Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чего бы хотелось монсеньору? — продолжала мадам Аллегра.
Чего бы ему хотелось? Он криво усмехнулся. Чтобы здесь, и немедленно, появилась Доминик де Руссильон, а все остальное исчезло к дьяволу… вот чего ему хотелось! Но он сказал:
— Мне нужна женщина.
— О, конечно! — сказала мадам, — каких предпочитает монсеньор? Есть премилые девочки четырнадцати лет; если они староваты, имеются и двенадцати- и десятилетние. А четырем моим ангелочкам всего восемь, но, поверьте, они обворожительны и очень умны. Все сделают сами; вам не надо будет ничему их учить.
Губы де Немюра искривились, лицо побледнело еще больше. Ему очень захотелось надавать по нарумяненным щекам этой мерзкой женщине. Он с трудом сдержался.
— Нет, — резко ответил он. — Меня интересуют девушки постарше — шестнадцати-семнадцати лет.
— О, монсеньор! — проворковала хозяйка. — Тут у меня настоящий цветник! Вы будете очарованы! Блондинки, брюнетки, худенькие, полненькие… Какие вам больше по вкусу?
— Пусть придут все ваши незанятые девушки. Я посмотрю на них и выберу.
— Один момент! Жермен! — крикнула мадам тощему подростку, сидевшему на верхней ступеньке лестницы в ожидании приказаний госпожи. Он все это время испуганно таращился на замаскированного де Немюра, прячась за балясинами перил. — Ты слышал? Пусть все свободные девушки немедленно придут сюда!
Подросток вскочил и исчез в полутьме коридора на втором этаже. Не прошло и трех минут, как появились девицы и стали спускаться вниз, а затем встали перед клиентом, выстроившись в почти правильную шеренгу. Их было около дюжины, все, действительно, довольно привлекательные и миловидные. Одеты они были пестро и ярко, и держались почти все свободно и даже вызывающе, — у большинства были обнажены плечи, а у некоторых и грудь, длинные юбки многие откровенно приподняли выше колен, показывая стройные ноги. На лицах девиц были профессиональные зазывающие улыбки, которые, однако, как-то померкли и потускнели, когда де Немюр приблизился к ним и пошел вдоль шеренги, пристально разглядывая каждую из них своими светлыми глазами.
Но мадам Аллегра за спиной герцога сделала своим подчиненным страшное лицо, и девицы снова вымученно заулыбались.
Робер всматривался в девушек. Ни одна из них ему не нравилась, ни одна не вызывала волнения в крови. Блондинки… шатенки… брюнетки… рыжая девица — но уж слишком рыжая… Он обошел весь ряд, так никого и не выбрав.
— Ну что, монсеньор? — спросила его мадам. — Похоже, девушки вам не нравятся? Здесь лучшие из лучших, поверьте! Умеют все. Искусны, как вакханки! Может, у вас есть какие-то ОСОБЫЕ желания? Только шепните мне. У нас есть комната, в которой мои крошки исполнят любое из них.
Девицы переглянулись между собой при этих словах хозяйки и даже слегка побледнели. Но де Немюр не заметил этого. Он обернулся к мадам.
— А нет ли у вас рыжеволосой девушки? С очень белой кожей и синими глазами? — спросил он.
И вновь девицы переглянулись… На этот раз улыбки их окончательно исчезли; они с ужасом посмотрели на Робера. Даже щеки мадам Аллегры под слоем румян стали белыми.
— Рыжеволосой девушки? — пробормотала мадам. — С синими глазами?.. Нет, монсеньор. Нет. Вернее… была такая… но сейчас ее нет…
— Жаль, — сказал де Немюр. Он вновь повернулся к девицам, которые тут же постарались принять безмятежный вид. Одна из них, предпоследняя с правого края, привлекла его внимание. Она была брюнеткой; волосы ее цвета воронова крыла были сзади забраны в пышный конский хвост; у нее была ослепительно белая кожа и темно-голубые глаза. В отличие от других девушек она совсем не улыбалась герцогу, а, когда он проходил мимо нее, не посмотрела ему зазывно в глаза, а, наоборот, полуотвернулась. На ней было легкое льняное платье светло-серого цвета; плечи она не обнажила, а закутала в цветастую цыганскую шаль, как будто ей было холодно.
Направляясь к ней, де Немюр заметил, что она, хотя и опустив глаза, внимательно наблюдает за ним из-под длинных ресниц. Что-то было в посадке ее головы, в гордом развороте плеч, что напомнило ему Доминик. Робер подошел к девушке и приподнял ее подбородок. Она с вызовом взглянула голубыми глазами в его серые. Но, кроме вызова, тут были и ненависть… и отвращение… и страх. Что-то шевельнулось в нем при этом ее взгляде. Так же смотрела на него и Доминик в рыцарском зале.
«Почему эта девушка так смотрит на меня? — подумал де Немюр. — Я вижу ее в первый раз в жизни.» Но этот ее взор начал пробуждать в нем желание… Наконец-то!
— Я беру эту девушку, — сказал он и, вытащив из кошелька несколько крупных золотых монет, высыпал их в жадно подставленную пухлую ладошку хозяйки. Остальные девицы чуть слышно облегченно вздохнули и заулыбались уже естественнее.
— О, монсеньор!.. У вас необыкновенно тонкий вкус! Эта девушка — само совершенство, уж можете мне поверить! — угодливо воскликнула мадам Аллегра. — Что ты стоишь как статуя Мадонны? — прикрикнула она на девушку, выбранную де Немюром. — Возьми свечу и ступай с монсеньором наверх! Вы ничего не желаете более, монсеньор? Вина? Фруктов?
— Ничего, — отвечал герцог и последовал за девушкой на второй этаж. Они прошли по длинному коридору мимо нескольких комнат; из-за дверей одних раздавались смех и крики, из-за других — сладострастные стоны.
Девушка открыла одну из дальних дверей и вошла в небольшую комнату, обставленную с претензией на роскошь, но все же довольно убогую. Большую часть этого помещения занимала, конечно, кровать, с балдахином из потертого вишневого бархата, с деревянными резными столбиками, покрытыми полустершейся позолотой. Пока девушка зажигала от своей свечки три свечи в медном канделябре на прикроватном столике у окна, герцог начал раздеваться. Он отстегнул и бросил на пол у изножья постели пояс с кинжалом; туда же полетели плащ и вся его одежда, кроме черной маски. Затем де Немюр лег на кровать на спину, закинув руки за голову. Простыни пахли, к его удивлению, довольно приятно, чистотой и каким-то цветочным легким ароматом. Похоже, до Робера у девушки сегодня не было клиентов. Это ему понравилось. Но не понравилось, как она посмотрела на него, когда зажгла свечи в канделябре и оглянулась на него. Сейчас, в полутьме спальни, ее глаза очень напоминали синие глаза Доминик. И опять герцог увидал в них ненависть и тщательно скрываемый страх.
Хотя сознание Робера все еще было затуманено винными парами, но мысль о том, что он поступил довольно неосторожно, не положив кинжал рядом с собой, как делал это всегда, а оставив его на полу далеко в ногах кровати, пришла ему на ум. Но вставать и шарить по полу под одеждой, разыскивая оружие, теперь было довольно смешно. И де Немюр остался лежать на постели.
- Людовик возлюбленный - Виктория Холт - Исторические любовные романы
- Коронатор - Симона Вилар - Исторические любовные романы
- Ловушка для орла - Симона Вилар - Исторические любовные романы
- Версаль на двоих. Книга о галантной любви Короля-Солнца и прекрасных дамах Версаля - Ги Бретон - Исторические любовные романы
- Замок тайн - Симона Вилар - Исторические любовные романы
- Замок на скале - Симона Вилар - Исторические любовные романы
- Обрученная с ветром - Шеннон Дрейк - Исторические любовные романы
- Алая роза Анжу - Виктория Холт - Исторические любовные романы
- Черная роза - Кристина Скай - Исторические любовные романы
- Вуаль лжи - Джери Уэстерсон - Исторические любовные романы