Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы не возражаете, если я на минутку украду у вас Уилла? — спросил Бен, но его улыбка уже не была такой доброжелательной.
Они с Уиллом направились в холл. Уилл пытался понять, чем же вызвана такая перемена.
— Все в порядке, Бен?
— То же самое я хотел спросить у тебя. Это та самая девушка, которая вчера вечером довела твою мать до обморока?
Уилл напрягся.
— Да, это она.
— Мальчик мой, будь осторожен. Женщина такого типа заставит тебя на ней жениться, а ты даже не заметишь.
Уилл был удивлен, как быстро растет в нем негодование.
— Что ты имеешь в виду под «женщина такого типа»?
— Я слышал, она не принадлежит к высшему обществу. Вчера на приеме она испытывала такой же дискомфорт, что и твоя мама. Такие девушки, как она, хороши для того, чтобы развлечься, но ты же не собираешься связать себя с ней на всю жизнь?
— Я думаю, ты уже слышал от моей матери, что мы с Кейт собираемся пожениться.
Он никогда не думал, что Бен сноб, но, по-видимому, глубоко заблуждался.
— Черт возьми, Уилл, ты можешь с ней спать, но только не женись на ней!
— Почему нет? Она самая красивая женщина в этом ресторане. Ты не можешь это отрицать. Что в ней не так?
— Она официантка, черт возьми! Ты сам сказал матери.
— Я соврал. Она владеет кафе. Она деловая женщина. Я сказал так, чтобы позлить маму. Но даже если бы она была официанткой, то не вижу никакой причины, почему мне не стоит на ней жениться. — Уилл все более раздражался.
— У вас с ней нет ничего общего. Твой отец был бы в шоке.
— Неужели? Мой отец был бы счастлив! У меня нет никакого желания жениться на такой женщине, как моя мама, потому что я не хочу быть несчастным!
— О чем ты говоришь? Твой отец любил твою маму.
— Не бери в голову, Бен. Можешь сказать маме, что ты пытался меня отговорить. Но я сделал свой выбор.
— Мне кажется, ты делаешь это только для того, чтобы разозлить свою маму. Мальчик мой, уверяю тебя, эта женщина не упустит своей выгоды.
— Любой мужчина, который побывал бы с Кейт в постели, не стал бы жаловаться, Бен. Можешь мне поверить.
Бен пробормотал что-то себе под нос, и Уилл понял, что тот поверил ему.
Желание, которое он вдруг почувствовал, взволновало его. Он может сколько угодно рассказывать другим, что Кейт обворожила его, но ему самому надо контролировать себя. Она великолепна! Ее звонкий смех заставлял его смеяться, ее привлекательность притягивала словно магнит.
Лучше не думать об этом, уговаривал себя Уилл.
Когда он вернулся за столик, десерт уже был выбран. Все мило о чем-то беседовали.
— Где вы собираетесь пожениться? — спросил Чарлз. — Я должен привести в порядок свой смокинг, если церемония будет официальной.
— Такой и будет, — заверил Уилл друга, улыбнувшись.
Кейт сказала решительно:
— Нет, не будет.
Тори выглядела растерянной, Чарлз — удивленным.
Уилл повернулся к Кейт:
— О чем ты говоришь? Конечно, будет. Мы обвенчаемся в церкви…
— Официальная свадьба вовсе не обязательна, к тому же будет стоить кучу денег.
Уилл уже не раз говорил себе, что вместо сердца у женщин калькулятор, но с тех пор, как встретил Кейт, он начал думать, что, может, это и не так. Но теперь…
— Ты можешь думать о чем-нибудь еще, кроме денег?
Кейт побледнела, даже Чарлз запротестовал.
— Это деловое соглашение, — бормотал он, смотря в сторону.
— Я не хотел быть грубым, Кейт, но я думаю, что могу взять на себя все расходы на свадьбу, не трогая твоих денег.
— Свадьбу должна устраивать невеста, — тихо сказала Кейт.
Он понял всю проблему. Судя по словам Тори, у Кейт нет денег.
— Если я плачу за невесту, то могу заплатить и за свадьбу. — Он предполагал, что его слова приободрят Кейт.
К его удивлению, в ее глазах вспыхнул гнев.
Глава пятая
Кейт не хотела ни смотреть на Уилла, ни разговаривать с ним. Вместо нее заговорила Тори:
— Я не вижу причины, чтобы оскорблять моего клиента только потому, что она согласилась выйти за вас замуж.
— Я не хотел никого оскорбить, — поспешно сказал Уилл.
— Мой клиент лишь сказал правду, — вмешался Чарлз.
— Вы совершенно правы, мистер Уилсон, — добавила Кейт. — Я не хочу никакого десерта. Давайте поедем?
Уилл посмотрел на нее, но никакого гнева в ее глазах уже не было.
— Кейт, успокойся. Я ничего обидного не хотел сказать.
— Ты сказал правду. Но я не хочу десерт.
— Отлично! — крикнул Уилл, раздраженный ее упрямством.
Он подозвал официанта и отменил заказ.
— Не трудитесь и не вычеркивайте десерт из счета, — сказал ему Уилл. — Приношу свои извинения за неудобства.
Они молча вышли из ресторана.
В машине Уилл снова пытался заговорить с Кейт:
— Кейт, частью моего плана является пышная свадьба. Это будет своеобразное шоу. Я думал, ты понимаешь.
— В соглашении ничего об этом не сказано, — пояснила Тори с заднего сиденья. Кейт оставалась безмолвной.
— Я не думал, что это нужно оговаривать, — запротестовал Чарлз. — Любой человек поймет…
— Вы снова оскорбляете моего клиента? — быстро сказала Тори.
— Это становится смешным, — начал Чарлз. — Кейт подписала бумаги, в которых черным по белому написано, что должно быть все сделано именно на публику.
— Этот пункт можно расценивать и так, что она должна лишь изредка появляться в свете как его жена. Из этого вовсе не следует, что должна иметь место пышная свадьба.
Когда перепалка на заднем сиденье закончилась, Уилл посмотрел на Кейт. О чем она думает? С тех пор как они уехали из ресторана, она не произнесла ни слова.
Припарковав машину на стоянке рядом с кафе, Уилл положил руку на ее ладонь. Кейт испуганно посмотрела на него и убрала руку.
— Кейт! Ты простишь меня за то, что я был так груб?
— Нечего прощать. Это я должна извиниться. Видимо, просто не поняла тебя. Я соглашусь со всем, что ты считаешь необходимым.
Уилл совсем растерялся. Ее слова ошарашили его. Спокойный ответ — это совсем не то, чего он ожидал. Но его беспокоило, что она избегает его взгляда.
— Ты…
— Дареному коню в зубы не смотрят, — сказал Чарлз с заднего сиденья.
— Да неужели? — Тори открыла дверцу.
— Подождите, Тори, я совсем не хотел обидеть вас, но Кейт…
—.. была благоразумна. — Тори вышла из машины и захлопнула за собой дверцу.
— Ты пришлешь чек утром? — тихо спросила Кейт, взглянув на Уилла.
Вот в чем все дело! У нее было время, чтобы обдумать свое поведение и понять, что она может не получить денег. Вместо сердца заработал калькулятор. Он ответил лишь резким кивком головы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Найти семью - Джуди Кристенберри - Короткие любовные романы
- Поздняя весна - Натали Иствуд - Короткие любовные романы
- Предчувствие любви - Джуди Лайн - Короткие любовные романы
- Слова любви - Дороти Ормонд - Короткие любовные романы
- Не спеши сказать «нет» - Джессика Харт - Короткие любовные романы
- Карим. Его сводное проклятие - Чарли Маар - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Созданы друг для друга - Черил Кушнер - Короткие любовные романы
- Отомсти мне любовью - Мелани Милберн - Короткие любовные романы
- Влюбиться легко - Вивиан Неверсон - Короткие любовные романы
- Влюбиться в Джеки - Нора Робертс - Короткие любовные романы