Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отец Топо прочистил горло.
– Приветствую вас, эльфы! Кажется, к нам на праздник заглянул особенный гость! И поскольку близится Рождество, мы должны проявить доброту и продемонстрировать старое эльфийское гостеприимство. Даже если наш гость – человек.
Услышав последнее слово, эльфы разом ахнули.
– Человек? – закричал эльф в синей тунике. Борода у него была странная, как будто полосатая. – А как же Новые правила? – спросил он, указывая на стену. Там висело вырванное из «Ежеснежника» объявление. Под заголовком «НОВЫЕ ПРАВИЛА ДЛЯ ЭЛЬФОВ» приводился их полный список.
Николас вымученно улыбнулся и помахал рукой, но эльфы продолжали сердито на него таращиться, и лишь один эльфёнок отважился помахать в ответ. Старые эльфы недовольно качали головами и что-то бурчали себе под нос. У мальчика голова шла кругом. Что же такое происходит? Разве эльфы не должны быть дружелюбными? Каждый раз, когда Николас воображал эльфов, он представлял счастливых сказочных человечков, которые танцуют, улыбаются, делают игрушки и пекут имбирные пряники в подарок. Во всяком случае, именно так описывал их отец. Но, может, он ошибался?.. Эти эльфы не горели желанием улыбаться – только упорно сверлили его взглядами. Николас никогда не думал, что эльфы ещё и мастера сверлить глазами.
– Мне уйти? – спросил он, чувствуя себя очень неуютно.
– Нет! Нет-нет-нет. Нет. Нет, – сказала Малышка Нуш. И затем, чтобы он уж точно понял, добавила: – Нет.
Отец Топо покачал головой.
– Не нужно. Садись с нами. Мы найдём тебе место.
Пока их троица шла к верхнему столу, тишину Главного зала нарушал лишь стук башмаков Отца Топо о каменный пол. Пять факелов, горевших на каждой стене, давали недостаточно света, и в комнате царил унылый полумрак. Но Николас не возражал. На самом деле, он был бы рад оказаться в полной темноте, чтобы его никто не видел. Он уже начинал жалеть, что пришёл сюда, хотя праздничное угощение неудержимо влекло мальчика, который последние недели питался лишь грибами, морошкой и клюквой.
Имбирные пряники.
Сладкий сливовый суп.
Пирожки с повидлом.
Черничный пирог.
Малышка Нуш держала Николаса за руку. Ладошка у неё была совсем маленькая, но пальцы – длинные и тонкие, с крохотными заострёнными ноготками. Она, как и многие юные эльфы, за версту чуяла доброту. Поэтому она ничуть не боялась Николаса, хоть тот и был человеком, и уши у него были до ужаса странные. Малышка Нуш провела мальчика к свободному месту. При его приближении половина эльфов в панике выбежала из-за стола, так что теперь Николасу было из чего выбирать. Он сел рядом с Малышкой Нуш, и восхитительные яства разом заставили его позабыть об эльфах, которые продолжали неотрывно за ним наблюдать. Мальчик взял миску со сливовым супом, стоявшую посреди стола, и осушил её одним глотком. Затем запихнул в рот сразу несколько пирожков с вареньем и только собрался впиться зубами в имбирный пряник, как заметил, что эльфийская дама напротив укоризненно качает головой. Её светлые волосы были стянуты в две тугие косы, которые торчали в разные стороны.
– Не нужны нам здесь человечьи отродья, – прошипела она. – Не после того, что случилось в прошлый раз.
– Но он хороший! – вступилась за Николаса Малышка Нуш. – У него красная шапка. Тот, кто носит красную шапку, не может быть плохим. Красный – цвет жизни, любви и заката.
– В прошлый раз? – нахмурился Николас, позабыв о прянике.
– Оставь его в покое, Матушка Ри-Ри, – вмешался Отец Топо. – Он никому не причинит вреда.
– Никому?! Да что ты такое говоришь! Что, Малышу Кипу тоже не причинили вреда? Он человек. А от людей один лишь вред.
Угрюмый эльф, сидевший за другим столом, повернулся к ним.
– Отец Водоль будет недоволен, – мрачно произнес он.
Отец Топо задумался.
– Может, ты и прав, Отец Дорин, но мы хорошие эльфы, – вздохнул он.
Николас озадаченно переводил взгляд с одного эльфа на другого.
– Кто такой Малыш Кип? – спросил он, вспомнив заголовок «Ежеснежника».
Едва он произнёс эти слова, эльфы дружно перестали жевать.
– Думаю, тебе лучше помолчать, – тихо посоветовал ему Отец Топо.
– А можно задать вопрос? Всего один?
– Давай ты просто доешь, а потом мы, наверное…
Но прежде чем Отец Топо успел закончить предложение, к их столу подошёл ещё один эльф. Он был выше остальных, но даже так смотрел на Николаса снизу вверх, хотя тот сидел на стуле. У этого эльфа был длинный острый нос, а тунику закрывала чёрная борода почти до колен. Хотя в зале было жарко натоплено, он хмурился так, будто в лицо ему дул холодный ветер. В руках эльф держал чёрный деревянный посох. Прочие эльфы при виде него либо отворачивались, либо утыкались носами в тарелки, словно обнаружив там что-то невероятно интересное.
– Никакого пения! – провозгласил эльф с посохом. – Пение приводит к веселью, а веселье – к безрассудству. И вот, – он указал на Николаса, – яркое тому подтверждение.
Николас отодвинул тарелку и встретился взглядом с угрюмым эльфом. Сердце мальчика пустилось в галоп, подгоняемое ледяным страхом.
Неприятная встреча
– Отец Водоль! – воскликнул Отец Топо. – Что за чудесный рождественский праздник. Как славно, что вы, глава Эльфийского Совета, почтили его…
– Мне нет дела до Рождества! – сердито перебил его Отец Водоль.
Зал снова погрузился в тишину. А затем Отец Водоль заговорил снова – негромко, но так, что эльфы даже в самых дальних уголках расслышали в его голосе угрозу.
– Отец Топо, я хочу поговорить с тобой и этим человеком. В комнате Совета. Сейчас же.
– Комнате Совета?
Чернобородый эльф ткнул посохом в сторону лестницы.
– Сейчас же, Отец Топо. Немедленно. Давай, быстро, как олень.
Отец Топо кивнул и попросил Малышку Нуш подождать его здесь. Николасу он махнул, чтобы тот шёл за ним. Мальчик покорно зашагал вслед за эльфами – хоть и почувствовал себя немного глупо, когда ему пришлось вновь пригибаться, чтобы подняться по лестнице на второй этаж. Там потолки были ещё ниже, и Николас только чудом не приложился лбом о балку.
Они миновали двух безбородых эльфов в чёрных туниках, которые охраняли дверь с надписью «Комната Совета». Сама комната оказалась ожидаемо низковата для Николаса. Вокруг длинного стола стояли двенадцать стульев, и на каждом было вырезано имя.
– Закрой дверь! – буркнул Отец Водоль, после чего обратился к Отцу Топо: – Ты что, пропустил последнее собрание? – спросил он, указывая на стул с его именем.
– Нет, я же там был.
– Значит, тебе известны новые правила для эльфов. Никаких людей в деревне!
– Ну, строго говоря, я его сюда не приводил. Я его нашёл. Вместе с оленем. Они были на волосок от смерти – ещё бы чуть-чуть, и замёрзли. И я… я… – Отец Топо занервничал, и Отец Водоль уставился на его башмаки. В следующую секунду седоволосый эльф оторвался от пола и повис над столом.
– И ты что? – холодно поинтересовался Отец Водоль. Отец Топо перевернулся вниз головой и принялся судорожно хватать ртом воздух. Он поднимался к потолку, словно его тянули туда невидимые нити. Из карманов тёмно-зелёной туники посыпалось печенье, а усы повисли вдоль носа.
– Пожалуйста, он ни в чём не виноват, – взмолился Николас. – Он просто пытался…
Больше он ничего не смог сказать: губы и челюсти ему не подчинялись. Николас стоял с закрытым ртом и испуганно смотрел на Отца Водоля. Пусть он не вышел ростом, но магией владел как никто другой.
– Я сотворил маленькое чудовство, – сбивчиво проговорил Отец Топо.
Щёки Отца Водоля покраснели от злости.
– Чудовство?! Ты использовал заклинание надежды на человеке?
Старый эльф, по-прежнему висевший вниз головой, кивнул.
– Да, Отец Водоль. Мне жаль, но иначе его было не спасти. А чудовство действует только на добрых сердцем, так что я решил, что ничего страшного не случится. К тому же со мной была Малышка Нуш. Какой бы пример я ей подал, если бы бросил мальчика умирать?
Отец Водоль аж затрясся от ярости.
– Ты хоть понимаешь, что натворил?! Ты одарил человека тем, чего у него быть не должно! Надеюсь, ты рассказал Малышке Нуш, что случилось с Малышом Кипом?
Николас попытался вымолвить хоть слово, но его рот был по-прежнему накрепко запечатан, а язык дохлой рыбиной лежал за зубами.
– Нет, – ответил Отец Топо. – Не хотел её пугать. Пусть верит в лучшее. Даже если речь идет о людях. Она видит добро…
Лицо Отца Водоля из красного стало пунцовым. Стулья задрожали, словно вся комната разделяла его гнев.
– Наши силы не предназначены для людей.
– Прошу вас, – взмолился Отец Топо. – Давайте вспомним, как мы жили раньше. До того… Мы же эльфы! Мы должны творить добро. Вы же помните, как ваша газета печатала только хорошие новости?
- Новогодние сказки - Елена Вячеславовна Нестерина - Прочая детская литература / Прочее
- Английский язык с Робинзоном Крузо (в пересказе для детей) - James Baldwin - Прочая детская литература
- Английский язык с Робинзоном Крузо (в пересказе для детей) (ASCII-IPA) - James Baldwin - Прочая детская литература
- Ключ от Хинсидеса - Альбин Альвтеген - Детективная фантастика / Прочая детская литература / Фэнтези
- Рассказы о животных - Виталий Валентинович Бианки - Прочая детская литература / Природа и животные / Детская проза
- Гарри Поттер и Орден Феникса (народный перевод) - Джоан Роулинг - Прочая детская литература
- Школа юного антиквара - Александр Макаров - Прочая детская литература
- Где папа? - Юлия Кузнецова - Прочая детская литература
- Уйдём в предрассветный туман. Солнечный круг. Книга первая - Александр Феликсович Каменецкий - Городская фантастика / Прочая детская литература / Детская фантастика
- Порочный абсурд - Дмитрий Шест - Прочая детская литература / Прочий юмор / Юмористическая проза