Шрифт:
Интервал:
Закладка:
СТЕКЛОТАРОВ. По-вашему, это сценическая революция?
МИЗИНЧИКОВА. Ну не Станиславский же!
СВЕРЧКОВ (в тон Мизинчиковой) . Я тоже вспомнил! Между правой – под дых, и левой – под штангу. По телеканалу «Культура и спорт». Один комментатор в голос кричал: «Какой революционный бокс!», а другой: «Какой революционный футбол!» И правда: боксер вдарил ногой, а футболист – рукой… Ну вот. А между этими репортажами показывали культурные сенсации. Как в одном московском театре по ходу действия коньяк пьют. Прямо из горлышка. А главное – без всякой бутафории.
СТЕКЛОТАРОВ. Это, конечно, театральная революция.
СВЕРЧКОВ. Во всяком случае, ни Вахтангов, ни Мейерхольд до такого не додумались. Хоть и великие, но… не гусары.
ХИМИКАТОВ. Тс-с. Теперь нам открывается тайна интриги. Понятно, почему инкогнито. Зачем кодовое название операции и шифровка информации… Революция всегда предполагает особую конспирацию. Аттракцион-люкс!
СТЕКЛОТАРОВ (хватаясь за голову). О-о-о, старый… о-о-о, старый…
МИЗИНЧИКОВА. …мудрец.
СТЕКЛОТАРОВ. О-о-осёл! Ведь говорили умные люди: садись на заслуженный отдых. Так нет, захотелось золотое яичко высидеть… ну, персональную пенсию. Вот и высидел… революцию… О-о-о…
МИЗИНЧИКОВА. Осёл.
СТЕКЛОТАРОВ (уточняет, хватаясь за грудь) . Жаба! Теперь нас объявят не просто консерваторами, а контр-р-р-ре… Ну а контру, сами понимаете, – и в хвост, и в гриву, и – дальше канализации… Вот на что нам инкогнито своим «ка» намекает… Что же SOS… что делать? Может, занавес? (В зал.) Достопочтенная Сцилла… Ну в смысле – дорогие зрители! Давайте разбежимся. Вы – по домам, мы – по врачам. Пока не поздно. Ну?
«Э-э-э!»
МИЗИНЧИКОВА. Публика категорически против. Вон какие сердитые глаза! Как у моего третьего мужа, когда он меня ревновал. Разумеется, к столбу…
СВЕРЧКОВ. Между прочим, с этим столбом вы и сочетались четвертым браком.
МИЗИНЧИКОВА (на него). Ух, зюйд-вест… (В зал.) Поняла, поняла. Надо воспользоваться тем, что эта столичная штучка у нас в руках, вытащить его, тепленького, прямо на сцену и…
СВЕРЧКОВ (в зал). Сэр, ушки на макушку! Тоже хотите новую жизнь начинать? А жениться не страшно?
МИЗИНЧИКОВА (толкает его) . …и?
СВЕРЧКОВ. …и выведать с помощью зала, какую они там затеяли революцию. А дальше видно будет…
ХИМИКАТОВ. Главное – была бы интрига.
СТЕКЛОТАРОВ. Ох, что-то у меня ишиас зачесался. И грудная жаба заквакала… Посоветуюсь с ветеранами. Я их по копчику понимаю. Если копчик влево – значит, надо усилить. Копчик вправо – ослабить. Вперед – разрешить. Назад – запретить. Прямо, как истукан, – значит… нет, не то подумали… махнуть рукой. Ну-ка, ветераны, копчиком, копчиком! Не страшно: столичную Харибду прямо на сцену и прямо за ишиас… ну, за хвост? (Всматривается в зал.) Махнем рукой? (Восхищенно.) Какая Тьмутаракань! Не боится даже нашей столицы.
СВЕРЧКОВ. Где наша каша ни пригорала! В крайнем случае, запьем шампанским. Прямо из горлышка.
Общее оживление.
СТЕКЛОТАРОВ. Герой! Грудь колесом – и на амбразуру!
СВЕРЧКОВ. Может, лучше героиня?
МИЗИНЧИКОВА. На амбразуру? Не мое амплуа.
СТЕКЛОТАРОВ (взглянув на нее). Это как посмотреть. Героиня грудь колесом, пожалуй, лучше. Ярко, выпукло… аж зажмуриться охота.
СВЕРЧКОВ. А мы уж колесом – спину… (Шутовски кланяется, но за спиной крутит кукишем.)
МИЗИНЧИКОВА. Ах, как интеллигентно.
СТЕКЛОТАРОВ. Гамлет, будьте интеллигентом, спрячьте кукиш в карман. Вот так, по-эзоповски, по-крыловски…
ХИМИКАТОВ. Предлагаю провозгласить здравицу высокому гостю. И чтобы ее подхватил весь зал. (Зрителям.) «Слава-ва!» Дружно, громко, вдохновенно. И-раз, и-два, и-три!
Реакция не та.
СВЕРЧКОВ. Наш зритель – не хор Александрова, чтобы столичному начальству серенады петь.
ХИМИКАТОВ. Смотря какой дирижер. Ассистенты! (Жест за кулисы, потом снова – команда залу.) И-и-и… (Взмах рукой.)
Внезапно звучит словно гром: «Слава! Слава! Сла-ва!»
СТЕКЛОТАРОВ. Ва-ва-ва… Аж мороз по коже.
ХИМИКАТОВ (горделиво) . Классика нашего цирка. Руководство обожает.
СТЕКЛОТАРОВ. Значит, бюст, кукиш, ва-ва-ва… Что еще? Ага! Харибде ни слова про забавную историю. Ни-ни. Дескать, мы тут вовсе не забавляемся. Мы тут это… того… мировую классику играем. (В зал.) Ты помнишь, публика, что такое мировая классика? Это Шиллер, Шеридан, Шоу… Ну и, конечно, этот… который самый-самый… прямо наш царь и бог… тоже на букву «ша»… Кто помнит? Ты, галерка? А ну! (Прислушивается.) Шварц? Какой такой?.. Негр? Где вы видели, чтобы Шварц и вдруг негр!.. Ах, Шварценеггер… Фу на тебя, галерка!.. А вот ветераны правильно подсказывают: Шекспир… Чтобы ты знала, галерка: Шекспир – это… это вершина… вершина… как его… ну который в парной… сердечникам и беременным противопоказан… Ветераны, неужели и вы не помните? От слова «ух»… Ухо…уха… Надо же! Совсем недавно вроде бы эта самая штуковина в моде была. И вот никто не помнит. Ух ты, ух…
МИЗИНЧИКОВА. Дух, что ли?
СТЕКЛОТАРОВ. Ага. Вершина духа… Значит, бюст, кукиш, ва-ва-ва, Шекспир… И еще это… У нас с тобой, публика, все время должно быть полное… как его… ну которое у молодоженов в медовый месяц… на букву «е»…
МИЗИНЧИКОВА. Сейчас ляпнет! Единство?
СТЕКЛОТАРОВ. Ага. Все время на букву «е».
Возглас: «Э-э-э!»
СТЕКЛОТАРОВ. Во-во. Если что не так, сразу: «Э!»
МИЗИНЧИКОВА. И глазами нам…
СВЕРЧКОВ. И ушами…
СТЕКЛОТАРОВ. И задами… ну в смысле – копчиком…
ХИМИКАТОВ (жест-команда за к улисы). Алле… гоп!
Акт второй
На сцене, поддерживаемый АДМИНИСТРАТОРОМ , появляется реви… Впрочем, пока документы этого типа мы не видели, а поэтому будем называть его « НЕКТО ». Ничем не примечателен, кроме того, что крепко пьян. Пока не осознает, что находится на глазах у публики.
НЕКТО. Чур об мой пиджак руки не вытирать.
АДМИНИСТРАТОР. Я не вытираю.
НЕКТО (самодовольно). Шутка. Обслуживанием доволен. Везде бы так. А то не успеешь глазом моргнуть, тык-пык – об тебя уже руки вытерли.
АДМИНИСТРАТОР. У нас салфетки.
НЕКТО. И чашечки. Везде бы так. А то ширь-пырь в бумажный стакан. Пей, ханыга. Неку… некультура! Что мы пили?
АДМИНИСТРАТОР. Парное молоко.
НЕКТО. Буль-буль… Под матрасом… хи-хи…
АДМИНИСТРАТОР. Под одеялом.
НЕКТО. Хорошо пошло. Просто озвереть… Сколько с меня?
АДМИНИСТРАТОР. Когда-нибудь…
НЕКТО. Когда-нибудь – это ку… культура… Только ша… между нами. А то прослышат в нашей ЦУК – обязательно дойдет до Самого. У нас теперь новый Сам. Мы его зовем: Самый Сам. У-у-у…
СТЕКЛОТАРОВ подталкивает МИЗИНЧИКОВУ и СВЕРЧКОВА : на «амбразуру».
МИЗИНЧИКОВА (кокетливо) . Здравствуйте!
СВЕРЧКОВ. И да здравствуйте! (Церемонно раскланивается, но за спиной, работая на публику, крутит кукишем.)
НЕКТО (c удивлением смотрит на нашу парочку). Кто такие? (Смотрит в зал.) Где я? В милиции? Как много задержанных! Все хулиганы?
МИЗИНЧИКОВА. «Хулиганы»… Как остроумно!
СВЕРЧКОВ. Это храм Мельпомены.
НЕКТО. Два раза «ме»? А что вы тут ме по ме?
СВЕРЧКОВ (в своей манере). Да так, знаете ли… Вдохновляемся, озаряемся, воплощаемся. Играем потихоньку, творим полегоньку, утверждаем от нечего делать добро.
НЕКТО (с некоторым облегчением). Значит, не милиция. А вы кто здесь, в хра-м-м-ме?
СВЕРЧКОВ. Всего-навсего действующие лица и исполнители.
НЕКТО. Вы думаете, у меня в глазах двоится? И лица, и исполнители – так не бывает. Или – лицо, или – исполнитель…
МИЗИНЧИКОВА (изображает восхищение). Какая игра слов!
АДМИНИСТРАТОР (не выдержав этой игры) . Это театр.
НЕКТО. Это где бель-этажи, бенуар-ложи, грим-уборные?
АДМИНИСТРАТОР. Это актеры.
НЕКТО. Это которые менуэт, пируэт, бл-бл-бл?
АДМИНИСТРАТОР. Это публика.
НЕКТО (в зал). Массовый клиент? Это который «браво», «бис», «сапо-о-ожники»? Вот я куда, оказывается, попал! Надо же… (Вдруг его что-то кольнуло.) А зачем на сцену вывели? Чтобы насмехаться? (Грозно.) Ух, провинция нетесаная, деревня непуганая, Тьмутаракань нестреляная! Над кем смеетесь? Вы думаете, я простой сантехник? Я – ас! Ас-унитаз. Главный специалист по унитазам. Сейчас же на поезд и – сразу в ЦУК. Прямо к Самому. К Самому Самому! А Самый Сам – тык-пык! Как ваша контора называется? Театр? Это где играют? Ширь-пырь! Закрыть! Шарах-бабах! Отыгрались.
СТЕКЛОТАРОВ (дрожит). Ва-ва-ва…
СВЕРЧКОВ. Что вы на меня лаете? Я тоже лаять могу. Ав-ав-ав…
Химикатов дает отмашку ассистентам. Под сводами театра звучит:
«Слава! Слава-ва-ва!»
- Код 315 - Лидия Резник - Русская современная проза
- И откроется дверь. Сборник рассказов - Екатерина Баклагина - Русская современная проза
- Музей имени Данте - Глеб Шульпяков - Русская современная проза
- На круги своя (сборник) - Мария Метлицкая - Русская современная проза
- Анфиса в Стране чудес - Наталья Рубанова - Русская современная проза
- Наедине с собой (сборник) - Юрий Горюнов - Русская современная проза
- Русская феминистка - Маша Царева - Русская современная проза
- Элегiя на закате дня - Олег Красин - Русская современная проза
- Эха – на! - Вадимир Трусов - Русская современная проза
- Музыка – моя стихия (сборник) - Любовь Черенкова - Русская современная проза