Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сильви, ты чудовище.
– Знаю, дорогой, знаю.
– Налей себе еще и мне тоже, будь добра. – По мастерской Иди разливались бархатные звуки блюза. Она осторожно сняла оттиск с блока, присоединенного к старинному книжному прессу, который стоял в конце длинного верстака в центре мастерской.
Рэйчел наполнила бокалы и сделала большой глоток вина. Был вечер субботы; Иди пригласила ее к себе пропустить по бокальчику. Рэйчел любила ее мастерскую, где все было устроено очень функционально. До приезда в Ньютон-Данбар она никогда не бывала в столь необычном месте. Мастерская освещалась многочисленными свечами, которые Иди расставляла по углам; мерцающий свет пламени и блюз, который Иди так любила, создавали расслабляющую атмосферу. Мастерская казалась отдельным миром, отгороженным от реальности пламенем свечей.
Иди медленно повернула колесо книжного пресса, и верхняя пластина плотно прижалась к бумажному листу, затем аккуратно провернула его в другую сторону и приподняла тонкое фетровое одеяло, защищавшее бумагу при работе с прессом. Она сняла новый оттиск с печатного блока; Рэйчел наклонилась вперед и стала разглядывать черно-белый отпечаток маяка на закате. Она уже видела эту гравюру, но всегда поражалась количеству деталей и удивительной фактуре, которую художнице удавалось создать при помощи всего двух цветов и ножа.
Иди переложила оттиск на сушильную решетку и произнесла:
– Ну-ка, признавайся, когда собираешься осчастливить нашего бедного журналиста?
Рэйчел отхлебнула вина и побарабанила ноготками по столу.
– О чем это ты?
– О Тоби, – отозвалась Иди и принялась наносить новый слой чернил на гравировочный блок. – Ты ему нравишься, это же очевидно. Он еще не приглашал тебя на свидание? Или ты отказалась?
– Не приглашал.
– А если пригласит? Согласишься?
Рэйчел сделала еще глоток и пожала плечами.
– А у тебя вообще были с кем-нибудь шуры-муры с тех пор, как ты сюда переехала?
– Шуры-муры? – Рэйчел едва не поперхнулась и не залила верстак вином.
– Ну как там сейчас это у молодежи называется, – беспечно ответила художница. – Так что? Были?
– Иди!
Та оперлась о стол обеими руками и серьезно взглянула на Рэйчел.
– Ты слишком молода и красива, чтобы тут пыль собирать, – сказала она. – Неправильно это.
– Меня все устраивает.
Иди сердито посмотрела на нее, пожала плечами, потянулась за вином и сделала большой глоток. Рэйчел рассматривала подругу: модная стрижка на седых волосах, худощавая фигура, черные льняные брюки, черная водолазка, массивные серебряные украшения. Рэйчел нравилось, что Иди всегда стильно выглядит; ей нравилось ее лицо, яркие зеленые глаза и острые скулы, которыми, казалось, можно было резать камень. Было несложно представить Иди лет в двадцать пять – та наверняка всегда была одета по последней моде и выглядела сногсшибательно. Откуда у нее такая грация, такая уверенность в себе? Рэйчел никогда не умела держаться с подобным достоинством и восхищалась женщинами, которым это удавалось.
– Сходи с ним куда-нибудь, больше ничего не прошу, – сказала Иди, обошла верстак с пустым бокалом в руке и потянулась за бутылкой. – Хуже не будет. Я заметила, как ты на него смотришь, когда думаешь, что вас никто не видит. И ничего такого в этом нет, Рэйчел. Обаятельный парень, с чувством юмора, красавчик… Чего ты ждешь?
Рэйчел задумалась: как бы ответить, чтобы себя не выдать? С тех пор как Тоби появился в Ньютон-Данбаре, он каждый день приходил в книжный магазин на маяке, и каждый раз, увидев его на пороге, она невольно радовалась его присутствию. Это было нелепо, и она пыталась это скрыть, но постепенно ей становилось все сложнее изображать безразличие, ведь Рэйчел начала подозревать, что его тоже к ней тянет. Пару раз, пробивая ему книги, она поднимала взгляд от кассы и видела, как он поспешно отводил глаза, словно боялся, что она заметит.
Несколько раз ей казалось, что он хотел пригласить ее на свидание, даже открывал рот, но тут же передумывал. В такие моменты Рэйчел испытывала облегчение – сразу после краткой вспышки разочарования, заполнявшей ее сердце, когда приглашения не поступало. Так будет лучше, думала она. Ее полностью устраивала нынешняя жизнь: разве не достаточно она настрадалась, чтобы очутиться там, где была сейчас? Зачем рисковать?
– Человек приехал работать, – с мягким укором проговорила она. – Я не хочу ему мешать. К тому же мы знакомы всего ничего!
– Пф-ф, – фыркнула Иди, и тут раздался звон бьющегося стекла и вскрик.
Рэйчел резко повернулась и увидела разлетевшиеся во все стороны острые осколки и брызги вина: бокал упал на керамическую плитку и со страшным дребезгом разбился.
– Жива? – спросила Рэйчел, обходя стороной осколки и винную лужу, и направилась к раковине за тряпкой.
– Жива, – ответила Иди с досадой. – Он просто выскользнул! Черт.
Они убрали осколки, Иди пошла за новым бокалом. Рэйчел заметила, что она принесла обычный стакан без ножки.
– Я уже старая, руки не слушаются, – пробормотала подруга и плеснула себе вина. – Скоро придется пить из пластиковой кружки.
– Это если можно будет пить.
Они рассмеялись, но Иди печально вздохнула. Взяла стакан и снова подошла к книжному прессу.
– А что там с этой девчонкой? – спросила она. – Как там ее – Джилли? Сегодня опять видела ее в магазине.
– Пытаюсь выманить ее из раковины.
– Рэйчел, – укоризненно покачала головой Иди.
– Что? – ответила Рэйчел. – Она твердит, что взрослая и что у нее все в порядке. Иди, если я надавлю, буду настаивать, что ей нужна помощь, или обращусь в инстанции, она сбежит, а мне это не нужно. А пока она здесь, я могу быть уверена, что ей ничего не грозит.
– Ничего не грозит? – воскликнула Иди. – Ты знаешь, где она живет? Как живет?
– Я стараюсь, Иди, – ответила Рэйчел. – Я сказала, что, если ей нужна помощь, она может ко мне обратиться. Она знает, что я почти все время в магазине.
– Помощь ей точно нужна, – согласилась Иди, – но с чего ты решила, что помогаешь? Если она спит на улице, ей прежде всего необходима крыша над головой.
Рэйчел гипнотизировала взглядом свой бокал.
– Ты права, – призналась она, – но если она сбежала из дома и почувствует, что на нее давят, она снова сбежит и окажется в еще большей опасности. Пусть хотя бы приходит в книжный, а я буду за ней присматривать.
Подняв голову, она поймала на себе внимательный взгляд Иди.
– Что?
– Говоришь как человек, переживший нечто подобное, – заметила та.
Рэйчел взяла бокал.
– Может быть. Отчасти.
Иди облокотилась о верстак.
– Расскажи. Прошу. Я так мало о тебе знаю. Ты никогда не говорила о своем детстве – где
- Майкл Каллен: Продолжение пути - Алан Силлитоу - Прочее / Русская классическая проза
- Вальтер Эйзенберг [Жизнь в мечте] - Константин Аксаков - Русская классическая проза
- Фарфоровая комната - Санджив Сахота - Русская классическая проза
- Седьмой от Адама - Владимир Резник - Магический реализм / Русская классическая проза
- Туалет как зеркало души - Андрей Смирягин - Русская классическая проза
- Тайна жаворонка - Фиона Валпи - Русская классическая проза
- Проводки оборвались, ну и что - Андрей Викторович Левкин - Русская классическая проза
- Вечный свет - Фрэнсис Спаффорд - Историческая проза / Русская классическая проза
- Магаюр - Маша Мокеева - Русская классическая проза
- Страна Саша - Гала Узрютова - Русская классическая проза