Рейтинговые книги
Читем онлайн Связанные паутиной - Михаил Парфенов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 92

Пытаясь вставить слово, девушка щелкнула пальцами перед вытянутым лицом дамы.

– Я никому не скажу. Успокойся. – И Сантера мягко улыбнулась, пытаясь удержать зевок. – Расскажи мне про Убежище.

– Я ничего не знаю. Его создали инкантаторы, чтобы скрыться от чистопородных и Кнеза. Это наш дом.

– Но если будете возмущаться и противиться воле Совета, вас выгонят?

– Да, – растерянно ответила гостья. – Они дают нам защиту, мы делаем всю остальную работу. Убираем, готовим, ходим за покупками в небольшие города. Это же нормально? Ведь так?

– Вполне нормально, – заверила ее ведьма. – Позволь нескромный вопрос – кто ты? Уж очень похожа на человека.

– Я йорнапулс.

Впервые за разговор женщина приосанилась и гордо улыбнулась. Стянув перчатки, продемонстрировала маленькие хитрые глазки без ресниц на ладонях.

– А еще у меня гребень из шипов на спине.

– Красиво, – оценила Сантера. – Заходи еще – поболтаем.

– Конечно! Ах, госпожа хранительница, я так рада! Так рада!

– А как я рада. Только тише, тут стены тонкие.

Радостно щебеча, йорнапулс, подгоняемая ведьмой, проскользнула сквозь зеркало, унося тяжелые сумки, набитые едой.

А Сантеру вскоре осчастливил посещением Нуар. Она услышала его усталый тихий голос, когда ложилась спать.

– Как продвигается дело? – прошелестело в голове.

Этот фокус в первый раз разозлил и напугал ее до чертиков. Виной тому, вероятно, была фантомная игла, сокрытая в груди. Она-то и позволяла общаться на огромном расстоянии, связывая двух людей незримой нитью.

– Я на месте. Инкантаторы что-то подозревают, но всерьез нас с вами не воспринимают. Я уже принялась за дело. Кстати, вы случайно не знаете, почему Кнез Матис такой странный? Он еще жив? А то мне начало казаться, что у власти другие люди, а сам ваш Кнез давно в могиле.

– Я знаю лишь то, что мне докладывали. Сантера, будьте осторожнее, выясняя про личность Кнеза. У него целая сеть шпионов. Если вас поймают, – будут пытать, пока не выяснят все, что им нужно.

– Ну на этот случай вы и вживляете иглы в живых людей, – буркнула Сантера, закатывая глаза.

– Так надо. Глупо испытывать ко мне неприязнь – я делаю то, что должен. Это необходимость, благодаря которой мы можем не волноваться насчет конфиденциальности нашего общего дела. Более того, я считаю, что ваша прямая обязанность принять тот факт…

Неожиданно она задремала. Нуар что-то успокаивающе бубнил, в квартире было холодно, а под одеялом, наоборот, тепло и уютно…

– Вы помните, когда путешествия между мирами стали для вас скучной обыденностью?

Этот вопрос заставил ведьму ненадолго вынырнуть из цепких лапок сна.

– Просто они все чем-то похожи. В конце концов, это приедается: одни и те же люди, названия, события. Кто-то кого-то хочет уничтожить, кто-то что-то заполучить или изменить, а кто-то и вовсе ничего не делает, а только жалуется… Скуко-а-а… – Она шумно зевнула и перевернулась на другой бок.

– Я много думал. Живущие сейчас расы различаются не столь сильно, но это можно объяснить естественным отбором – в процессе эволюции выживали сильнейшие. И почти везде люди опережают в развитии остальных.

– Вы слышали про теорию зеркальности?

Сонливость окончательно пропала. Руководитель «Гатос» методом тыка умудрился найти интересную для нее тему.

– Зеркальность? – казалось, Нуар задумался. – Да, похоже на правду. Цепь миров, каждый из которых является отражением предыдущего. И лишь один оригинал.

– Безликий мир.

– Эдем.

– Как скажете. – Сантера нехотя встала и пошла на тесную кухоньку, чтобы налить себе стакан воды.

– Но эта теория имеет изъян. Как объяснить резкие переходы между двумя мирами? Закон зеркальности включает зависимость событий. Каждое изменение, – например, кровопролитная война, – так или иначе влияло бы и на другие миры. Цепные реакции тревожили б Спираль постоянно.

– Может, они и тревожат. Мы же не можем проследить за ходом истории каждого мира и все проанализировать.

Нуар замолчал, раздумывая над ее словами. Сантере иногда казалось, что данные вопросы волнуют его почти так же сильно, как ее саму – Продавшиеся и ведьмы.

– Эффект Бабочки, – наконец вымолвил он.

– Что?

– Это когда незначительное влияние на систему влечет за собой большие последствия. – Рассеянный голос Нуара эхом отозвался в черепной коробке. – Проще говоря, каждое наше слово, каждая мысль и решение влияют на будущее. Так и появляются колоссальные различия.

За окном тоскливо закричала какая-то птица. Ей тут же басом ответили из соседнего окна. Речь получилась емкая, но богатая по содержанию.

У ведьмы заметно шевельнулись уши:

– А в этом что-то есть! Допустим, все миры происходят из одного истока. Эдема, если желаете. Но в одном – люди победили в войне с драконами, в другом проиграли, в третьем – их истребили еще на заре времен. И жизнь развивается в ином направлении и делает новый виток…

– И ведь вы лично можете лицезреть, как вершится история Спирали. У карманниковпоразительная и чудесная способность.

«Как интересно. Получается, Нуар не карманник?» – с удивлением поняла Сантера. Это стоило запомнить.

– Вы с такой легкостью ориентируетесь в скоплении миров, выстраиваете дороги, оставляете нити, по которым возвращаетесь назад. А язык!

– А что язык? Обычный, розовый, с пупырышками.

– Почему вам удается адаптироваться на месте, не затрачивая сил на изучение языков?! Это же невероятно! – Главный кукловод «Гатос» распалялся все больше. – Сколько теорий приводил Первый! Связь с Хрониками Акаши [3]; происхождение всех языков от самого первого – Изначального, утраченного еще до рождения человечества…

– Ой, уже глубокая ночь, а я невыспавшаяся! – прервала его ведьма, демонстративно зевая. Интуиция подсказывала, что ее начальник мог еще долго разглагольствовать на эту тему.

– Но ведь это важно! Неужели вас никогда не волновало происхождение вашего дара? Смысл вашей жизни, как путешественника вселенского масштаба?

– Не особо. Я знаю, что карманникипонимают языки только разумных существ. Животные общаются несколько иначе. Мы же улавливаем саму суть, проще говоря – истину слов. Языковой барьер – самое сложное и опасное, что есть в путешествиях. Вероятно, наши предки выработали способность к восприятию чистой информации, дабы без труда понимать, о чем говорят в иномирье.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Связанные паутиной - Михаил Парфенов бесплатно.

Оставить комментарий