Рейтинговые книги
Читем онлайн Черная роза - Диана Крымская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 209

…Через месяц после этой свадьбы Доминик со своими друзьями-мальчиками купались в реке. Они поплыли наперегонки по течению, и вскоре мальчишки все-таки обогнали ее и скрылись вдалеке за излучиной. Дом, расстроенная и слегка утомившаяся, вылезла на берег и легла на лугу, подставив тело ласковым солнечным лучам. Вдруг совсем рядом она услышала стоны. Что это?.. Судя по голосу, стонала женщина. Затем послышались странные звуки, напоминающие негромкие шлепки.

Дом приподнялась и испуганно взглянула в ту сторону. Около дерева, в пяти туазах от нее, она увидела двух оседланных мулов. Рядом, под деревом, стояли двое — мужчина и женщина. Женщину, которая стояла к Доминик лицом, прижатая спиной к стволу, девочка сразу узнала — это была та самая невеста старосты. Рубашка на ней была распахнута, и маленькие белые груди торчали наружу, юбка была задрана до пояса. Мужчина был повернут спиной к Дом. Это был, без сомнения, сам староста, — Доминик узнала его кривые короткие ноги и большую сверкающую на солнце лысину. Староста был полностью обнажен, и Дом вздрогнула от отвращения, — все его тело — ноги, спина, руки, даже ягодицы были покрыты густой черной шерстью. Он крепко прижимал свою жену к дереву; заросшие черными длинными волосами руки его шарили по ее телу и мяли маленькие груди, а ягодицы делали ритмичные быстрые движения, вызывавшие звуки, похожие на шлепки. Девушка — назвать ее женщиной было довольно трудно — обхватила его кривые черные ноги своими стройными белыми ножками; руки ее то висли бессильно, как плети, вдоль тела, то обнимали волосатую спину мужа, впиваясь в нее ногтями. Лицо ее было странно напряженным и очень красным, глаза почти закатились, из полуоткрытого рта вырывались стоны, переходящие постепенно в какие-то дикие выкрики. Вдруг она содрогнулась — и забилась, как вытащенная на берег из воды рыбка, крепко обнимая мужа; староста тоже вздрогнул всем телом и как-то обмяк, положив черную голову на ее плечо; и они вместе, не разжимая объятий, опустились в траву, откуда раздались теперь уже звуки поцелуев, смешанных с нежным шепотом. «Тебе было хорошо?» — спрашивал староста. «О да… Такое блаженство! Я так тебя люблю!» — отвечала его юная жена.

Доминик, которой вдруг стало очень жарко, соскользнула в воду и поплыла назад, где они с мальчиками оставили свою одежду. Когда девочка рассказала товарищам ее игр об увиденном, как о некоем непонятном происшествии, они лишь посмеялись над ней. Пьер сказал тогда: «Это они занимались любовью, Дом.»

Ей было трудно в это поверить. Этот мужчина, заросший и уродливый, как лесной бог Пан — и юная перелестная девушка, похожая на нимфу. Неужели она может ЛЮБИТЬ своего страшного мужа? Филипп с видом знатока добавил: «Мужчина может быть не слишком красивым и молодым. Но, если он умеет обращаться с женщиной, как этот староста, — то его жена не станет искать приключений на стороне. Этот ее муж умеет доставить ей удовольствие. И поэтому брак их будет счастливым и удачным!»

«Но, разве, — спросила у приятелей Доминик, — муж и жена не должны лежать в постели? Разве можно любить друг друга, стоя под деревом?» — И опять Пьер и Филипп смеялись.

«Дом! Любовью можно заниматься не только в кровати! Под деревом… На дереве… Где угодно — лишь бы мужчине и женщине этого хотелось!» «Прежде всего — мужчине.» — возразил Филипп, и оба мальчика, с бесстыдством юности, которая все знает, ничего еще не попробовав, начали объяснять Дом, как люди занимаются любовью, и откуда берутся дети.

Так Доминик увидела, как происходит то, что должно было сегодня случиться и с нею. «Только мой муж — не уродливый Пан. Он — бог Аполлон, молодой и прекрасный! Я уверена — с ним я познаю блаженство, какое и не снилось той бедной деревенской девушке!»

Доминик долго стояла, мечтая, перед зеркалом. Пока в ее комнату не заглянула Розамонда.

— Ты уже не спишь? — ласково улыбаясь будущей невестке, сказала герцогиня. — Тогда давай одеваться и причесываться. Не будем будить Адель. Я сама помогу тебе.

На одевание и, затем, укладку волос ушло около двух часов. Доминик, обычно не капризной и придирчивой, никак не нравилась собственная прическа, — Розамонда терпеливо, понимая нервно-возбужденное состояние невесты, заплетала ее волосы сначала в две косы; затем так же терпеливо расплетала и заплетала одну косу, которая тоже чем-то Доминик раздражала. Затем сестра Рауля укладывала кудри девушки высоко на голове в виде короны, закалывая множеством заколок; но и корона не устраивала Дом, и заколки вынимались вновь.

Наконец, как это часто бывает, Дом все-таки выбрала первый вариант — две косы, уложенные вокруг головы. В уши Доминик вставила рубиновые серьги, на шею, поверх малинового свадебного платья, повесила колье — драгоценности, которые ей подарил Рауль. А под платьем, на длинной серебряной цепочке, висело у Дом на груди кольцо Черной Розы с его вензелем, — то, которое девушка должна была передать жениху в церкви перед самым венчанием.

И вот невеста была полностью готова. Она встала и, подхватив длинный тяжелый шлейф, подошла к зеркалу. Из него на Доминик смотрела девушка ослепительной красоты. Щеки ее разрумянились, губы сами собой сложились в счастливую белозубую улыбку, глаза засияли так, что затмили своим блеском сверкание рубинов и бриллиантов в колье на ее груди. О, как Доминик была счастлива!

Розамонда смотрела на нее с восхищением и даже оттенком легкой зависти.

— Ты так прекрасна, — сказала герцогиня тихо. — Сегодня самый незабываемый, самый счастливый день в твоей жизни! Когда-то и я мечтала о такой свадьбе с Анри де Брие… — Голос ее чуть дрогнул. Доминик живо обернулась к ней и обняла.

— Розамонда! Сестричка! Не плачь, ради Бога!

— Нет, нет… Не обращай внимания, Доминик. Это сейчас пройдет. Поверь — это от радости за вас с Раулем…

— Я знаю, как ты любила Анри, Розамонда. И он, поверь, он тоже очень тебя любил! — вырвалось у Дом.

— Откуда ты это знаешь? — удивилась Розамонда.

— Я слышала… давно. Твой жених приезжал в Руссильон с Черной Розой и говорил с герцогом о тебе. С таким восторгом! С таким преклонением! Он был очень красивый, твой граф де Брие! Я помню его лицо, его золотистые волосы. Мне кажется, он был очень добрый и очень благородный молодой человек.

— Да… Это правда… Анри был лучшим, благороднейшим человеком на земле!

— Ну… Здесь я с тобой, извини, не соглашусь. Лучшим человеком на земле является, конечно, Черная Роза! — воскликнула, не сдержавшись, Доминик.

Розамонда удивленно посмотрела на нее:

— Черная Роза?.. Но при чем здесь он? Он же давно погиб?

1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 209
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Черная роза - Диана Крымская бесплатно.
Похожие на Черная роза - Диана Крымская книги

Оставить комментарий