Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Какая жалкая ложь… Еще вчера эта квартира пустовала.
Он быстро сунул руку под плащ и приблизился к кровати. В ту же секунду рукоять стилета оказалась в ладони Сантеры.
Лезвие же так и осталось торчать из резной деревянной спинки.
– Стой где стоишь, – приказала ведьма, не сразу заметив случившуюся оплошность. Лишь разглядев широкую ухмылку незнакомца, даже в темноте сверкающую частоколом острых зубов, она додумалась скосить глаза на свое оружие: – Вот же халтура! Нормальный нож дать пожадничали!
– Нехорошо, – издевательское цоканье языком. – Холодное оружие, как искусство. Оно требует тщательного ухода, заботы и внимания. Иначе когда-нибудь твой клинок может подвести тебя. Например, как сейчас.
Пола плаща сдвинулась в сторону, в лунном свете холодным огнем блеснула сталь. Сантера почти ощутила, как широкий мясницкий нож с тихим свистом врезается ей в горло.
– Жаль, конечно. Такая молодая и такая аппетитная…
Не позволив ему договорить, ведьма подскочила и хорошенько врезала врагу подушкой по уху. Он отступил на шаг, потрясенно тряся головой, а Сантера тем временем уже переместилась на пол. Теперь их разделяла кровать.
Мужчина посмотрел ей в глаза и молча погрозил указательным пальцем:
– Нехорошо.
– Нехорошо убивать красивых девушек. Нехорошо и заезженно.
Он едва заметно переместился вбок, стараясь обойти преграду и не наделать при этом много шума:
– Что поделать, работа такая… Ты только не кричи.
– Моя квартира – что хочу, то и делаю! – Сантера прикинула, можно ли использовать свои способности в тесном помещении, но почти сразу отмела эту идею. Легче пожар устроить, чем успокоить этого ненормального.
И как он сюда проник – дверь ведь оставалась закрыта?
И тут ее осенило:
– Меня сюда послал Совет Власти!
Незнакомец замер. Поднял ладонь, прося дать ему время на раздумья:
– Совет?
– Именно так, – бойко ответила она.
Он с досадой хлопнул себя по колену, уселся на жалобно скрипнувшую кровать и громко хмыкнул:
– Совет! Ну надо же! Вот же забывчивая мерзавка! Лицемерная дря… А этого ты не слышала. Забудь вообще все, что я говорил, – меня просто не снабдили нужной информацией.
– Какой информацией? Можно поподробнее?
– Значит, это тебя старые пердуны из Совета назначили хранительницей пути? – Ее вопрос внаглую проигнорировали. – В смысле, ты теперь проход сторожишь?
– Ага. Гав-гав!
– Одобряю их выбор – нам всегда требуется свежая кровь.
– А ты, значит, из Убежища. – Сантера посмотрела на нахала, вольготно развалившегося на ее постели. Тот ей подмигнул. – И что же потребовалось инкантаторам в столь поздний час в этом городе?
– Это не твое дело, песик. И постарайся больше никогда не задавать жителям нашей клоаки подобные вопросы. Иначе твое миленькое тельце обнаружат где-нибудь на дне Ецкого канала.
Отвечал он без гнева, даже с некоторой симпатией, разглядывая слегка светящимися глазами кружевные узоры на ее сорочке. Однако понятно, что один из цепных чудовищ Совета совершенно серьезен. И если потребуется, он собственноручно осуществит угрозу. С большим удовольствием.
– Какая забота. Я польщена!
– Можешь отплатить прямо сейчас. – Ухмылка стала еще шире и наглее. – Уверяю, все останутся довольны.
– По-моему, ты куда-то спешил? – напомнила Сантера, соображая, чем его еще можно стукнуть.
– И то верно. Ты меня не видела, усекла, Зеленоглазка?
– Кто? – хмуро переспросила она.
– Ты, ты. Целую. Еще поболтаем.
Он поднялся, пряча нож в складках плаща, и неспешно направился обратно в ванную.
– Эй, а приходил-то чего?
– Говорю же, голову оторву. Что за женщины пошли! Любопытство стирает последние остатки благоразумия, – сокрушенно проворчал таинственный гость, потирая капюшон в том месте, где должен был располагаться затылок. – Меня называют Призраком. Запомнишь, Зеленоглазка?
– Я – Лиз. И в следующий раз, дорогое паранормальное явление, оповещай заранее о своем приходе. Желательно за неделю!
– Обязательно, госпожа. – Он шутливо поклонился и исчез во мраке. Раздалось тихое чмоканье, означающее, что Призрак прошел сквозь зеркало.
– Ходят тут всякие, – устало проворчала Сантера, приглаживая волосы и вновь опуская голову на подушки. Сил не осталось. Этот холодный, промозглый и неуютный мир высосал их до последней капли.
Беззубый капкан сна снова распахнул душные объятия. Последней связной мыслью было: «И как он в темноте разглядел, какого цвета у меня глаза?»
Разбудили девушку звуки ожившей утренней Пьеты. Ощутив легкий голод, ведьма переоделась, захватила мешочек с деньгами, выданными Советом, и вышла из дома. Город, где ей предстояло жить, оказался портовым и стоял практически на воде. Большая его часть – так называемые старые кварталы – постепенно погружалась в океан.
Улицы старой Пьеты были узкими и неуютными, люди больше передвигались по мутным водам каналов, которых насчитывалось около полусотни. Воздух тут пах солью и плесенью; жили в этом районе по большей части бедняки и разный темный люд, с которым не стоило встречаться ночью при полном кошельке.
Выйдя на берег, Сантера недолго разглядывала хмурый горизонт. К ногам скользнула волна, неся с собой обрывки водорослей и пробку от чьей-то бутылки. Вдалеке утробно гудел остроносый корабль, из труб которого, сливаясь с серым небом, валил тяжелый густой дым.
На соседнем берегу уместилась покосившаяся от старости фабрика, и можно было лишь порадоваться тому факту, что жилье досталось не в одной из промышленных зон города. Вонь стояла ужасная.
А всего век назад ничего этого не существовало. Освободившись от магии, люди действительно стремительно и неустанно развивались. Желания жить хорошо, даже если другим будет плохо, у них не отнять.
Осмотрев пустынный пляж, спугнув пару красноносых мужчин в потертой одежде рабочих, копавшихся в серо-желтом песке, она повернула назад. Стоило найти бакалейную лавку или то, что ее заменяло в этом мире, чтобы купить еды. А затем найти хоть одну лавку, торговавшую книгами.
За проезд на лодке пришлось отдать целый лонг (жуликоватого вида парень пообещал доставить ее к центральному рынку за пару минут) и терпеть соседство сильно пахнущего старика с бородавкой на носу. Над головой изредка проносились уже знакомые крупные белые птицы, одна из них даже успела осчастливить соседа ведьмы. Хотя он, похоже, не заметил неприятного сюрприза – из-под дырявой шляпы доносился могучий храп.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Гарри Поттер и копье Лонгина - Профессор Тимирзяев - Фэнтези
- Ржавое золото - Джордж Локхард - Фэнтези
- Книга мечей - Фред Саберхаген - Фэнтези
- Требуется Темный Властелин - Алексей Ефимов - Фэнтези
- Две короны - Кэтрин Веббер - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Контракт для одинокой души (СИ) - Фирст Наталья - Фэнтези
- Цена свободы - Инна Живетьева - Фэнтези
- Подсказка с того света - Анастасия Квапель - Детектив / Фэнтези
- Дорога в Проклятые земли - Деметрий - Фэнтези
- Лингвоквест “O children” и дары словарей, или Откуда у текста ноги растут - Geraldine Galevich - Справочники / Фэнтези / Языкознание