф должен писать и о неприятном, иначе он будет не биографом, а сочинителем.

– Но ведь это сочинение обо мне, – напомнила я.

– А я твой биограф, который пишет правду, – парировал он. – И я скажу тебе: без правды не бывает хроник.

Я задумалась. Он был прав. Какая досада.

– Хорошо, – согласилась я.

– Спасибо, – ответил он.

– Рассказывай, – велел Сянь Сянь Юй.

И я начала свой рассказ.

Вы наверняка уже читали в приложении, как я впервые встретилась со своей заклятой врагиней. Это не полная история. У меня тоже есть секреты, и иногда мне кажется, что биографу не обязательно знать всё-превсё. Но сейчас особенный случай, поэтому здесь я расскажу историю целиком.

В ту зиму, когда я впервые встретилась со своей заклятой врагиней, никто не думал, что мы станем враждовать. Нам обеим было по три года, и мы с родителями отдыхали на горнолыжном курорте в Альпах. Однажды, когда мы оказались рядом на лыжне, а наши родители на минутку отвернулись, моя будущая врагиня сказала:

– Ты станешь моей лучшей подругой, заруби это на носу.

На что я ответила:

– Нет уж, спасибо, глупая корова.

На что девочка возразила:

– Ты же знаешь, что такое последствия?

Я не стала утруждать себя ответом. Разумеется, я знала, что такое последствия. Я была трёхлетней девочкой, а не дурочкой. Но меня мучило любопытство.

– Что будет, если я не захочу стать твоей подругой? – спросила я.

– Тогда я позабочусь, чтобы у тебя никогда не было лучшей подруги.

Она выжидающе на меня посмотрела.

– Ну, что скажешь?

– То же, что и раньше, – сухо ответила я. – Нет уж, спасибо, глупая корова.

Тогда девочка слегка сощурила один глаз, размахнулась и треснула мне лыжной палкой по носу. С этого момента она стала моей заклятой врагиней.

Из года в год мы сталкивались с ней на горнолыжных курортах, и из года в год я слышала, что никогда не обрету лучшей подруги, если не решу взять в лучшие подруги свою заклятую врагиню. Вот так во мне и зародился страх.

Сянь Сянь Юй и Дон Плуто смотрели на меня с испугом.

– Почему ты не рассказывала об этом раньше? – спросил мой биограф.

– Да, почему? – вторил телохранитель.

– Разве от этого бы что-нибудь изменилось?

– Я мог бы лучше тебя защищать, – сказал Сянь Сянь Юй. – И позаботился бы о том, чтобы ноги этого Биффа Строганова не было в нашем замке.

Дон Плуто наклонился и приподнял полу моей шляпы, которая опустилась, как крыло уставшей птицы.

– Простите меня, – промолвила я.

Мы втроём перевели взгляд на шарик:

«А как насчёт меня?

В.»

– Что это значит? – спросил Дон Плуто.

– Похоже, моя заклятая врагиня узнала, что я ищу лучшую подругу, –

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 42
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Миссия «Лучшая подруга» - Зоран Дрвенкар бесплатно.
Похожие на Миссия «Лучшая подруга» - Зоран Дрвенкар книги

Оставить комментарий